diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bs/messages/tdenetwork/kopete.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bs/messages/tdenetwork/kopete.po | 50 |
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-bs/messages/tdenetwork/kopete.po index 8486468409a..957bc6c360b 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -518,16 +518,16 @@ msgstr "" "<qt>Ne mogu downloadovati traženu datoteku; " "<br>molim provjerite da li je adresa %1 ispravna.</qt>" -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:294 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:294 #, fuzzy msgid "<qt>\"%1\" is not supported by Kopete.</qt>" msgstr "<qt>\"%1\"Kopete trenutno ne podržava \"%1\".</qt>" -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:295 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:295 msgid "Could Not Sync with TDE Address Book" msgstr "Ne mogu uskladiti sa TDE adresarom" -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:342 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 msgid "" "<qt>An address was added to this contact by another application." "<br>Would you like to use it in Kopete?" @@ -539,21 +539,21 @@ msgstr "" "<br><b>Protokol:</b> %1" "<br><b>Adresa:</b> %2</qt>" -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:342 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 msgid "Import Address From Address Book" msgstr "Uvezi adresu iz Adresara" -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:342 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 msgid "Use" msgstr "Koristi" #. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 304 -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:342 rc.cpp:3130 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 rc.cpp:3130 #, no-c-format msgid "Do Not Use" msgstr "Nemoj koristiti" -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:356 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:356 msgid "" "<qt>One or more of your accounts using %1 are offline. Most systems have to be " "connected to add contacts. Please connect these accounts and try again.</qt>" @@ -562,19 +562,19 @@ msgstr "" "biti spojeni kako biste dodavali kontakte. Molim provjerite ove račune i " "pokušajte ponovo.</qt>" -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:357 protocols/gadu/gadusession.cpp:217 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:357 protocols/gadu/gadusession.cpp:217 #: protocols/gadu/gadusession.cpp:230 protocols/gadu/gadusession.cpp:242 #: protocols/gadu/gadusession.cpp:275 protocols/gadu/gadusession.cpp:289 #: protocols/gadu/gadusession.cpp:307 protocols/irc/ui/channellist.cpp:304 msgid "Not Connected" msgstr "Nije spojen" -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:367 protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:164 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:367 protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:164 #: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:119 msgid "Choose Account" msgstr "Izaberite račun" -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:381 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:381 msgid "" "<qt>You do not have an account configured for <b>%1</b> " "yet. Please create an account, connect it, and try again.</qt>" @@ -582,17 +582,17 @@ msgstr "" "<qt>Nemate još uvijek nijedan račun podešen za <b>%1</b>" ". Molim napravite račun, spojite se njime i pokušajte ponovo.</qt>" -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:382 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:382 msgid "No Account Found" msgstr "Nije pronađen nijedan račun" -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:398 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:398 #, fuzzy msgid "<qt>It was not possible to add the contact.</qt>" msgstr "" "<qt>Nisam mogao dodati kontakt. Molim pogledajte debug poruke za detalje.</qt>" -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:399 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:399 msgid "Could Not Add Contact" msgstr "Ne mogu dodati kontakt" @@ -2060,15 +2060,15 @@ msgid "" "list?" msgstr "Da li ste sigurni da želite ukloniti ove grupe sa vaše kontakt liste?" -#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:90 +#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:90 msgid "No writeable addressbook resource found." msgstr "Nijedno mjest za pisanje u adresaru nije pronađeno." -#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:91 +#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:91 msgid "Add or enable one using the TDE Control Center." msgstr "Dodaj ili dozvoli korištenje TDE Kontrolnog centra." -#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:102 +#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:102 msgid " (already in address book)" msgstr "(vec u adresaru)" @@ -4228,19 +4228,19 @@ msgstr "Akcija" msgid "&Groups" msgstr "Grupe" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 16 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 16 #: rc.cpp:920 #, fuzzy, no-c-format msgid "Export Contacts" msgstr "Kontakti" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 23 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 23 #: rc.cpp:923 #, fuzzy, no-c-format msgid "Export Contacts to Address Book" msgstr "Izvezi u adresar" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 42 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 42 #: rc.cpp:926 #, fuzzy, no-c-format msgid "" @@ -4248,38 +4248,38 @@ msgid "" "book." msgstr "Za ovaj kontakt u TDE adresaru nije postavljena e-mail adresa." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 61 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 61 #: rc.cpp:929 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Select Address Book" msgstr "Izaberite unos u adresaru" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 92 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 92 #: rc.cpp:932 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select Contacts to Export" msgstr "&Obriši kontakt" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 111 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 111 #: rc.cpp:935 #, fuzzy, no-c-format msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book." msgstr "" "Uključite ovu opciju da biste povezali ovaj kontakt sa unosom u TDE adresar" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 117 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 117 #: rc.cpp:938 rc.cpp:1777 #, fuzzy, no-c-format msgid "Contact" msgstr "Kontakti" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 149 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 149 #: rc.cpp:941 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select &All" msgstr "&Odaberi" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 157 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 157 #: rc.cpp:944 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Deselect All" |