summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bs')
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdebase/kfindpart.po154
1 files changed, 82 insertions, 72 deletions
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kfindpart.po
index 3d751b38520..0a8dbb6acdb 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kfindpart.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kfindpart.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfindpart\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-22 10:41+0100\n"
"Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Amila Akagić, Vedran Ljubović"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -35,6 +35,10 @@ msgstr "bono@linux.org.ba, vljubovic@smartnet.ba"
msgid "&Find"
msgstr "&Nađi"
+#: kfind.cpp:75 kfinddlg.cpp:30
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kfinddlg.cpp:33
msgid "Find Files/Folders"
msgstr "Pronađi datoteke/direktorije"
@@ -86,7 +90,8 @@ msgid "&Named:"
msgstr "&Naziv:"
#: kftabdlg.cpp:65
-msgid "You can use wildcard matching and \";\" for separating multiple names"
+#, fuzzy
+msgid "You can use wildcard matching and \"\" for separating multiple names"
msgstr "Možete koristiti wildcard kao i \";\" za razdvajanje više imena"
#: kftabdlg.cpp:68
@@ -110,49 +115,41 @@ msgid "&Use files index"
msgstr "&Koristi indeks datoteka"
#: kftabdlg.cpp:90
+#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>Enter the filename you are looking for. "
-"<br>Alternatives may be separated by a semicolon \";\"."
-"<br>"
-"<br>The filename may contain the following special characters:"
-"<ul>"
-"<li><b>?</b> matches any single character</li>"
-"<li><b>*</b> matches zero or more of any characters</li>"
-"<li><b>[...]</b> matches any of the characters in braces</li></ul>"
-"<br>Example searches:"
-"<ul>"
-"<li><b>*.kwd;*.txt</b> finds all files ending with .kwd or .txt</li>"
-"<li><b>go[dt]</b> finds god and got</li>"
-"<li><b>Hel?o</b> finds all files that start with \"Hel\" and end with \"o\", "
-"having one character in between</li>"
-"<li><b>My Document.kwd</b> finds a file of exactly that name</li></ul></qt>"
+"<qt>Enter the filename you are looking for. <br>Alternatives may be "
+"separated by a semicolon \"\".<br><br>The filename may contain the following "
+"special characters:<ul><li><b>?</b> matches any single character</"
+"li><li><b>*</b> matches zero or more of any characters</li><li><b>[...]</b> "
+"matches any of the characters in braces</li></ul><br>Example searches:"
+"<ul><li><b>*.kwd*.txt</b> finds all files ending with .kwd or .txt</"
+"li><li><b>go[dt]</b> finds god and got</li><li><b>Hel?o</b> finds all files "
+"that start with \"Hel\" and end with \"o\", having one character in between</"
+"li><li><b>My Document.kwd</b> finds a file of exactly that name</li></ul></"
+"qt>"
msgstr ""
-"<qt>Unesite datoteku koju tražite. "
-"<br>Alternativna imena možete odvojiti tačka-zarezom \";\"."
-"<br>"
-"<br>Ime datoteke smije sadržavati sljedeće posebne znakove:"
-"<ul>"
-"<li><b>?</b> odgovara bilo kojem pojedinačnom znaku</li>"
-"<li><b>*</b> odgovara nula ili više ponavljanja datog znaka</li>"
-"<li><b>[...]</b> odgovara bilo kojem od znakova datih u uglatim zagradama</li>"
-"</ul>"
-"<br>Primjeri pretrage:"
-"<ul>"
-"<li><b>*.kwd;*.txt</b> nalazi sve datoteke čiji je sufiks .kwd ili .txt</li>"
-"<li><b>go[dt]</b> pronalazi \"god\" ili \"got\"</li>"
-"<li><b>Hel?o</b> pronalazi sve datoteke koje počinju sa \"Hel\", a završavaju "
-"sa \"o\", pri čemu se između nalazi tačno jedan znak</li>"
-"<li><b>My Document.kwd</b> nalazi datoteku tačno zadatog imena</li></ul></qt>"
+"<qt>Unesite datoteku koju tražite. <br>Alternativna imena možete odvojiti "
+"tačka-zarezom \";\".<br><br>Ime datoteke smije sadržavati sljedeće posebne "
+"znakove:<ul><li><b>?</b> odgovara bilo kojem pojedinačnom znaku</"
+"li><li><b>*</b> odgovara nula ili više ponavljanja datog znaka</"
+"li><li><b>[...]</b> odgovara bilo kojem od znakova datih u uglatim "
+"zagradama</li></ul><br>Primjeri pretrage:<ul><li><b>*.kwd;*.txt</b> nalazi "
+"sve datoteke čiji je sufiks .kwd ili .txt</li><li><b>go[dt]</b> pronalazi "
+"\"god\" ili \"got\"</li><li><b>Hel?o</b> pronalazi sve datoteke koje počinju "
+"sa \"Hel\", a završavaju sa \"o\", pri čemu se između nalazi tačno jedan "
+"znak</li><li><b>My Document.kwd</b> nalazi datoteku tačno zadatog imena</"
+"li></ul></qt>"
#: kftabdlg.cpp:111
+#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>This lets you use the files' index created by the <i>slocate</i> "
-"package to speed-up the search; remember to update the index from time to time "
-"(using <i>updatedb</i>).</qt>"
+"<qt>This lets you use the files' index created by the <i>slocate</i> package "
+"to speed-up the search remember to update the index from time to time (using "
+"<i>updatedb</i>).</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Ovo vam omogućuje da koristite indeks datoteka napravljen pomoću paketa <i>"
-"slocate</i> koji ubrzava pretragu. Ne zaboravite da osvježite indeks s vremena "
-"na vrijeme (koristeći naredbu <i>updatedb</i>).</qt>"
+"<qt>Ovo vam omogućuje da koristite indeks datoteka napravljen pomoću paketa "
+"<i>slocate</i> koji ubrzava pretragu. Ne zaboravite da osvježite indeks s "
+"vremena na vrijeme (koristeći naredbu <i>updatedb</i>).</qt>"
#: kftabdlg.cpp:147
msgid "Find all files created or &modified:"
@@ -249,8 +246,8 @@ msgid ""
"documentation for a list of supported file types.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Ako je navedeno, biće pronađene samo datoteke koje sadrže ovaj tekst. "
-"Zapamtite da nisu podržani svi tipovi datoteka sa liste iznad. Molim pogledajte "
-"dokumentaciju za listu podržanih tipova.</qt>"
+"Zapamtite da nisu podržani svi tipovi datoteka sa liste iznad. Molim "
+"pogledajte dokumentaciju za listu podržanih tipova.</qt>"
#: kftabdlg.cpp:264
msgid "Case s&ensitive"
@@ -288,6 +285,10 @@ msgstr "Traži &metainfo odjeljke:"
msgid "All Files & Folders"
msgstr "Sve datoteke i direktoriji"
+#: kftabdlg.cpp:287
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
#: kftabdlg.cpp:288
msgid "Folders"
msgstr "Direktoriji"
@@ -334,36 +335,25 @@ msgstr "&Osobine"
#: kftabdlg.cpp:350
msgid ""
-"<qt>Search within files' specific comments/metainfo"
-"<br>These are some examples:"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a title, an album</li>"
-"<li><b>Images (png...)</b> Search images with a special resolution, "
-"comment...</li></ul></qt>"
+"<qt>Search within files' specific comments/metainfo<br>These are some "
+"examples:<br><ul><li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a "
+"title, an album</li><li><b>Images (png...)</b> Search images with a special "
+"resolution, comment...</li></ul></qt>"
msgstr ""
-"<qt>Traži kroz komentare/metapodatke datoteka"
-"<br>Ovo su neki od primjera:"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>Zvučne datoteke (mp3...)</b> Pretražuje id3 tagove za naslov ili "
-"album</li>"
-"<li><b>Slike (png...)</b> Pretražuje slike za posebnu rezoluciju, "
-"komentar...</li></ul></qt>"
+"<qt>Traži kroz komentare/metapodatke datoteka<br>Ovo su neki od primjera:"
+"<br><ul><li><b>Zvučne datoteke (mp3...)</b> Pretražuje id3 tagove za naslov "
+"ili album</li><li><b>Slike (png...)</b> Pretražuje slike za posebnu "
+"rezoluciju, komentar...</li></ul></qt>"
#: kftabdlg.cpp:358
msgid ""
-"<qt>If specified, search only in this field"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>Audio files (mp3...)</b> This can be Title, Album...</li>"
-"<li><b>Images (png...)</b> Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>"
+"<qt>If specified, search only in this field<br><ul><li><b>Audio files "
+"(mp3...)</b> This can be Title, Album...</li><li><b>Images (png...)</b> "
+"Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>"
msgstr ""
-"<qt>Ako je navedeno, traži samo u ovom polju"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>Zvučne datoteke (mp3...)</b> Ovo može biti Naslov, Album...</li>"
-"<li><b>Slike (png...)</b> Pretražuj samo Rezoluciju, broj boja...</li></ul></qt>"
+"<qt>Ako je navedeno, traži samo u ovom polju<br><ul><li><b>Zvučne datoteke "
+"(mp3...)</b> Ovo može biti Naslov, Album...</li><li><b>Slike (png...)</b> "
+"Pretražuj samo Rezoluciju, broj boja...</li></ul></qt>"
#: kftabdlg.cpp:552
#, fuzzy
@@ -388,6 +378,11 @@ msgid "Size is too big. Set maximum size value?"
msgstr "Veličina je prevelika... Želite li podesiti max. vrijednost veličine?"
#: kftabdlg.cpp:628
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Greška."
+
+#: kftabdlg.cpp:628
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -448,10 +443,8 @@ msgid "KFind Results File"
msgstr "KFind datoteka sa rezultatima"
#: kfwin.cpp:259
-msgid ""
-"Results were saved to file\n"
-msgstr ""
-"Rezultati su sačuvani u datoteku\n"
+msgid "Results were saved to file\n"
+msgstr "Rezultati su sačuvani u datoteku\n"
#: kfwin.cpp:289
#, c-format
@@ -463,6 +456,10 @@ msgstr ""
"Da li zaista želite izbrisati %n izabrane datoteke?\n"
"Da li zaista želite izbrisati %n izabranih datoteka?"
+#: kfwin.cpp:290
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kfwin.cpp:412
msgid ""
"_: Menu item\n"
@@ -473,10 +470,23 @@ msgstr ""
msgid "Open Folder"
msgstr "Otvori direktorij"
+#: kfwin.cpp:415 kfwin.cpp:425
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: kfwin.cpp:416 kfwin.cpp:426
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kfwin.cpp:418
msgid "Open With..."
msgstr "Otvori sa..."
+#: kfwin.cpp:420
+#, fuzzy
+msgid "Properties"
+msgstr "&Osobine"
+
#: kfwin.cpp:424
msgid "Selected Files"
msgstr "Izabrane datoteke"