summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bs')
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po59
1 files changed, 51 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
index cc6196a331a..8310d4a500b 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcomponentchooser\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:19+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -33,19 +33,25 @@ msgstr "vljubovic@smartnet.ba"
msgid "Select preferred email client:"
msgstr "Izaberite preferirani email klijent:"
-#: componentchooser.cpp:273
+#: componentchooser.cpp:271
+#, fuzzy
+#| msgid "Select preferred terminal application:"
+msgid "Select preferred file manager application:"
+msgstr "Izaberite preferirani terminal program:"
+
+#: componentchooser.cpp:342
msgid "Select preferred terminal application:"
msgstr "Izaberite preferirani terminal program:"
-#: componentchooser.cpp:368
+#: componentchooser.cpp:437
msgid "Select preferred Web browser application:"
msgstr "Izaberite preferirani web preglednik:"
-#: componentchooser.cpp:393
+#: componentchooser.cpp:462
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
-#: componentchooser.cpp:408
+#: componentchooser.cpp:477
msgid ""
"<qt>You changed the default component of your choice. Do you want to save "
"that change now?</qt>"
@@ -53,11 +59,11 @@ msgstr ""
"<qt>Izmijenili ste vašu izabranu podrazumijevanu komponentu. Želite li "
"snimiti ovu izmjenu?</qt>"
-#: componentchooser.cpp:412
+#: componentchooser.cpp:481
msgid "No description available"
msgstr "Opis nije dostupan"
-#: componentchooser.cpp:423 componentchooser.cpp:428
+#: componentchooser.cpp:492 componentchooser.cpp:497
msgid ""
"Choose from the list below which component should be used by default for the "
"%1 service."
@@ -92,7 +98,7 @@ msgid "in the following browser:"
msgstr "u sljedećem pregledniku:"
#: browserconfig_ui.ui:120 emailclientconfig_ui.ui:97
-#: terminalemulatorconfig_ui.ui:149
+#: filemanagerconfig_ui.ui:149 terminalemulatorconfig_ui.ui:149
#, no-c-format
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -230,6 +236,43 @@ msgstr "Koristi neki drugi &email klijent:"
msgid "Select this option if you want to use any other mail program."
msgstr "Izaberite ovu opciju ako želite koristiti neki drugi e-mail program."
+#: filemanagerconfig_ui.ui:72
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Use a different &terminal program:"
+msgid "Use a different &file manager program:"
+msgstr "Koristi neki drugi &terminal program:"
+
+#: filemanagerconfig_ui.ui:97
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Use Konsole as terminal application"
+msgid "&Use Konqueror as file manager application"
+msgstr "&Koristi Konzolu kao terminal program"
+
+#: filemanagerconfig_ui.ui:130
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Press this button to select your favorite terminal client. Please note "
+#| "that the file you select has to have the executable attribute set in "
+#| "order to be accepted.<br> Also note that some programs that utilize "
+#| "Terminal Emulator will not work if you add command line arguments "
+#| "(Example: konsole -ls)."
+msgid ""
+"Press this button to select your favorite file manager client. Please note "
+"that the file you select has to have the executable attribute set in order "
+"to be accepted.<br> "
+msgstr ""
+"Pritisnite ovo dugme da izaberete vaš omiljeni terminalski klijent. Molim "
+"zapamtite da datoteka koju izaberete mora imati postavljen izvršni atribut "
+"kako bi bila prihvaćena.<br> Takođe primijetite da neki programi koji "
+"koriste Simulator Terminala neće raditi ako dodate argumente na komandnoj "
+"liniji (na primjer: konsole -ls)."
+
+#: filemanagerconfig_ui.ui:152
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Click here to browse for terminal program."
+msgid "Click here to browse for a file manager program."
+msgstr "Kliknite ovdje da potražite terminalski program."
+
#: terminalemulatorconfig_ui.ui:72
#, no-c-format
msgid "Use a different &terminal program:"