diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bs')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bs/messages/tdebase/kfindpart.po | 154 |
1 files changed, 82 insertions, 72 deletions
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kfindpart.po index 3d751b38520..0a8dbb6acdb 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kfindpart.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kfindpart.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfindpart\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-22 10:41+0100\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Amila Akagić, Vedran Ljubović" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -35,6 +35,10 @@ msgstr "bono@linux.org.ba, vljubovic@smartnet.ba" msgid "&Find" msgstr "&Nađi" +#: kfind.cpp:75 kfinddlg.cpp:30 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kfinddlg.cpp:33 msgid "Find Files/Folders" msgstr "Pronađi datoteke/direktorije" @@ -86,7 +90,8 @@ msgid "&Named:" msgstr "&Naziv:" #: kftabdlg.cpp:65 -msgid "You can use wildcard matching and \";\" for separating multiple names" +#, fuzzy +msgid "You can use wildcard matching and \"\" for separating multiple names" msgstr "Možete koristiti wildcard kao i \";\" za razdvajanje više imena" #: kftabdlg.cpp:68 @@ -110,49 +115,41 @@ msgid "&Use files index" msgstr "&Koristi indeks datoteka" #: kftabdlg.cpp:90 +#, fuzzy msgid "" -"<qt>Enter the filename you are looking for. " -"<br>Alternatives may be separated by a semicolon \";\"." -"<br>" -"<br>The filename may contain the following special characters:" -"<ul>" -"<li><b>?</b> matches any single character</li>" -"<li><b>*</b> matches zero or more of any characters</li>" -"<li><b>[...]</b> matches any of the characters in braces</li></ul>" -"<br>Example searches:" -"<ul>" -"<li><b>*.kwd;*.txt</b> finds all files ending with .kwd or .txt</li>" -"<li><b>go[dt]</b> finds god and got</li>" -"<li><b>Hel?o</b> finds all files that start with \"Hel\" and end with \"o\", " -"having one character in between</li>" -"<li><b>My Document.kwd</b> finds a file of exactly that name</li></ul></qt>" +"<qt>Enter the filename you are looking for. <br>Alternatives may be " +"separated by a semicolon \"\".<br><br>The filename may contain the following " +"special characters:<ul><li><b>?</b> matches any single character</" +"li><li><b>*</b> matches zero or more of any characters</li><li><b>[...]</b> " +"matches any of the characters in braces</li></ul><br>Example searches:" +"<ul><li><b>*.kwd*.txt</b> finds all files ending with .kwd or .txt</" +"li><li><b>go[dt]</b> finds god and got</li><li><b>Hel?o</b> finds all files " +"that start with \"Hel\" and end with \"o\", having one character in between</" +"li><li><b>My Document.kwd</b> finds a file of exactly that name</li></ul></" +"qt>" msgstr "" -"<qt>Unesite datoteku koju tražite. " -"<br>Alternativna imena možete odvojiti tačka-zarezom \";\"." -"<br>" -"<br>Ime datoteke smije sadržavati sljedeće posebne znakove:" -"<ul>" -"<li><b>?</b> odgovara bilo kojem pojedinačnom znaku</li>" -"<li><b>*</b> odgovara nula ili više ponavljanja datog znaka</li>" -"<li><b>[...]</b> odgovara bilo kojem od znakova datih u uglatim zagradama</li>" -"</ul>" -"<br>Primjeri pretrage:" -"<ul>" -"<li><b>*.kwd;*.txt</b> nalazi sve datoteke čiji je sufiks .kwd ili .txt</li>" -"<li><b>go[dt]</b> pronalazi \"god\" ili \"got\"</li>" -"<li><b>Hel?o</b> pronalazi sve datoteke koje počinju sa \"Hel\", a završavaju " -"sa \"o\", pri čemu se između nalazi tačno jedan znak</li>" -"<li><b>My Document.kwd</b> nalazi datoteku tačno zadatog imena</li></ul></qt>" +"<qt>Unesite datoteku koju tražite. <br>Alternativna imena možete odvojiti " +"tačka-zarezom \";\".<br><br>Ime datoteke smije sadržavati sljedeće posebne " +"znakove:<ul><li><b>?</b> odgovara bilo kojem pojedinačnom znaku</" +"li><li><b>*</b> odgovara nula ili više ponavljanja datog znaka</" +"li><li><b>[...]</b> odgovara bilo kojem od znakova datih u uglatim " +"zagradama</li></ul><br>Primjeri pretrage:<ul><li><b>*.kwd;*.txt</b> nalazi " +"sve datoteke čiji je sufiks .kwd ili .txt</li><li><b>go[dt]</b> pronalazi " +"\"god\" ili \"got\"</li><li><b>Hel?o</b> pronalazi sve datoteke koje počinju " +"sa \"Hel\", a završavaju sa \"o\", pri čemu se između nalazi tačno jedan " +"znak</li><li><b>My Document.kwd</b> nalazi datoteku tačno zadatog imena</" +"li></ul></qt>" #: kftabdlg.cpp:111 +#, fuzzy msgid "" -"<qt>This lets you use the files' index created by the <i>slocate</i> " -"package to speed-up the search; remember to update the index from time to time " -"(using <i>updatedb</i>).</qt>" +"<qt>This lets you use the files' index created by the <i>slocate</i> package " +"to speed-up the search remember to update the index from time to time (using " +"<i>updatedb</i>).</qt>" msgstr "" -"<qt>Ovo vam omogućuje da koristite indeks datoteka napravljen pomoću paketa <i>" -"slocate</i> koji ubrzava pretragu. Ne zaboravite da osvježite indeks s vremena " -"na vrijeme (koristeći naredbu <i>updatedb</i>).</qt>" +"<qt>Ovo vam omogućuje da koristite indeks datoteka napravljen pomoću paketa " +"<i>slocate</i> koji ubrzava pretragu. Ne zaboravite da osvježite indeks s " +"vremena na vrijeme (koristeći naredbu <i>updatedb</i>).</qt>" #: kftabdlg.cpp:147 msgid "Find all files created or &modified:" @@ -249,8 +246,8 @@ msgid "" "documentation for a list of supported file types.</qt>" msgstr "" "<qt>Ako je navedeno, biće pronađene samo datoteke koje sadrže ovaj tekst. " -"Zapamtite da nisu podržani svi tipovi datoteka sa liste iznad. Molim pogledajte " -"dokumentaciju za listu podržanih tipova.</qt>" +"Zapamtite da nisu podržani svi tipovi datoteka sa liste iznad. Molim " +"pogledajte dokumentaciju za listu podržanih tipova.</qt>" #: kftabdlg.cpp:264 msgid "Case s&ensitive" @@ -288,6 +285,10 @@ msgstr "Traži &metainfo odjeljke:" msgid "All Files & Folders" msgstr "Sve datoteke i direktoriji" +#: kftabdlg.cpp:287 +msgid "Files" +msgstr "" + #: kftabdlg.cpp:288 msgid "Folders" msgstr "Direktoriji" @@ -334,36 +335,25 @@ msgstr "&Osobine" #: kftabdlg.cpp:350 msgid "" -"<qt>Search within files' specific comments/metainfo" -"<br>These are some examples:" -"<br>" -"<ul>" -"<li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a title, an album</li>" -"<li><b>Images (png...)</b> Search images with a special resolution, " -"comment...</li></ul></qt>" +"<qt>Search within files' specific comments/metainfo<br>These are some " +"examples:<br><ul><li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a " +"title, an album</li><li><b>Images (png...)</b> Search images with a special " +"resolution, comment...</li></ul></qt>" msgstr "" -"<qt>Traži kroz komentare/metapodatke datoteka" -"<br>Ovo su neki od primjera:" -"<br>" -"<ul>" -"<li><b>Zvučne datoteke (mp3...)</b> Pretražuje id3 tagove za naslov ili " -"album</li>" -"<li><b>Slike (png...)</b> Pretražuje slike za posebnu rezoluciju, " -"komentar...</li></ul></qt>" +"<qt>Traži kroz komentare/metapodatke datoteka<br>Ovo su neki od primjera:" +"<br><ul><li><b>Zvučne datoteke (mp3...)</b> Pretražuje id3 tagove za naslov " +"ili album</li><li><b>Slike (png...)</b> Pretražuje slike za posebnu " +"rezoluciju, komentar...</li></ul></qt>" #: kftabdlg.cpp:358 msgid "" -"<qt>If specified, search only in this field" -"<br>" -"<ul>" -"<li><b>Audio files (mp3...)</b> This can be Title, Album...</li>" -"<li><b>Images (png...)</b> Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>" +"<qt>If specified, search only in this field<br><ul><li><b>Audio files " +"(mp3...)</b> This can be Title, Album...</li><li><b>Images (png...)</b> " +"Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>" msgstr "" -"<qt>Ako je navedeno, traži samo u ovom polju" -"<br>" -"<ul>" -"<li><b>Zvučne datoteke (mp3...)</b> Ovo može biti Naslov, Album...</li>" -"<li><b>Slike (png...)</b> Pretražuj samo Rezoluciju, broj boja...</li></ul></qt>" +"<qt>Ako je navedeno, traži samo u ovom polju<br><ul><li><b>Zvučne datoteke " +"(mp3...)</b> Ovo može biti Naslov, Album...</li><li><b>Slike (png...)</b> " +"Pretražuj samo Rezoluciju, broj boja...</li></ul></qt>" #: kftabdlg.cpp:552 #, fuzzy @@ -388,6 +378,11 @@ msgid "Size is too big. Set maximum size value?" msgstr "Veličina je prevelika... Želite li podesiti max. vrijednost veličine?" #: kftabdlg.cpp:628 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Greška." + +#: kftabdlg.cpp:628 msgid "Set" msgstr "" @@ -448,10 +443,8 @@ msgid "KFind Results File" msgstr "KFind datoteka sa rezultatima" #: kfwin.cpp:259 -msgid "" -"Results were saved to file\n" -msgstr "" -"Rezultati su sačuvani u datoteku\n" +msgid "Results were saved to file\n" +msgstr "Rezultati su sačuvani u datoteku\n" #: kfwin.cpp:289 #, c-format @@ -463,6 +456,10 @@ msgstr "" "Da li zaista želite izbrisati %n izabrane datoteke?\n" "Da li zaista želite izbrisati %n izabranih datoteka?" +#: kfwin.cpp:290 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: kfwin.cpp:412 msgid "" "_: Menu item\n" @@ -473,10 +470,23 @@ msgstr "" msgid "Open Folder" msgstr "Otvori direktorij" +#: kfwin.cpp:415 kfwin.cpp:425 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: kfwin.cpp:416 kfwin.cpp:426 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kfwin.cpp:418 msgid "Open With..." msgstr "Otvori sa..." +#: kfwin.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "Properties" +msgstr "&Osobine" + #: kfwin.cpp:424 msgid "Selected Files" msgstr "Izabrane datoteke" |