summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bs')
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdetoys/amor.po107
1 files changed, 60 insertions, 47 deletions
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdetoys/amor.po b/tde-i18n-bs/messages/tdetoys/amor.po
index 2b56a4503a5..a4462538224 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdetoys/amor.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdetoys/amor.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amor\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-22 19:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-22 12:30+0100\n"
"Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -16,45 +16,58 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: tips.cpp:2
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Amila Akagić"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "bono@linux.org.ba"
+
+#: data/tips-en:1
msgid "Don't run with scissors."
msgstr "Ne trči sa makazama."
-#: tips.cpp:5
+#: data/tips-en:3
msgid "Never trust car salesmen or politicians."
msgstr "Nikad ne vjeruj prodavačima auta, pogotovo ne političarima."
-#: tips.cpp:8
+#: data/tips-en:5
msgid ""
-"Real programmers don't comment their code. It was hard to write, it should be "
-"hard to understand."
+"Real programmers don't comment their code. It was hard to write, it should "
+"be hard to understand."
msgstr ""
"Pravi programeri ne komentarišu svoj kôd. Bilo je teško napisati, treba biti "
"teško i razumjeti."
-#: tips.cpp:11
+#: data/tips-en:7
msgid ""
-"It is much easier to suggest solutions when you know nothing about the problem."
+"It is much easier to suggest solutions when you know nothing about the "
+"problem."
msgstr "Mnogo je lakše sugerisati rješenje kada ne znate nište o problemu."
-#: tips.cpp:14
+#: data/tips-en:9
msgid "You can never have too much memory or disk space."
msgstr ""
"Nikada ne možete imati previše memorije ili slobodnog prostora na disku."
-#: tips.cpp:17
+#: data/tips-en:11
msgid "The answer is 42."
msgstr "Odgovor je 42."
-#: tips.cpp:20
+#: data/tips-en:13
msgid "It's not a bug. It's a misfeature."
msgstr "To nije greška. To je promašena opcija."
-#: tips.cpp:23
+#: data/tips-en:15
msgid "Help stamp out and abolish redundancy."
msgstr "Pomozite zabrani i ukidanju redundancije!"
-#: tips.cpp:26
+#: data/tips-en:17
msgid ""
"To maximize a window vertically, click the maximize button with the middle "
"mouse button."
@@ -62,43 +75,43 @@ msgstr ""
"Za vertikalnu maksimizaciju prozora kliknite na dugme za maksimiziranje "
"srednjim dugmetom miša."
-#: tips.cpp:29
+#: data/tips-en:19
msgid "You can use Alt+Tab to switch between applications."
msgstr "Možete koristiti Alt+Tab za prebacivanje sa jedne aplikacije na drugu."
-#: tips.cpp:32
+#: data/tips-en:21
msgid ""
"Press Ctrl+Esc to show the applications running in your current session."
msgstr ""
"Pritisnite Ctrl+Esc kako biste dobili listu aplikacija pokrenutih u ovoj "
"sesiji."
-#: tips.cpp:35
+#: data/tips-en:23
msgid "Alt+F2 displays a small window that you can type a command into."
msgstr "Alt-F2 će prikazati mali prozor u kojem možete ukucati naredbu."
-#: tips.cpp:38
+#: data/tips-en:25
msgid "Ctrl+F1 to Ctrl+F8 can be used to switch virtual desktops."
msgstr ""
"Ctrl+F1 do Ctrl+F8 se može koristiti za prebacivanje sa jednog virtualnog "
"desktopa na drugi."
-#: tips.cpp:41
+#: data/tips-en:27
msgid "You can move buttons on the panel using the middle mouse button."
msgstr "Dugmiće na panelu možete pomjerati koristeći srednje dugme miša."
-#: tips.cpp:44
+#: data/tips-en:29
msgid "Alt+F1 pops-up the system menu."
msgstr "Alt+F1 će prikazati sistemski meni."
-#: tips.cpp:47
+#: data/tips-en:31
msgid ""
"Ctrl+Alt+Esc can be used to kill an application that has stopped responding."
msgstr ""
"Ctrl+Alt+Esc se može koristiti za \"ubijanje\" aplikacije koja je prestala "
"reagovati."
-#: tips.cpp:50
+#: data/tips-en:33
msgid ""
"If you leave TDE applications open when you logout, they will be restarted "
"automatically when you log back in."
@@ -106,34 +119,22 @@ msgstr ""
"Ako ne zatvorite TDE aplikacije nakon odjave, one će ponovo pokrenuti tokom "
"iduće prijave."
-#: tips.cpp:53
+#: data/tips-en:35
#, fuzzy
msgid "The KDE file manager is also a web browser and an FTP client."
msgstr ""
"Konqueror - TDE menadžer datoteka - je takođe web preglednik i FTP klijent."
-#: tips.cpp:56
+#: data/tips-en:37
msgid ""
"Applications can display messages and tips in an Amor bubble using the "
"showMessage() and\n"
"showTip() DCOP calls"
msgstr ""
-"Programi mogu prikazati poruke i savjete u Amor balončiću koristeći DCOP pozive "
-"showMessage() i\n"
+"Programi mogu prikazati poruke i savjete u Amor balončiću koristeći DCOP "
+"pozive showMessage() i\n"
"showTip()"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Amila Akagić"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "bono@linux.org.ba"
-
#: amor.cpp:325
msgid "Error reading theme: "
msgstr "Greška prilikom čitanja teme: "
@@ -146,6 +147,14 @@ msgstr "Greška prilikom čitanja grupe: "
msgid "&Configure..."
msgstr "&Podesi..."
+#: amor.cpp:615
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: amor.cpp:616
+msgid "&Quit"
+msgstr ""
+
#: amor.cpp:751
msgid ""
"Amor Version %1\n"
@@ -171,21 +180,21 @@ msgstr ""
"\n"
#: amor.cpp:754
-msgid ""
-"Original Author: Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n"
-msgstr ""
-"Izvorni autor: Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n"
+msgid "Original Author: Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n"
+msgstr "Izvorni autor: Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n"
#: amor.cpp:755
-msgid ""
-"Current Maintainer: Gerardo Puga <gpuga@gioia.ing.unlp.edu.ar>\n"
-msgstr ""
-"Trenutni održavaoc: Gerardo Puga <gpuga@gioia.ing.unlp.edu.ar>\n"
+msgid "Current Maintainer: Gerardo Puga <gpuga@gioia.ing.unlp.edu.ar>\n"
+msgstr "Trenutni održavaoc: Gerardo Puga <gpuga@gioia.ing.unlp.edu.ar>\n"
#: amor.cpp:757
msgid "About Amor"
msgstr "O Amor-u"
+#: amordialog.cpp:46
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: amordialog.cpp:57
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
@@ -226,5 +235,9 @@ msgstr "amor"
msgid "Current maintainer"
msgstr "Trenutni održavaoc"
-#~ msgid "According to the latest official figures, 43% of all statistics are totally worthless."
-#~ msgstr "Prema najnovijim zvaničnim podacima, 43% svih statistika je potpuno beskorisno."
+#~ msgid ""
+#~ "According to the latest official figures, 43% of all statistics are "
+#~ "totally worthless."
+#~ msgstr ""
+#~ "Prema najnovijim zvaničnim podacima, 43% svih statistika je potpuno "
+#~ "beskorisno."