diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/docs/kdebase/kcontrol/email/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/docs/kdebase/kcontrol/email/index.docbook | 129 |
1 files changed, 0 insertions, 129 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/kdebase/kcontrol/email/index.docbook b/tde-i18n-ca/docs/kdebase/kcontrol/email/index.docbook deleted file mode 100644 index 03178dd5d6c..00000000000 --- a/tde-i18n-ca/docs/kdebase/kcontrol/email/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,129 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" -"dtd/kdex.dtd" [ -<!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Catalan "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> -]> - -<article lang="&language;"> -<articleinfo> - -<authorgroup> -<author ->&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail;</author> -<author ->&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</author> -<author ->&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author> -&traductor.Antoni.Bella; -</authorgroup> - -<date ->2002-09-01</date> -<releaseinfo ->3.1.00</releaseinfo> - -<keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->KControl</keyword> -<keyword ->correu electrònic</keyword> -<keyword ->correu-e</keyword> -</keywordset> - -</articleinfo> -<sect1 id="e-mail"> -<title ->Correu electrònic</title> - - -<sect2 id="email-intro"> -<title ->Introducció</title> - -<para ->El mòdul de correu electrònic del &kcontrol; us permetrà introduir i desar alguna informació bàsica sobre el correu electrònic. Aquesta informació s'usarà quan es facin funcions relacionades amb el correu des del &kde;, com per exemple, a l'enviar informes d'error des d'una aplicació per a manipular petades del &kde;.</para> - -<para ->Els programes com el &kmail; que s'usen per a llegir i enviar correu, poden oferir moltes més opcions per a personalitzar el mode en el que es manipula el correu. Aquestes opcions depenen del programa específic que usi el &kmail;, per exemple, ofereix les vostres pròpies facilitats de configuració.</para> - -<para ->Part de la informació necessària per a configurar el correu us l'hauria de subministrar el vostre proveïdor de serveis d'Internet (<acronym ->ISP</acronym ->). Si esteu connectat a una xarxa local, llavores serà l'administrador de la vostra xarxa qui hauria d'ajudar-vos.</para> - -</sect2> - -<sect2 id="email-use"> -<title ->Ús</title> - -<para ->El &kde; configura automàticament part de la informació d'aquest mòdul de control emprant la informació d'accés al sistema. La resta l'haureu d'introduir vosaltres.</para> -<para ->Mirant la pàgina d'adalt a baix, les opcions són:</para> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Nom complet</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Introduïu el vostre nom complet tal i com us agradaria que aparegués als missatges de correu electrònic que enviareu. </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Organització</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Si treballeu per a una companyia o organització, podeu introduir el seu nom en aquesta caixa de text.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Adreça de correu</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Per a poder emprar el correu electrònic, heu d'introduir la vostra adreça.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Adreça de resposta</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Si desitgeu que us enviïn les respostes a una adreça diferent de la vostra adreça de correu, introduïu-la en aquesta caixa de text.</para -></listitem> -</varlistentry> -</variablelist> -</sect2> - -</sect1> - -</article> - -<!-- Keep this comment at the end of the file -Local variables: -mode: sgml -sgml-indent-step:0 -sgml-indent-data:nil -sgml-parent-document:index.docbook -End: ---> - |