summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/docs/kdesdk/scripts/man-transxx.1.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/docs/kdesdk/scripts/man-transxx.1.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/docs/kdesdk/scripts/man-transxx.1.docbook96
1 files changed, 0 insertions, 96 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/kdesdk/scripts/man-transxx.1.docbook b/tde-i18n-ca/docs/kdesdk/scripts/man-transxx.1.docbook
deleted file mode 100644
index 919db18e0eb..00000000000
--- a/tde-i18n-ca/docs/kdesdk/scripts/man-transxx.1.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,96 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
-<!ENTITY % Catalan "INCLUDE">
-]>
-
-<refentry lang="&language;">
-<refentryinfo>
-<author
-><personname
-><firstname
->Ben</firstname
-><surname
->Burton</surname
-></personname
-><email
->bab@debian.org</email
-></author>
-<date
->7 d'abril del 2003</date>
-</refentryinfo>
-
-<refmeta>
-<refentrytitle
-><command
->transxx</command
-></refentrytitle>
-<manvolnum
->1</manvolnum>
-</refmeta>
-
-<refnamediv>
-<refname
-><command
->transxx</command
-></refname>
-<refpurpose
->Crea un pseudo fitxer PO traduït des d'un fitxer PO plantilla</refpurpose>
-</refnamediv>
-
-<refsynopsisdiv>
-<cmdsynopsis
-><command
->transxx</command
-> <group
-><option
-><replaceable
->plantilla.pot</replaceable
-></option
-></group
-> </cmdsynopsis>
-</refsynopsisdiv>
-
-<refsect1>
-<title
->Descripció</title>
-
-<para
->El comandament <command
->transxx</command
-> és un comandament de consola que crea un fitxer PO bàsic a partir d'una plantilla. Alguns formats i estructures de les cadenes msgid seran copiades en msgstr, però de tota manera el text haurà de ser traduït a <quote
->xx</quote
-> (xx=codi_idioma).</para>
-
-<para
->El fitxer PO falsament traduït s'envia a l'eixida estàndard.</para>
-
-<para
->A l'executar el vostre programari sota el llenguatge <quote
->xx</quote
-> de seguida veureu les cadenes que no són traduïbles.</para>
-
-<para
->Aquesta utilitat forma part del joc per a desenvolupar programari del &kde;.</para
->
-
-</refsect1>
-
-<refsect1>
-<title
->Autors</title>
-
-<para
->Les eines PO-XML han estat escrites per en &Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail;</para>
-<para
->Aquesta pàgina del manual ha estat preparada per en <personname
-><firstname
->Ben</firstname
-><surname
->Burton</surname
-></personname
-> <email
->bab@debian.org</email
-></para>
-</refsect1>
-
-</refentry>