diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/docs/tdeaddons/konq-plugins/validators/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/docs/tdeaddons/konq-plugins/validators/index.docbook | 119 |
1 files changed, 23 insertions, 96 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdeaddons/konq-plugins/validators/index.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdeaddons/konq-plugins/validators/index.docbook index dcd5dbd697e..57274a84df8 100644 --- a/tde-i18n-ca/docs/tdeaddons/konq-plugins/validators/index.docbook +++ b/tde-i18n-ca/docs/tdeaddons/konq-plugins/validators/index.docbook @@ -2,8 +2,7 @@ <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Catalan "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> +<!ENTITY % Catalan "INCLUDE"> <!-- change language only here --> ]> <article lang="&language;"> @@ -12,131 +11,59 @@ <sect1info> <authorgroup> -<author -><firstname ->Gardner</firstname -> <surname ->Bell</surname -> <affiliation -><address -><email ->gbell72@rogers.com</email -></address -></affiliation> +<author><firstname>Gardner</firstname> <surname>Bell</surname> <affiliation><address><email>gbell72@rogers.com</email></address></affiliation> </author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Antoni</firstname -><surname ->Bella</surname -><affiliation -><address -><email ->bella5@teleline.es</email -></address -></affiliation -><contrib ->Traductor</contrib -></othercredit -> +<othercredit role="translator"><firstname>Antoni</firstname><surname>Bella</surname><affiliation><address><email>bella5@teleline.es</email></address></affiliation><contrib>Traductor</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date ->10-01-2006</date -> <releaseinfo ->3.5.1</releaseinfo -> <abstract -> <para ->El connector validador del &konqueror; comprova que els vostres documents &CSS; i &HTML; compleixen les recomanacions i d'altres estàndards de la W3C.</para> +<date>10-01-2006</date> <releaseinfo>3.5.1</releaseinfo> <abstract> <para>El connector validador del &konqueror; comprova que els vostres documents &CSS; i &HTML; compleixen les recomanacions i d'altres estàndards de la W3C.</para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdeaddons</keyword> -<keyword ->konqueror</keyword> -<keyword ->connectors</keyword> -<keyword ->validadors</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>tdeaddons</keyword> +<keyword>konqueror</keyword> +<keyword>connectors</keyword> +<keyword>validadors</keyword> </keywordset> </sect1info> -<title ->El connector validadors</title> +<title>El connector validadors</title> <sect2> -<title ->Usar el connector validadors</title> - -<para ->Es pot accedir al connector validador del &konqueror; a través de la barra de menús sota <menuchoice -><guimenu ->Eines</guimenu -><guimenuitem ->Valida la pàgina web</guimenuitem -></menuchoice ->. A continuació es mostra una descripció de cada subítem.</para> +<title>Usar el connector validadors</title> + +<para>Es pot accedir al connector validador del &konqueror; a través de la barra de menús sota <menuchoice><guimenu>Eines</guimenu><guimenuitem>Valida la pàgina web</guimenuitem></menuchoice>. A continuació es mostra una descripció de cada subítem.</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guimenuitem ->Valida l'&HTML;</guimenuitem -></term> -<listitem -><para ->L'opció validar l'&HTML; us permet comparar el vostre document &HTML; amb la sintaxi definida de l'&HTML;, i informant de qualsevol error trobat. Validant el vostre codi &HTML; us assegurareu de que les vostres pàgines es mostren de forma adequada en tots els fullejadors.</para -></listitem> +<term><guimenuitem>Valida l'&HTML;</guimenuitem></term> +<listitem><para>L'opció validar l'&HTML; us permet comparar el vostre document &HTML; amb la sintaxi definida de l'&HTML;, i informant de qualsevol error trobat. Validant el vostre codi &HTML; us assegurareu de que les vostres pàgines es mostren de forma adequada en tots els fullejadors.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guimenuitem ->Valida el CSS</guimenuitem -></term> -<listitem -><para ->Us permet validar el vostre full d'estil &CSS; inclòs en un document &HTML; o &XHTML;. El tenir un &CSS; vàlid és crític per assegurar-se de que el lloc web manté una aparença consistent independentment del fullejador emprat.</para -></listitem> +<term><guimenuitem>Valida el CSS</guimenuitem></term> +<listitem><para>Us permet validar el vostre full d'estil &CSS; inclòs en un document &HTML; o &XHTML;. El tenir un &CSS; vàlid és crític per assegurar-se de que el lloc web manté una aparença consistent independentment del fullejador emprat.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guimenuitem ->Valida els enllaços</guimenuitem -></term> -<listitem -><para ->Us permet confirmar que els enllaços del vostre lloc no contenen redireccions a enllaços trencats. Aquesta eina comprova recursivament tots els enllaços d'un lloc.</para -></listitem> +<term><guimenuitem>Valida els enllaços</guimenuitem></term> +<listitem><para>Us permet confirmar que els enllaços del vostre lloc no contenen redireccions a enllaços trencats. Aquesta eina comprova recursivament tots els enllaços d'un lloc.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guimenuitem ->Configura Validator</guimenuitem -></term> -<listitem -><para ->L'ítem configura Validator us permet veure els validadors preestablerts que s'usaran per a validar el vostre &HTML; i &CSS;.</para -></listitem> +<term><guimenuitem>Configura Validator</guimenuitem></term> +<listitem><para>L'ítem configura Validator us permet veure els validadors preestablerts que s'usaran per a validar el vostre &HTML; i &CSS;.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> -<title ->Crèdits</title> +<title>Crèdits</title> -<para ->El connector dels validadors és Copyright © 2001 Richard Moore &Richard.J.Moore.mail; i Andreas Schlapbach <email ->schlpbch@iam.unibe.ch</email ->.</para> +<para>El connector dels validadors és Copyright © 2001 Richard Moore &Richard.J.Moore.mail; i Andreas Schlapbach <email>schlpbch@iam.unibe.ch</email>.</para> </sect2> </sect1> |