diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/filemanager/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/filemanager/index.docbook | 319 |
1 files changed, 78 insertions, 241 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/filemanager/index.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/filemanager/index.docbook index cc5e1cdf485..2054c72d45e 100644 --- a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/filemanager/index.docbook +++ b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/filemanager/index.docbook @@ -2,370 +2,207 @@ <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Catalan "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> +<!ENTITY % Catalan "INCLUDE"> <!-- change language only here --> ]> <article lang="&language;"> <articleinfo> <authorgroup> -<author ->&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author> +<author>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author> &traductor.Antoni.Bella; </authorgroup> -<date ->2002-10-16</date> -<releaseinfo ->3.1</releaseinfo> +<date>2002-10-16</date> +<releaseinfo>3.1</releaseinfo> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->KControl</keyword> -<keyword ->gestor de fitxers</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>KControl</keyword> +<keyword>gestor de fitxers</keyword> </keywordset> </articleinfo> <sect1 id="file-manager"> -<title ->Gestor de fitxers</title> +<title>Gestor de fitxers</title> -<para ->En aquest mòdul podreu configurar diversos aspectes de la funcionalitat del &konqueror; com a gestor de fitxers. </para> +<para>En aquest mòdul podreu configurar diversos aspectes de la funcionalitat del &konqueror; com a gestor de fitxers. </para> -<note -><para ->La funcionalitat del &konqueror; com a fullejador web disposa del seu <ulink url="help:/kcontrol/tdehtml/index.html" ->propi mòdul de configuració</ulink ->.</para -></note> +<note><para>La funcionalitat del &konqueror; com a fullejador web disposa del seu <ulink url="help:/kcontrol/tdehtml/index.html">propi mòdul de configuració</ulink>.</para></note> <sect2 id="fileman-use"> -<title ->Ús</title> +<title>Ús</title> -<para ->Les opcions de configuració per al gestor de fitxers estan organitzades en pestanyes com les següents:</para> +<para>Les opcions de configuració per al gestor de fitxers estan organitzades en pestanyes com les següents:</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Aparença</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Aquesta pestanya conté opcions per a personalitzar l'aspecte de les finestres del &konqueror;, tal com el color per omissió de les fonts del text.</para -></listitem> +<term><guilabel>Aparença</guilabel></term> +<listitem><para>Aquesta pestanya conté opcions per a personalitzar l'aspecte de les finestres del &konqueror;, tal com el color per omissió de les fonts del text.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Comportament</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Aquesta pestanya conté unes quantes opcions globals del &konqueror;</para -></listitem> +<term><guilabel>Comportament</guilabel></term> +<listitem><para>Aquesta pestanya conté unes quantes opcions globals del &konqueror;</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Previsualitzacions</guilabel -></term> +<term><guilabel>Previsualitzacions</guilabel></term> <listitem> -<para ->En aquesta pestanya podreu personalitzar quan el &konqueror; haurà de mostrar vistes prèvies.</para> +<para>En aquesta pestanya podreu personalitzar quan el &konqueror; haurà de mostrar vistes prèvies.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <sect3 id="fileman-appearance"> -<title ->Aparença</title> +<title>Aparença</title> -<para ->Les següents opcions determinen l'aspecte del text i els colors del &konqueror; en mode de gestor de fitxers.</para> +<para>Les següents opcions determinen l'aspecte del text i els colors del &konqueror; en mode de gestor de fitxers.</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Font estàndard:</guilabel -></term> +<term><guilabel>Font estàndard:</guilabel></term> <listitem> -<para ->Aquesta és la font emprada per a mostrar el text com a noms de fitxers en les finestres del &konqueror;.</para> +<para>Aquesta és la font emprada per a mostrar el text com a noms de fitxers en les finestres del &konqueror;.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Mida de font:</guilabel -></term> +<term><guilabel>Mida de font:</guilabel></term> <listitem> -<para ->Us permet controlar la mida del text, mentre que l'opció <guilabel ->Font estàndard</guilabel -> determina el tipus de font a emprar.</para> +<para>Us permet controlar la mida del text, mentre que l'opció <guilabel>Font estàndard</guilabel> determina el tipus de font a emprar.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Color de text normal:</guilabel -></term> +<term><guilabel>Color de text normal:</guilabel></term> <listitem> -<para ->Determina el color del text estàndard.</para> +<para>Determina el color del text estàndard.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Alçada per al text de la icona</guilabel -></term> +<term><guilabel>Alçada per al text de la icona</guilabel></term> <listitem> -<para ->El màxim nombre de línies que es poden usar per a dibuixar el text a les icones. Les línies llargues es retallaran al final de la última línia.</para> -<tip -> <para ->Podreu veure els noms dels fitxers que s'hagin ajustat fent una pausa amb el cursor a sobre de la icona.</para -></tip> +<para>El màxim nombre de línies que es poden usar per a dibuixar el text a les icones. Les línies llargues es retallaran al final de la última línia.</para> +<tip> <para>Podreu veure els noms dels fitxers que s'hagin ajustat fent una pausa amb el cursor a sobre de la icona.</para></tip> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Ample per al text de la icona:</guilabel -></term> +<term><guilabel>Ample per al text de la icona:</guilabel></term> <listitem> -<para ->L'amplada màxima del text de les icones quan el &konqueror; estigui en el mode de vista multicolumna.</para> +<para>L'amplada màxima del text de les icones quan el &konqueror; estigui en el mode de vista multicolumna.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Nom de fitxer subratllats</guilabel -></term> +<term><guilabel>Nom de fitxer subratllats</guilabel></term> <listitem> -<para ->Si seleccioneu <guilabel ->Nom de fitxer subratllats</guilabel ->, aquests seran subratllats de manera que semblin enllaços en una pàgina web.</para> +<para>Si seleccioneu <guilabel>Nom de fitxer subratllats</guilabel>, aquests seran subratllats de manera que semblin enllaços en una pàgina web.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Mostra les mides de fitxers en octets:</guilabel -></term> +<term><guilabel>Mostra les mides de fitxers en octets:</guilabel></term> <listitem> -<para ->La caixa de selecció final d'aquesta pàgina determina com haurà de mostrar el &konqueror; la mida dels fitxers, quan es trobi en un dels modes de gestió de fitxers en la que normalment mostra aquesta informació. Si seleccioneu la caixa <guilabel ->Mostra la mida de fitxers en octets</guilabel ->, llavores les mides dels fitxers sempre es mostraran en octets. Si la deixeu sense seleccionar llurs mides es mostraran en octets, kilobytes i Megabytes, depenent de la seva mida.</para> +<para>La caixa de selecció final d'aquesta pàgina determina com haurà de mostrar el &konqueror; la mida dels fitxers, quan es trobi en un dels modes de gestió de fitxers en la que normalment mostra aquesta informació. Si seleccioneu la caixa <guilabel>Mostra la mida de fitxers en octets</guilabel>, llavores les mides dels fitxers sempre es mostraran en octets. Si la deixeu sense seleccionar llurs mides es mostraran en octets, kilobytes i Megabytes, depenent de la seva mida.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> <sect3 id="fileman-behav"> -<title ->Comportament</title> +<title>Comportament</title> <variablelist> -<title -><guilabel ->Opcions diverses</guilabel -></title> +<title><guilabel>Opcions diverses</guilabel></title> <varlistentry> -<term ->Obre les carpetes en finestres separades</term> -<listitem -> <para ->Si aquesta opció està seleccionada, quan obriu una carpeta apareixerà en una nova finestra del &konqueror;, en comptes de mostrar-ne el contingut a la finestra actual.</para -></listitem> +<term>Obre les carpetes en finestres separades</term> +<listitem> <para>Si aquesta opció està seleccionada, quan obriu una carpeta apareixerà en una nova finestra del &konqueror;, en comptes de mostrar-ne el contingut a la finestra actual.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Mostra les operacions de xarxa a una sola finestra</term> +<term>Mostra les operacions de xarxa a una sola finestra</term> <listitem> -<para ->Si està deseleccionada i descarregueu un fitxer, apareixerà una caixa de diàleg que mostrarà l'estat de la descàrrega.</para> +<para>Si està deseleccionada i descarregueu un fitxer, apareixerà una caixa de diàleg que mostrarà l'estat de la descàrrega.</para> <screenshot> - <screeninfo ->Caixa de diàleg de la descàrrega</screeninfo> + <screeninfo>Caixa de diàleg de la descàrrega</screeninfo> <mediaobject> - <imageobject -><imagedata fileref="tdefileman2.png" + <imageobject><imagedata fileref="tdefileman2.png" format="PNG"/></imageobject> - <textobject -> <phrase ->Caixa de diàleg de la descàrrega</phrase -> </textobject> + <textobject> <phrase>Caixa de diàleg de la descàrrega</phrase> </textobject> <caption> - <para ->Caixa de diàleg de la descàrrega individual</para> + <para>Caixa de diàleg de la descàrrega individual</para> </caption> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Si engegueu una nova transferència, apareixerà una altra caixa de diàleg. (Els usuaris del &Netscape; estaran familiaritzats amb aquest comportament). </para> +<para>Si engegueu una nova transferència, apareixerà una altra caixa de diàleg. (Els usuaris del &Netscape; estaran familiaritzats amb aquest comportament). </para> -<para ->Si es selecciona, totes les finestres d'estatus de la transferència s'agruparan en una sola caixa de diàleg.</para> +<para>Si es selecciona, totes les finestres d'estatus de la transferència s'agruparan en una sola caixa de diàleg.</para> <screenshot> - <screeninfo ->Caixa de diàleg de la descàrrega</screeninfo> + <screeninfo>Caixa de diàleg de la descàrrega</screeninfo> <mediaobject> - <imageobject -><imagedata fileref="tdefileman1.png" + <imageobject><imagedata fileref="tdefileman1.png" format="PNG"/></imageobject> - <textobject -><phrase ->Caixa de diàleg de la descàrrega</phrase -></textobject> + <textobject><phrase>Caixa de diàleg de la descàrrega</phrase></textobject> <caption> - <para ->Caixa de diàleg de la descàrrega col·lectiva</para> + <para>Caixa de diàleg de la descàrrega col·lectiva</para> </caption> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Si escolliu la caixa de diàleg de la descàrrega col·lectiva, podreu aturar i eliminar descàrregues fent clic una vegada a sobre de la transferència que desitgeu cancel·lar i després fent clic al botó <guibutton ->Elimina</guibutton -> de l'esquerra.</para> +<para>Si escolliu la caixa de diàleg de la descàrrega col·lectiva, podreu aturar i eliminar descàrregues fent clic una vegada a sobre de la transferència que desitgeu cancel·lar i després fent clic al botó <guibutton>Elimina</guibutton> de l'esquerra.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Mostra els consells de fitxer</guilabel -></term> +<term><guilabel>Mostra els consells de fitxer</guilabel></term> <listitem> -<para ->Aquí podreu controlar si, al moure el ratolí a sobre d'un fitxer, desitgeu veure una petita finestra emergent amb informació addicional quant al mateix.</para> +<para>Aquí podreu controlar si, al moure el ratolí a sobre d'un fitxer, desitgeu veure una petita finestra emergent amb informació addicional quant al mateix.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Mostra vistes prèvies en els consells de fitxer</guilabel -></term> +<term><guilabel>Mostra vistes prèvies en els consells de fitxer</guilabel></term> <listitem> -<para ->Aquí podeu controlar si el consell de fitxer haurà de mostrar una miniatura de vista prèvia del fitxer. </para> +<para>Aquí podeu controlar si el consell de fitxer haurà de mostrar una miniatura de vista prèvia del fitxer. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->URL inicial</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Aquesta és la &URL; (&pex;, una carpeta o una pàgina web) a la que anirà el &konqueror; quan premeu el botó <guibutton ->Inici</guibutton ->.</para -><para ->El valor per omissió és la carpeta arrel dels usuaris, indicat amb una <literal ->~</literal ->.</para -></listitem> +<term><guilabel>URL inicial</guilabel></term> +<listitem><para>Aquesta és la &URL; (&pex;, una carpeta o una pàgina web) a la que anirà el &konqueror; quan premeu el botó <guibutton>Inici</guibutton>.</para><para>El valor per omissió és la carpeta arrel dels usuaris, indicat amb una <literal>~</literal>.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> -<para ->Podeu configurar una ruta per a que sigui la vostra <guilabel ->URL d'inici</guilabel -> introduint-la en el camp de text o emprant la icona d'<guiicon ->exploració</guiicon ->. El valor per omissió és <literal ->~</literal ->, el qual és drecera estàndard per a la vostra carpeta $<envar ->HOME</envar ->. Quan escolliu la icona <guiicon ->Inici</guiicon -> en el vostre plafó, en un diàleg per obrir o desar un fitxer o des del &konqueror; en mode de gestor de fitxers, aquesta serà la carpeta que se us mostrarà.</para> - -<para ->L'opció <guilabel ->Demana confirmació per a</guilabel -> li dirà al &konqueror; el que ha de fer quan seleccioneu <quote ->Esborra</quote ->, <quote ->A la paperera</quote -> o <quote ->Estripa</quote -> un fitxer en una finestra del &konqueror;. Si seleccioneu qualsevol caixa, el &konqueror; us demanarà confirmació abans de fer l'acció corresponent.</para> +<para>Podeu configurar una ruta per a que sigui la vostra <guilabel>URL d'inici</guilabel> introduint-la en el camp de text o emprant la icona d'<guiicon>exploració</guiicon>. El valor per omissió és <literal>~</literal>, el qual és drecera estàndard per a la vostra carpeta $<envar>HOME</envar>. Quan escolliu la icona <guiicon>Inici</guiicon> en el vostre plafó, en un diàleg per obrir o desar un fitxer o des del &konqueror; en mode de gestor de fitxers, aquesta serà la carpeta que se us mostrarà.</para> + +<para>L'opció <guilabel>Demana confirmació per a</guilabel> li dirà al &konqueror; el que ha de fer quan seleccioneu <quote>Esborra</quote>, <quote>A la paperera</quote> o <quote>Estripa</quote> un fitxer en una finestra del &konqueror;. Si seleccioneu qualsevol caixa, el &konqueror; us demanarà confirmació abans de fer l'acció corresponent.</para> </sect3> <sect3> -<title ->Previsualitzacions</title> - -<para ->El &konqueror; disposa d'una propietat de previsualització per a molts tipus de fitxers, incloguen els <acronym ->HTML</acronym ->, imatges &PostScript; i <acronym ->PDF</acronym ->, de so, web (si disposeu d'un connector adequat per al &konqueror;) i de text.</para> - -<para ->Si habiliteu les vistes prèvies per a un d'aquests, els fitxers per aquest tipus en particular no seran representats per les icones estàndard, en comptes d'això mostraran una vista prèvia en miniatura. En ordinadors lents, les vistes prèvies poden demorar-se un tant, de manera que potser no us interessi habilitar aquesta característica.</para> - -<para ->En aquest mòdul podreu especificar per a quins <quote ->protocols</quote -> desitgeu que hi hagin vistes prèvies. El crear-les requereix que el &konqueror; descarregui almenys una part del fitxer. El &konqueror;, així com la resta del &kde; és transparent a la xarxa i tractarà a una carpeta remota de l'&FTP; com si es tractés d'una unitat de disc local. Això pot resultar en demores, especialment si esteu visualitzant, per exemple, una carpeta plena d'imatges amb una connexió lenta a la xarxa.</para> - -<para ->Per a cada protocol, podreu habilitar o deshabilitar independentment les vistes prèvies. Per exemple, si disposeu d'una xarxa ràpida podreu habilitar-les per a discs muntats amb <acronym ->NFS</acronym ->, però deshabilitar-les per a &FTP; perquè la vostra connexió és mitjançant un mòdem.</para> - -<para ->Fins i tot podeu ajustar la mida màxima del fitxer que el &konqueror; intentarà mostrar una vista prèvia. El valor per omissió és d'1 MB. Dit d'altra manera, si un fitxer té una mida de 900 kB i el protocol amb el que esteu visualitzant la carpeta està habilitat, llavores el &konqueror; crearà una icona de vista prèvia per al mateix. Si el fitxer és d'1.1 MB, el &konqueror; no farà una previsualització, encara que el protocol estigui habilitat.</para> - -<para ->Podeu habilitar i deshabilitar les vistes prèvies <quote ->sobre la marxa</quote -> des del mateix &konqueror;, usant el menú <guimenu ->Visualitza</guimenu ->. Per exemple, si normalment desitgeu veure vistes prèvies de les imatges en qualsevol protocol, però us trobeu amb un servidor particularment lent per a comunicar-vos-hi, podreu deshabilitar-ho en aquell moment i habilitar-ho més tard.</para> - -<para ->També podeu habilitar la caixa de selecció <guilabel ->Augmenta la mida de les vistes prèvies relativa a les icones</guilabel ->, per a poder veure més informació en les miniatures.</para> - -<para ->Moltes imatges ja contenen una miniatura. Podeu habilitar l'opció <guilabel ->Usa miniatures encastades als fitxers</guilabel -> per a fer ús d'aquestes. Això estalviarà temps i reduirà l'espera en la creació de miniatures al visualitzar una carpeta plena d'imatges que no heu vist anteriorment en el &konqueror;.</para> +<title>Previsualitzacions</title> + +<para>El &konqueror; disposa d'una propietat de previsualització per a molts tipus de fitxers, incloguen els <acronym>HTML</acronym>, imatges &PostScript; i <acronym>PDF</acronym>, de so, web (si disposeu d'un connector adequat per al &konqueror;) i de text.</para> + +<para>Si habiliteu les vistes prèvies per a un d'aquests, els fitxers per aquest tipus en particular no seran representats per les icones estàndard, en comptes d'això mostraran una vista prèvia en miniatura. En ordinadors lents, les vistes prèvies poden demorar-se un tant, de manera que potser no us interessi habilitar aquesta característica.</para> + +<para>En aquest mòdul podreu especificar per a quins <quote>protocols</quote> desitgeu que hi hagin vistes prèvies. El crear-les requereix que el &konqueror; descarregui almenys una part del fitxer. El &konqueror;, així com la resta del &kde; és transparent a la xarxa i tractarà a una carpeta remota de l'&FTP; com si es tractés d'una unitat de disc local. Això pot resultar en demores, especialment si esteu visualitzant, per exemple, una carpeta plena d'imatges amb una connexió lenta a la xarxa.</para> + +<para>Per a cada protocol, podreu habilitar o deshabilitar independentment les vistes prèvies. Per exemple, si disposeu d'una xarxa ràpida podreu habilitar-les per a discs muntats amb <acronym>NFS</acronym>, però deshabilitar-les per a &FTP; perquè la vostra connexió és mitjançant un mòdem.</para> + +<para>Fins i tot podeu ajustar la mida màxima del fitxer que el &konqueror; intentarà mostrar una vista prèvia. El valor per omissió és d'1 MB. Dit d'altra manera, si un fitxer té una mida de 900 kB i el protocol amb el que esteu visualitzant la carpeta està habilitat, llavores el &konqueror; crearà una icona de vista prèvia per al mateix. Si el fitxer és d'1.1 MB, el &konqueror; no farà una previsualització, encara que el protocol estigui habilitat.</para> + +<para>Podeu habilitar i deshabilitar les vistes prèvies <quote>sobre la marxa</quote> des del mateix &konqueror;, usant el menú <guimenu>Visualitza</guimenu>. Per exemple, si normalment desitgeu veure vistes prèvies de les imatges en qualsevol protocol, però us trobeu amb un servidor particularment lent per a comunicar-vos-hi, podreu deshabilitar-ho en aquell moment i habilitar-ho més tard.</para> + +<para>També podeu habilitar la caixa de selecció <guilabel>Augmenta la mida de les vistes prèvies relativa a les icones</guilabel>, per a poder veure més informació en les miniatures.</para> + +<para>Moltes imatges ja contenen una miniatura. Podeu habilitar l'opció <guilabel>Usa miniatures encastades als fitxers</guilabel> per a fer ús d'aquestes. Això estalviarà temps i reduirà l'espera en la creació de miniatures al visualitzar una carpeta plena d'imatges que no heu vist anteriorment en el &konqueror;.</para> </sect3> |