diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/docs')
4 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/spellchecking/index.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/spellchecking/index.docbook index 089832f28d7..b1f44e149cc 100644 --- a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/spellchecking/index.docbook +++ b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/spellchecking/index.docbook @@ -38,7 +38,7 @@ >Corrector ortogràfic</title> <para ->Les opcions de configuració aquí disponibles són usades per totes les aplicacions &kde; que usen &kspell;, el qual és la interfície per a <command +>Les opcions de configuració aquí disponibles són usades per totes les aplicacions &kde; que usen &tdespell;, el qual és la interfície per a <command >ispell</command > o <command >aspell</command @@ -82,7 +82,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Escolliu entre els diccionaris disponibles, quin usar amb el &kspell;</para> +>Escolliu entre els diccionaris disponibles, quin usar amb el &tdespell;</para> </listitem> </varlistentry> diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdelibs/tdespell/index.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdelibs/tdespell/index.docbook index 0a2a6198dc2..b3baa193f55 100644 --- a/tde-i18n-ca/docs/tdelibs/tdespell/index.docbook +++ b/tde-i18n-ca/docs/tdelibs/tdespell/index.docbook @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ - <!ENTITY kappname "&kspell;"> + <!ENTITY kappname "&tdespell;"> <!ENTITY % Catalan "INCLUDE" > <!-- change language only here --> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> @@ -10,7 +10,7 @@ <bookinfo> <title ->El manual de &kspell;</title> +>El manual de &tdespell;</title> <authorgroup> <author @@ -26,7 +26,7 @@ >1.00.00</releaseinfo> <abstract> <para ->El &kspell; és el comprovador ortogràfic emprat per les aplicacions &kde; tals com &kate; &kmail; i &kword;. És una interficie gràfica d'usuari (<acronym +>El &tdespell; és el comprovador ortogràfic emprat per les aplicacions &kde; tals com &kate; &kmail; i &kword;. És una interficie gràfica d'usuari (<acronym >IGU</acronym >) per a <application >ISpell internacional </application @@ -74,7 +74,7 @@ >Ús general</title> <para -><anchor id="spelldlg"/> La línia superior en el diàleg possiblement mostra una paraula incorrecta trobada al vostre document. &kspell; intentarà trobar una paraula adequada que la substitueixi. La millor elecció es mostrarà a la dreta de <guilabel +><anchor id="spelldlg"/> La línia superior en el diàleg possiblement mostra una paraula incorrecta trobada al vostre document. &tdespell; intentarà trobar una paraula adequada que la substitueixi. La millor elecció es mostrarà a la dreta de <guilabel >Substitució:</guilabel >. Per a acceptar aquesta substitució premeu a sobre de <guibutton >Substitueix</guibutton @@ -182,7 +182,7 @@ <para >Com a client de correcció ortogràfica del <application ->&kspell;</application +>&tdespell;</application > podeu escollir el <application >Ispell</application > o <application @@ -210,9 +210,9 @@ >Informació de contacte</title> <para ->Per a més informació a sobre de &kspell;, visiteu la <ulink url="http://www.chaos.umd.edu/~dsweet/KDE/KSpell" ->pàgina personal de &kspell;</ulink ->. En particular hi trobareu informació a sobre de la programació de la classe C++ de &kspell;.</para> +>Per a més informació a sobre de &tdespell;, visiteu la <ulink url="http://www.chaos.umd.edu/~dsweet/KDE/KSpell" +>pàgina personal de &tdespell;</ulink +>. En particular hi trobareu informació a sobre de la programació de la classe C++ de &tdespell;.</para> <para >Podeu enviar correu a l'autor/mantenidor amb preguntes i/o comentaris a &David.Sweet.mail;.</para> diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdepim/kmail/menus.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdepim/kmail/menus.docbook index 4fc608efdfa..3054b14c0f9 100644 --- a/tde-i18n-ca/docs/tdepim/kmail/menus.docbook +++ b/tde-i18n-ca/docs/tdepim/kmail/menus.docbook @@ -2815,8 +2815,8 @@ you to set up scanning messages for viruses.</para> <listitem> <para >Usa el <ulink url="/kspell/" ->&kspell;</ulink -> per a revisar l'ortografia en el cos del vostre missatge. Tingueu present que si l'empreu per primera vegada haureu de configurar &kspell; amb <menuchoice +>&tdespell;</ulink +> per a revisar l'ortografia en el cos del vostre missatge. Tingueu present que si l'empreu per primera vegada haureu de configurar &tdespell; amb <menuchoice ><guimenu >Arranjament</guimenu > <guimenuitem @@ -2897,7 +2897,7 @@ you to set up scanning messages for viruses.</para> <listitem> <para >Us permet de configura la correcció ortogràfica del <ulink url="/kspell/" ->&kspell;</ulink +>&tdespell;</ulink >.</para> </listitem> </varlistentry> diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdepim/kmail/using-kmail.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdepim/kmail/using-kmail.docbook index 7f9ea5e2092..8bb8f1f7cd9 100644 --- a/tde-i18n-ca/docs/tdepim/kmail/using-kmail.docbook +++ b/tde-i18n-ca/docs/tdepim/kmail/using-kmail.docbook @@ -540,7 +540,7 @@ >Ortografia...</guimenuitem ></menuchoice >. El &kmail; usa <ulink url="/kspell/" ->&kspell;</ulink +>&tdespell;</ulink > per a fer-ne la revisió, el qual és la interfície &kde; dels revisors ortogràfics <application >ispell</application > o <application |