summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po318
1 files changed, 318 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po b/tde-i18n-ca/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po
new file mode 100644
index 00000000000..62d05684163
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ca/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po
@@ -0,0 +1,318 @@
+# translation of kfile_jpeg.po to Catalan
+# Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Josep Ma. Ferrer <txemaq@bigfoot.com>, 2002, 2003.
+# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2004.
+# Josep Ma. Ferrer <txemaq@spymac.com>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_jpeg\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-12-25 23:58+0100\n"
+"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@spymac.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:58
+msgid "JPEG Exif"
+msgstr "JPEG EXIF"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:61
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentari"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:67
+msgid "Camera Manufacturer"
+msgstr "Fabricant de la càmera"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:70
+msgid "Camera Model"
+msgstr "Model de la càmera"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:73
+msgid "Date/Time"
+msgstr "Data/hora"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:76
+msgid "Creation Date"
+msgstr "Data de creació"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:79
+msgid "Creation Time"
+msgstr "Hora de creació"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:82
+msgid "Dimensions"
+msgstr "Dimensions"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:90
+msgid "Color Mode"
+msgstr "Mode de color"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:93
+msgid "Flash Used"
+msgstr "S'ha usat flash"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:95
+msgid "Focal Length"
+msgstr "Distància focal"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:99
+msgid "35mm Equivalent"
+msgstr "equivalent a 35mm"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:103
+msgid "CCD Width"
+msgstr "Resolució del CCD"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:107
+msgid "Exposure Time"
+msgstr "Temps d'exposició"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:111
+msgid "Aperture"
+msgstr "Obertura"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:114
+msgid "Focus Dist."
+msgstr "Distància focal"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:117
+msgid "Exposure Bias"
+msgstr "Obertura d'exposició"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:120
+msgid "Whitebalance"
+msgstr "Balanç de blancs"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:123
+msgid "Metering Mode"
+msgstr "Mode de mesura"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:126
+msgid "Exposure"
+msgstr "Exposició"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:129
+msgid "ISO Equiv."
+msgstr "ISO equiv."
+
+#: kfile_jpeg.cpp:132
+msgid "JPEG Quality"
+msgstr "Qualitat JPEG"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:135
+msgid "User Comment"
+msgstr "Comentari d'usuari"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:139
+msgid "JPEG Process"
+msgstr "Procés JPEG"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:142
+msgid "Thumbnail"
+msgstr "Miniatures"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:248
+msgid "Color"
+msgstr "Color"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:248
+msgid "Black and white"
+msgstr "Blanc i negre"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:252
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"(unknown)"
+msgstr "(desconegut)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:254
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"No"
+msgstr "No"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:259
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Fired"
+msgstr "Actiu"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:264
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Fill Fired"
+msgstr "Plenament actiu"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:267
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Off"
+msgstr "Inactiu"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:270
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Auto Off"
+msgstr "Inactiu automàtic"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:275
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Auto Fired"
+msgstr "Actiu automàtic"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:278
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Not Available"
+msgstr "No disponible"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:319
+msgid "Infinite"
+msgstr "Infinit"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:335 kfile_jpeg.cpp:370 kfile_jpeg.cpp:378 kfile_jpeg.cpp:403
+#: kfile_jpeg.cpp:439 kfile_jpeg.cpp:462
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconegut"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:338
+msgid "Daylight"
+msgstr "Llum de dia"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:341
+msgid "Fluorescent"
+msgstr "Fluorescent"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:345
+msgid "Tungsten"
+msgstr "Tungstè"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:348
+msgid "Standard light A"
+msgstr "Llum estàndard A"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:351
+msgid "Standard light B"
+msgstr "Llum estàndard B"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:354
+msgid "Standard light C"
+msgstr "Llum estàndard C"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:357
+msgid "D55"
+msgstr "D55"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:360
+msgid "D65"
+msgstr "D65"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:363
+msgid "D75"
+msgstr "D75"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:366 kfile_jpeg.cpp:399
+msgid "Other"
+msgstr "Altres"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:381
+msgid "Average"
+msgstr "Promig"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:384
+msgid "Center weighted average"
+msgstr "Promig ponderat al centre"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:387
+msgid "Spot"
+msgstr "Puntual"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:390
+msgid "MultiSpot"
+msgstr "Multipuntual"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:393
+msgid "Pattern"
+msgstr "Patró"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:396
+msgid "Partial"
+msgstr "Parcial"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:411
+msgid "Not defined"
+msgstr "No s'ha definit"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:414
+msgid "Manual"
+msgstr "Manual"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:417
+msgid "Normal program"
+msgstr "Programa normal"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:420
+msgid "Aperture priority"
+msgstr "Prioritat d'obertura"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:423
+msgid "Shutter priority"
+msgstr "Prioritat de velocitat"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:426
+msgid ""
+"Creative program\n"
+"(biased toward fast shutter speed)"
+msgstr ""
+"Programa creatiu\n"
+"(obertura davant de velocitat ràpida)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:429
+msgid ""
+"Action program\n"
+"(biased toward fast shutter speed)"
+msgstr ""
+"Programa d'acció\n"
+"(obertura davant velocitat ràpida)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:432
+msgid ""
+"Portrait mode\n"
+"(for closeup photos with the background out of focus)"
+msgstr ""
+"Mode retrat\n"
+"(per fotos de primer plànol amb el fons desenfocat)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:435
+msgid ""
+"Landscape mode\n"
+"(for landscape photos with the background in focus)"
+msgstr ""
+"Mode paisatge\n"
+"(per fotos de paisatge amb el fons enfocat)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:453
+msgid "Basic"
+msgstr "Bàsic"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:456
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:459
+msgid "Fine"
+msgstr "Fi"
+
+#~ msgid " Pixels"
+#~ msgstr " Píxels"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Millimeters\n"
+#~ " mm"
+#~ msgstr " mm"