summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po398
1 files changed, 398 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po b/tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
new file mode 100644
index 00000000000..2a8c1d3cf92
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
@@ -0,0 +1,398 @@
+# Translation of atlantikdesigner.po to CATALAN
+# Copyright (C)
+# Antoni Bella Perez <bella5@teleline.es>, 2002, 2003.
+# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: atlantikdesigner\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-29 14:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-26 20:56+0200\n"
+"Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n"
+"Language-Team: CATALAN <tde-i18n-ca@mail.kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Antoni Bella Pérez,Albert Astals Cid"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "bella5@teleline.es,astals11@terra.es"
+
+#: designer/main.cpp:12
+msgid "Atlantik Designer"
+msgstr "Dissenyador Atlantik"
+
+#: designer/main.cpp:13
+msgid "Atlantik gameboard designer"
+msgstr "Dissenyador de jocs de taula per a l'Atlantik"
+
+#: designer/main.cpp:15
+msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
+msgstr "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
+
+#: designer/main.cpp:20
+msgid "main author"
+msgstr "Principal autor"
+
+#: designer/main.cpp:21
+msgid "libatlantikui"
+msgstr "libatlantikui"
+
+#: designer/designer.cpp:56
+msgid "&Edit Gameboard Info..."
+msgstr "&Edita la informació del joc de taula..."
+
+#: designer/designer.cpp:57
+msgid "&Edit Groups..."
+msgstr "&Edita els grups..."
+
+#: designer/designer.cpp:59
+msgid "&Add 4 Squares"
+msgstr "&Afegeix 4 quadrats"
+
+#: designer/designer.cpp:60
+msgid "&Remove 4 Squares"
+msgstr "&Elimina 4 quadrats"
+
+#: designer/designer.cpp:63
+msgid "&Up"
+msgstr "&Amunt"
+
+#: designer/designer.cpp:64
+msgid "&Down"
+msgstr "A&vall"
+
+#: designer/designer.cpp:65
+msgid "&Left"
+msgstr "&Esquerra"
+
+#: designer/designer.cpp:66
+msgid "&Right"
+msgstr "&Dreta"
+
+#: designer/designer.cpp:72
+msgid "Change Estate"
+msgstr "Canvia l'estat"
+
+#: designer/designer.cpp:194
+msgid "New Estate"
+msgstr "Nou estat"
+
+#: designer/designer.cpp:213
+msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?"
+msgstr "En el joc de taula hi ha canvis sense desar. Desitgeu desar-los?"
+
+#: designer/designer.cpp:213
+msgid "Unsaved Changes"
+msgstr "Canvis sense desar"
+
+#: designer/designer.cpp:351
+msgid "No Name"
+msgstr "Sense nom"
+
+#: designer/designer.cpp:529
+msgid "This board file is invalid; cannot open."
+msgstr "Aquest fitxer de taula no és vàlid, no es pot obrir."
+
+#: designer/designer.cpp:529
+msgid "There are only %1 estates specified in this file."
+msgstr "En aquest fitxer tan sols hi ha especificats %1 estats."
+
+#: designer/designer.cpp:556
+#, c-format
+msgid "Jump to Estate %1"
+msgstr "Salta a l'estat %1"
+
+#: designer/designer.cpp:949
+msgid "Atlantik Gameboard Editor"
+msgstr "Editor de jocs de taula Atlantik"
+
+#: designer/group.cpp:23
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Editor de grups"
+
+#: designer/group.cpp:41
+msgid "&Colors"
+msgstr "&Colors"
+
+#: designer/group.cpp:44
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Primer pla:"
+
+#: designer/editor.cpp:413 designer/group.cpp:49
+msgid "Background:"
+msgstr "Fons:"
+
+#: designer/group.cpp:54
+msgid "&Prices"
+msgstr "&Preus"
+
+#: designer/group.cpp:59
+msgid "House price:"
+msgstr "Preu de la casa:"
+
+#: designer/editor.cpp:206 designer/editor.cpp:387 designer/editor.cpp:391
+#: designer/editor.cpp:842 designer/editor.cpp:844 designer/editor.cpp:846
+#: designer/editor.cpp:848 designer/editor.cpp:850 designer/editor.cpp:852
+#: designer/editor.cpp:857 designer/group.cpp:61 designer/group.cpp:67
+msgid "None"
+msgstr "Cap"
+
+#: designer/editor.cpp:841 designer/editor.cpp:843 designer/editor.cpp:845
+#: designer/editor.cpp:847 designer/editor.cpp:849 designer/editor.cpp:851
+#: designer/editor.cpp:858 designer/group.cpp:62 designer/group.cpp:68
+msgid "$"
+msgstr "$"
+
+#: designer/group.cpp:65
+msgid "Global price:"
+msgstr "Preu global:"
+
+#: designer/group.cpp:71
+msgid "&Dynamic Rent"
+msgstr "Lloguer &dinàmic"
+
+#: designer/group.cpp:76
+msgid "Add rent variable:"
+msgstr "Afegeix renta variable:"
+
+#: designer/group.cpp:77
+msgid "Expression:"
+msgstr "Expressió:"
+
+#: designer/group.cpp:93
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Afegeix..."
+
+#: designer/group.cpp:107
+msgid "Add Group"
+msgstr "Afegeix grup"
+
+#: designer/group.cpp:107
+msgid "Enter the name of the new group:"
+msgstr "Introduïu el nom del nou grup:"
+
+#: designer/group.cpp:114
+msgid "That group is already on the list."
+msgstr "Aquest grup ja està en la llista."
+
+#: designer/editor.cpp:189
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipus:"
+
+#: designer/editor.cpp:196
+msgid "This estate is 'Go'"
+msgstr "Aquest estat és 'Vés'"
+
+#: designer/editor.cpp:203
+msgid "Pass money:"
+msgstr "Posar cèntims:"
+
+#: designer/editor.cpp:210
+msgid "Street"
+msgstr "Carrer"
+
+#: designer/editor.cpp:211
+msgid "Cards"
+msgstr "Cartes"
+
+#: designer/editor.cpp:212
+msgid "Free Parking"
+msgstr "Aparcament gratuït"
+
+#: designer/editor.cpp:213 designer/editor.cpp:542
+msgid "Go to Jail"
+msgstr "Vés a la presó"
+
+#: designer/editor.cpp:214
+msgid "Tax"
+msgstr "Impost"
+
+#: designer/editor.cpp:215
+msgid "Jail"
+msgstr "Presó"
+
+#: designer/editor.cpp:385
+msgid "Fixed tax:"
+msgstr "Fixa l'impost:"
+
+#: designer/editor.cpp:389
+msgid "Percentage tax:"
+msgstr "Impost per percentatge:"
+
+#: designer/editor.cpp:444
+msgid "&New Stack"
+msgstr "&Nova pila"
+
+#: designer/editor.cpp:449
+msgid "Cards from"
+msgstr "Cartes de"
+
+#: designer/editor.cpp:465
+msgid "Add Stack"
+msgstr "Afegeix pila"
+
+#: designer/editor.cpp:465
+msgid "Enter the name of the new stack:"
+msgstr "Introduïu el nom de la nova pila:"
+
+#: designer/editor.cpp:472
+msgid "That name is already on the list."
+msgstr "Aquest nom ja està en la llista."
+
+#: designer/editor.cpp:535
+msgid "Pay"
+msgstr "Paga"
+
+#: designer/editor.cpp:536
+msgid "Pay Each Player"
+msgstr "Paga a cada jugador"
+
+#: designer/editor.cpp:537
+msgid "Collect"
+msgstr "Recapta"
+
+#: designer/editor.cpp:538
+msgid "Collect From Each Player"
+msgstr "Recapta de cada jugador"
+
+#: designer/editor.cpp:539
+msgid "Advance To"
+msgstr "Avança fins a"
+
+#: designer/editor.cpp:540
+msgid "Advance"
+msgstr "Avança"
+
+#: designer/editor.cpp:541
+msgid "Go Back"
+msgstr "Torna"
+
+#: designer/editor.cpp:543
+msgid "Get out of Jail Free Card"
+msgstr "Carta lliure per sortir de la presó"
+
+#: designer/editor.cpp:544
+msgid "Advance to Nearest Utility"
+msgstr "Avança fins l'eina més propera"
+
+#: designer/editor.cpp:545
+msgid "Advance to Nearest Railroad"
+msgstr "Avança fins el ferrocarril més proper"
+
+#: designer/editor.cpp:546
+msgid "Pay for Each House"
+msgstr "Paga per cada casa"
+
+#: designer/editor.cpp:547
+msgid "Pay for Each Hotel"
+msgstr "Paga per cada hotel"
+
+#: designer/editor.cpp:635
+msgid "Estate(s)"
+msgstr "Estat(s)"
+
+#: designer/editor.cpp:655
+msgid "&Add Card..."
+msgstr "&Afegeix carta..."
+
+#: designer/editor.cpp:659
+msgid "&Rename..."
+msgstr "&Reanomena..."
+
+#: designer/editor.cpp:675
+msgid "&More Properties"
+msgstr "&Més propietats"
+
+#: designer/editor.cpp:679
+msgid "&Fewer Properties"
+msgstr "M&enys propietats"
+
+#: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745
+msgid "Add Card"
+msgstr "Afegeix carta"
+
+#: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745
+msgid "Enter the name of the new card:"
+msgstr "Introduïu el nom de la nova carta."
+
+#: designer/editor.cpp:822
+msgid "&Rent by Number of Houses"
+msgstr "&Lloga segons el nombre de cases"
+
+#: designer/editor.cpp:828
+msgid "None:"
+msgstr "Cap:"
+
+#: designer/editor.cpp:829
+msgid "One:"
+msgstr "Una:"
+
+#: designer/editor.cpp:830
+msgid "Two:"
+msgstr "Dos:"
+
+#: designer/editor.cpp:831
+msgid "Three:"
+msgstr "Tres:"
+
+#: designer/editor.cpp:832
+msgid "Four:"
+msgstr "Quatre:"
+
+#: designer/editor.cpp:833
+msgid "Hotel:"
+msgstr "Hotel:"
+
+#: designer/editor.cpp:855
+msgid "Price:"
+msgstr "Preu:"
+
+#: designer/editor.cpp:860
+msgid "Group:"
+msgstr "Grup:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:19
+msgid "Gameboard Information"
+msgstr "Informació del joc de taula"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:42
+msgid "Version:"
+msgstr "Versió:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:52
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:60
+msgid "Description:"
+msgstr "Descripció:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:72
+msgid "Background color:"
+msgstr "Color de fons:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:79
+msgid "&Authors"
+msgstr "&Autors"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:83
+msgid "&Thanks To"
+msgstr "&Gràcies a"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:123
+msgid "&Add Name"
+msgstr "&Afegeix nom"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:127
+msgid "&Delete Name"
+msgstr "&Elimina el nom"