summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmkwm.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmkwm.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmkwm.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmkwm.po
index 625808670af..6252e4404aa 100644
--- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmkwm.po
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmkwm.po
@@ -382,10 +382,10 @@ msgstr "Finestra interior, barra de títol i marc"
#: mouse.cpp:676
msgid ""
-"Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a window "
+"Here you can customize TDE's behavior when clicking somewhere into a window "
"while pressing a modifier key."
msgstr ""
-"Aquí podeu personalitzar el comportament del KDE en clicar dins d'una finestra "
+"Aquí podeu personalitzar el comportament del TDE en clicar dins d'una finestra "
"mentre premeu una tecla modificadora."
#: mouse.cpp:682
@@ -414,10 +414,10 @@ msgstr "Tecla modificadora + botó del mig:"
#: mouse.cpp:707
msgid ""
-"Here you can customize KDE's behavior when middle clicking into a window while "
+"Here you can customize TDE's behavior when middle clicking into a window while "
"pressing the modifier key."
msgstr ""
-"Aquí podeu personalitzar el comportament del KDE en clicar amb el botó del mig "
+"Aquí podeu personalitzar el comportament del TDE en clicar amb el botó del mig "
"dins d'una finestra a la vegada que premeu la tecla modificadora."
#: mouse.cpp:714
@@ -426,10 +426,10 @@ msgstr "Tecla modificadora + roda del ratolí:"
#: mouse.cpp:715
msgid ""
-"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in a "
+"Here you can customize TDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in a "
"window while pressing the modifier key."
msgstr ""
-"Aquí podeu personalitzar el comportament del KDE en desplaçar-se amb la roda "
+"Aquí podeu personalitzar el comportament del TDE en desplaçar-se amb la roda "
"del ratolí dins d'una finestra mentre premeu la tecla modificadora."
#: mouse.cpp:721
@@ -489,7 +489,7 @@ msgid ""
"<li><em>Focus strictly under mouse:</em> Only the window under the mouse "
"pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus. </ul>"
"Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent certain "
-"features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the KDE mode from "
+"features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the TDE mode from "
"working properly."
msgstr ""
"La política de focus s'usa per a determinar la finestra activa, la finestra en "
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr ""
"sota l'apuntador del ratolí. Si l'apuntador no apunta enlloc, no hi ha focus. "
"</ul> Tingueu present que 'Focus sota el ratolí' i 'Focus estrictament sota el "
"ratolí' impedeixen que funcionin correctament certes característiques com ara "
-"el diàleg de recórrer finestres Alt+Tab en mode KDE."
+"el diàleg de recórrer finestres Alt+Tab en mode TDE."
#: windows.cpp:165
msgid "Auto &raise"