diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmnotify.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmnotify.po | 118 |
1 files changed, 118 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmnotify.po new file mode 100644 index 00000000000..0e052f8a1ac --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -0,0 +1,118 @@ +# Translation of kcmnotify.po to CATALAN +# Copyright (C) +# Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>, 2000-2002, 2004, 2005. +# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmnotify\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-22 23:44+0100\n" +"Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n" +"Language-Team: CATALAN <tde-i18n-ca@mail.kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Sebastià Pla i Sanz" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "sps@sastia.com" + +#: knotify.cpp:56 +msgid "" +"<h1>System Notifications</h1>KDE allows for a great deal of control over how " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " +"how you are notified:" +"<ul>" +"<li>As the application was originally designed." +"<li>With a beep or other noise." +"<li>Via a popup dialog box with additional information." +"<li>By recording the event in a logfile without any additional visual or " +"audible alert.</ul>" +msgstr "" +"<h1>Notificacions del sistema</h1>KDE permet un gran control sobre com se us " +"notificarà l'ocurrència de certs esdeveniments. Hi ha diverses opcions quant a " +"com se us notifica:" +"<ul>" +"<li>Tal com es va dissenyar originalment a l'aplicació." +"<li>Amb un bip o un altre soroll." +"<li> Via una caixa de diàleg emergent amb informació addicional." +"<li>Enregistrant l'esdeveniment a un fitxer de registre sense cap alerta " +"addicional visual o auditiva.</ul>" + +#: knotify.cpp:69 +msgid "Event source:" +msgstr "Font de l'esdeveniment:" + +#: knotify.cpp:88 +msgid "KNotify" +msgstr "KNotify" + +#: knotify.cpp:89 +msgid "System Notification Control Panel Module" +msgstr "Mòdul de control del sistema de notificació" + +#: knotify.cpp:92 +msgid "Original implementation" +msgstr "Implementació original" + +#: knotify.cpp:220 +msgid "Player Settings" +msgstr "Arranjament del reproductor" + +#. i18n: file playersettings.ui line 27 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "<b>Audio Player Settings</b>" +msgstr "<b>Arranjament del reproductor d'àudio</b>" + +#. i18n: file playersettings.ui line 66 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&No audio output" +msgstr "Se&nse sortida d'àudio" + +#. i18n: file playersettings.ui line 74 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Use an external player" +msgstr "Usa un reproductor e&xtern:" + +#. i18n: file playersettings.ui line 155 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#. i18n: file playersettings.ui line 163 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "0%" +msgstr "0%" + +#. i18n: file playersettings.ui line 190 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "&Volum:" + +#. i18n: file playersettings.ui line 220 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Use the &KDE sound system" +msgstr "Usa el sistema de so del &KDE" + +#. i18n: file playersettings.ui line 234 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Player:" +msgstr "&Reproductor:" |