summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/messages/tdebase/krandr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdebase/krandr.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/tdebase/krandr.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/krandr.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/krandr.po
index bcac5a8d8dd..c39c51476f0 100644
--- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/krandr.po
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/krandr.po
@@ -90,16 +90,16 @@ msgstr ""
"Les opcions d'aquesta secció permeten canviar la rotació de la pantalla."
#: krandrmodule.cpp:128
-msgid "Apply settings on KDE startup"
-msgstr "Aplica configuració en arrencar KDE"
+msgid "Apply settings on TDE startup"
+msgstr "Aplica configuració en arrencar TDE"
#: krandrmodule.cpp:130
msgid ""
"If this option is enabled the size and orientation settings will be used when "
-"KDE starts."
+"TDE starts."
msgstr ""
"Si aquesta opció és habilitada, les seleccions de forma i orientació es faran "
-"servir quan KDE s'engegui."
+"servir quan TDE s'engegui."
#: krandrmodule.cpp:135
msgid "Allow tray application to change startup settings"
@@ -108,10 +108,10 @@ msgstr "Permetre aplicacions de la safata canviar les opcions d'arrancada"
#: krandrmodule.cpp:137
msgid ""
"If this option is enabled, options set by the system tray applet will be saved "
-"and loaded when KDE starts instead of being temporary."
+"and loaded when TDE starts instead of being temporary."
msgstr ""
"Si aquesta opció és habilitada, les opcions configurades des de l'applet de la "
-"safata de sistema seran emmagatzemades i carregades quan KDE torni a arrencar "
+"safata de sistema seran emmagatzemades i carregades quan TDE torni a arrencar "
"en comptes de ser només temporals."
#: krandrmodule.cpp:174 krandrtray.cpp:149
@@ -156,8 +156,8 @@ msgstr ""
"%n segons restants:"
#: main.cpp:32
-msgid "Application is being auto-started at KDE session start"
-msgstr "L'aplicació és executada automàticament en començar la sessió KDE"
+msgid "Application is being auto-started at TDE session start"
+msgstr "L'aplicació és executada automàticament en començar la sessió TDE"
#: main.cpp:38
msgid "Resize and Rotate"