diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdepasswd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdepasswd.po | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdepasswd.po index 9d4097f099a..a08b58eb816 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdepasswd.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdepasswd.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepasswd\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-07 16:59+0200\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Canvia la contrasenya" msgid "Please enter your current password:" msgstr "Introduïu la vostra contrasenya actual:" -#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:160 +#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159 msgid "Conversation with 'passwd' failed." msgstr "Ha fallat la conversa amb 'passwd'." @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Si us plau, introduïu la nova contrasenya:" msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:" msgstr "Introduïu la nova contrasenya per l'usuari <b>%1</b>:" -#: passwddlg.cpp:109 +#: passwddlg.cpp:108 msgid "" "Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " "problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it " @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" "La vostra contrasenya té més de 8 caràcters. En alguns sistemes, això pot " "causar problemes. Podeu truncar-la a 8 caràcters o deixar-la com està." -#: passwddlg.cpp:112 +#: passwddlg.cpp:111 msgid "" "The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " "problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it " @@ -78,23 +78,23 @@ msgstr "" "La contrasenya té més de 8 caràcters. En alguns sistemes, això pot causar " "problemes. Podeu truncar-la a 8 caràcters o deixar-la com està." -#: passwddlg.cpp:116 +#: passwddlg.cpp:115 msgid "Password Too Long" msgstr "La contrasenya és massa llarga" -#: passwddlg.cpp:117 +#: passwddlg.cpp:116 msgid "Truncate" msgstr "Trunca" -#: passwddlg.cpp:118 +#: passwddlg.cpp:117 msgid "Use as Is" msgstr "Usa-la així" -#: passwddlg.cpp:139 +#: passwddlg.cpp:138 msgid "Your password has been changed." msgstr "La vostra contrasenya s'ha canviat." -#: passwddlg.cpp:149 +#: passwddlg.cpp:148 msgid "Your password has not been changed." msgstr "La vostra contrasenya no s'ha canviat." |