summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/tdebase/appletproxy.po42
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/appletproxy.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/appletproxy.po
index 3f80ec5fbbb..6d93054ce42 100644
--- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/appletproxy.po
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/appletproxy.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: appletproxy\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-18 22:26+0100\n"
"Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n"
"Language-Team: CATALAN <kde-i18n-ca@mail.kde.org>\n"
@@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Sebastià Pla i Sanz"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "sps@sastia.com"
+
#: appletproxy.cpp:65
msgid "The applet's desktop file"
msgstr "El fitxer d'escriptori dels aplets"
@@ -39,8 +51,8 @@ msgstr "No s'ha especificat cap fitxer d'escriptori"
msgid ""
"The applet proxy could not be started due to DCOP communication problems."
msgstr ""
-"No s'ha pogut engegar el procurador de l'aplet degut a problemes de comunicació "
-"de DCOP."
+"No s'ha pogut engegar el procurador de l'aplet degut a problemes de "
+"comunicació de DCOP."
#: appletproxy.cpp:133 appletproxy.cpp:141 appletproxy.cpp:174
#: appletproxy.cpp:195 appletproxy.cpp:297 appletproxy.cpp:322
@@ -51,15 +63,15 @@ msgstr "Error en la càrrega de l'aplet"
msgid ""
"The applet proxy could not be started due to DCOP registration problems."
msgstr ""
-"No s'ha pogut engegar el procurador de l'aplet degut a problemes de registre de "
-"DCOP."
+"No s'ha pogut engegar el procurador de l'aplet degut a problemes de registre "
+"de DCOP."
#: appletproxy.cpp:173
#, c-format
msgid "The applet proxy could not load the applet information from %1."
msgstr ""
-"El procurador de l'aplet no ha pogut carregar la informació de l'aplet des de "
-"%1."
+"El procurador de l'aplet no ha pogut carregar la informació de l'aplet des "
+"de %1."
#: appletproxy.cpp:194
msgid "The applet %1 could not be loaded via the applet proxy."
@@ -70,21 +82,9 @@ msgid ""
"The applet proxy could not dock into the panel due to DCOP communication "
"problems."
msgstr ""
-"El procurador de l'aplet no s'ha pogut encastar al plafó degut a problemes de "
-"comunicació DCOP."
+"El procurador de l'aplet no s'ha pogut encastar al plafó degut a problemes "
+"de comunicació DCOP."
#: appletproxy.cpp:321
msgid "The applet proxy could not dock into the panel."
msgstr "El procurador de l'aplet no s'ha pogut encastar al plafó."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Sebastià Pla i Sanz"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "sps@sastia.com"