summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/messages/tdegames/katomic.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdegames/katomic.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/tdegames/katomic.po437
1 files changed, 437 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdegames/katomic.po b/tde-i18n-ca/messages/tdegames/katomic.po
new file mode 100644
index 00000000000..934023449c2
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdegames/katomic.po
@@ -0,0 +1,437 @@
+# Translation of katomic.po to Catalan
+# translation of katomic.po to Catalan
+# KATOMIC CATALAN TRANSLATION
+# Copyright (C) 2000, 2001,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Francesc J Devesa i Berenguer <frandeve@hotmail.com>, 2000, 2001.
+# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2003, 2005.
+# Josep Ma. Ferrer <txemaq@bigfoot.com>, 2004.
+# Josep Ma. Ferrer <txemaq@spymac.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katomic\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-25 01:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-08 17:56+0200\n"
+"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@spymac.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <tde-i18n-ca@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Francesc J. Devesa i Berenguer, Albert Astals Cid"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "frandeve@hotmail.com, astals11@terra.es"
+
+#: configbox.cpp:30
+msgid "Animation speed:"
+msgstr "Velocitat de l'animació:"
+
+#: gamewidget.cpp:98
+msgid "You solved level %1 with %2 moves!"
+msgstr "Has resolt el nivell %1 amb %2 moviments!"
+
+#: gamewidget.cpp:98
+msgid "Congratulations"
+msgstr "Felicitats"
+
+#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:225
+msgid "Level %1 Highscores"
+msgstr "Millors puntuacions del nivell %1"
+
+#: gamewidget.cpp:183
+msgid "Score"
+msgstr "Puntuació"
+
+#: gamewidget.cpp:188
+msgid "Highscore:"
+msgstr "Millor puntuació:"
+
+#: gamewidget.cpp:200
+msgid "Your score so far:"
+msgstr "La teva puntuació fins ara:"
+
+#: levelnames.cpp:1
+msgid "Water"
+msgstr "Aigua"
+
+#: levelnames.cpp:2
+msgid "Formic Acid"
+msgstr "Àcid fòrmic"
+
+#: levelnames.cpp:3
+msgid "Acetic Acid"
+msgstr "Àcid acètic"
+
+#: levelnames.cpp:4
+msgid "trans-Butene"
+msgstr "Trans-butè"
+
+#: levelnames.cpp:5
+msgid "cis-Butene"
+msgstr "Cis-butè"
+
+#: levelnames.cpp:6
+msgid "Dimethyl ether"
+msgstr "Dimetil èter"
+
+#: levelnames.cpp:7
+msgid "Butanol"
+msgstr "Butanol"
+
+#: levelnames.cpp:8
+msgid "2-Methyl-2-Propanol"
+msgstr "2-Metil-2-Propanol"
+
+#: levelnames.cpp:9
+msgid "Glycerin"
+msgstr "Glicerina"
+
+#: levelnames.cpp:10
+msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene"
+msgstr "PoliTetraFluoroEtè"
+
+#: levelnames.cpp:11
+msgid "Oxalic Acid"
+msgstr "Àcid oxàlic"
+
+#: levelnames.cpp:12
+msgid "Methane"
+msgstr "Metà"
+
+#: levelnames.cpp:13
+msgid "Formaldehyde"
+msgstr "Formaldehid"
+
+#: levelnames.cpp:14
+msgid "Crystal 1"
+msgstr "Cristall 1"
+
+#: levelnames.cpp:15
+msgid "Acetic acid ethyl ester"
+msgstr "Àcid acètic etil ester"
+
+#: levelnames.cpp:16
+msgid "Ammonia"
+msgstr "Amoníac"
+
+#: levelnames.cpp:17
+msgid "3-Methyl-Pentane"
+msgstr "3-Metil pentà"
+
+#: levelnames.cpp:18
+msgid "Propanal"
+msgstr "Propanal"
+
+#: levelnames.cpp:19 levelnames.cpp:41
+msgid "Propyne"
+msgstr "Propí"
+
+#: levelnames.cpp:20
+msgid "Furanal"
+msgstr "Furanal"
+
+#: levelnames.cpp:21
+msgid "Pyran"
+msgstr "Pirà"
+
+#: levelnames.cpp:22
+msgid "Cyclo-Pentane"
+msgstr "Ciclopentà"
+
+#: levelnames.cpp:23
+msgid "Methanol"
+msgstr "Metanol"
+
+#: levelnames.cpp:24
+msgid "Nitro-Glycerin"
+msgstr "Nitroglicerina"
+
+#: levelnames.cpp:25
+msgid "Ethane"
+msgstr "Età"
+
+#: levelnames.cpp:26
+msgid "Crystal 2"
+msgstr "Cristall 2"
+
+#: levelnames.cpp:27
+msgid "Ethylene-Glycol"
+msgstr "Etile glicol"
+
+#: levelnames.cpp:28
+msgid "L-Alanine"
+msgstr "L-alanina"
+
+#: levelnames.cpp:29
+msgid "Cyanoguanidine"
+msgstr "Cianoguanidina"
+
+#: levelnames.cpp:30
+msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)"
+msgstr "Àcid prússic (Àcid ciànic)"
+
+#: levelnames.cpp:31
+msgid "Anthracene"
+msgstr "Antracè"
+
+#: levelnames.cpp:32
+msgid "Thiazole"
+msgstr "Tiazol"
+
+#: levelnames.cpp:33
+msgid "Saccharin"
+msgstr "Sacarina"
+
+#: levelnames.cpp:34
+msgid "Ethylene"
+msgstr "Etilè"
+
+#: levelnames.cpp:35
+msgid "Styrene"
+msgstr "Estirè"
+
+#: levelnames.cpp:36
+msgid "Melamine"
+msgstr "Melamina"
+
+#: levelnames.cpp:37
+msgid "Cyclobutane"
+msgstr "Ciclobutà"
+
+#: levelnames.cpp:38
+msgid "Nicotine"
+msgstr "Nicotina"
+
+#: levelnames.cpp:39
+msgid "Acetyle salicylic acid"
+msgstr "Àcid acetilsalicílic"
+
+#: levelnames.cpp:40
+msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene"
+msgstr "Metadinitrobenzè"
+
+#: levelnames.cpp:42 levelnames.cpp:80
+msgid "Malonic Acid"
+msgstr "Àcid malònic"
+
+#: levelnames.cpp:43
+msgid "2,2-Dimethylpropane"
+msgstr "2,2-dimetilpropà"
+
+#: levelnames.cpp:44
+msgid "Ethyl-Benzene"
+msgstr "Etilbenzè"
+
+#: levelnames.cpp:45
+msgid "Propene"
+msgstr "Propè"
+
+#: levelnames.cpp:46
+msgid "L-Asparagine"
+msgstr "L-Asparragina"
+
+#: levelnames.cpp:47
+msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene"
+msgstr "1,3,5,7-Ciclooctatetraè"
+
+#: levelnames.cpp:48
+msgid "Vanillin"
+msgstr "Vanilina"
+
+#: levelnames.cpp:49
+msgid "Crystal 3"
+msgstr "Cristall 3"
+
+#: levelnames.cpp:50
+msgid "Uric Acid"
+msgstr "Àcid úric"
+
+#: levelnames.cpp:51
+msgid "Thymine"
+msgstr "Timina"
+
+#: levelnames.cpp:52
+msgid "Aniline"
+msgstr "Anilina"
+
+#: levelnames.cpp:53
+msgid "Chloroform"
+msgstr "Cloroform"
+
+#: levelnames.cpp:54
+msgid "Carbonic acid"
+msgstr "Àcid carbònic"
+
+#: levelnames.cpp:55
+msgid "Crystal 4"
+msgstr "Cristall 4"
+
+#: levelnames.cpp:56
+msgid "Ethanol"
+msgstr "Etanol"
+
+#: levelnames.cpp:57
+msgid "Acrylo-Nitril"
+msgstr "Acrilonitril"
+
+#: levelnames.cpp:58
+msgid "Furan"
+msgstr "Furà"
+
+#: levelnames.cpp:59
+msgid "l-Lactic acid"
+msgstr "l-àcid làctic"
+
+#: levelnames.cpp:60
+msgid "Maleic Acid"
+msgstr "Àcid maleic"
+
+#: levelnames.cpp:61
+msgid "meso-Tartaric acid"
+msgstr "Àcid meso-tartàric"
+
+#: levelnames.cpp:62
+msgid "Crystal 5"
+msgstr "Cristall 5"
+
+#: levelnames.cpp:63
+msgid "Formic acid ethyl ester"
+msgstr "Àcid fòrmic etil ester"
+
+#: levelnames.cpp:64
+msgid "1,4-Cyclohexadiene"
+msgstr "1,4-ciclohexadiè"
+
+#: levelnames.cpp:65
+msgid "Squaric acid"
+msgstr "Àcid esquàric"
+
+#: levelnames.cpp:66
+msgid "Ascorbic acid"
+msgstr "Àcid ascòrbic"
+
+#: levelnames.cpp:67
+msgid "Iso-Propanol"
+msgstr "Isopropanol"
+
+#: levelnames.cpp:68
+msgid "Phosgene"
+msgstr "Fosgè"
+
+#: levelnames.cpp:69
+msgid "Thiophene"
+msgstr "Tiofè"
+
+#: levelnames.cpp:70
+msgid "Urea"
+msgstr "Urea"
+
+#: levelnames.cpp:71
+msgid "Pyruvic Acid"
+msgstr "Àcid pirúvic"
+
+#: levelnames.cpp:72
+msgid "Ethylene oxide"
+msgstr "Òxid d'etilè"
+
+#: levelnames.cpp:73
+msgid "Phosphoric Acid"
+msgstr "Àcid fosfòric"
+
+#: levelnames.cpp:74
+msgid "Diacetyl"
+msgstr "Diacetil"
+
+#: levelnames.cpp:75
+msgid "trans-Dichloroethene"
+msgstr "trans-dicloroetè"
+
+#: levelnames.cpp:76
+msgid "Allylisothiocyanate"
+msgstr "Allylisothiocyanate"
+
+#: levelnames.cpp:77
+msgid "Diketene"
+msgstr "Dioquetina"
+
+#: levelnames.cpp:78
+msgid "Ethanal"
+msgstr "Etanal"
+
+#: levelnames.cpp:79
+msgid "Acroleine"
+msgstr "Acroleïna"
+
+#: levelnames.cpp:81
+msgid "Uracil"
+msgstr "Uracil"
+
+#: levelnames.cpp:82
+msgid "Caffeine"
+msgstr "Cafeïna"
+
+#: levelnames.cpp:83
+msgid "Acetone"
+msgstr "Acetona"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "KDE Atomic Entertainment Game"
+msgstr "Joc KDE d'entreteniment atòmic"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "KAtomic"
+msgstr "KAtomic"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "6 new levels"
+msgstr "6 nous nivells"
+
+#: main.cpp:51
+msgid "Game graphics and application icon"
+msgstr "Gràfics del joc i icones de l'aplicació"
+
+#: molek.cpp:88
+msgid "Noname"
+msgstr "Sense nom"
+
+#: molek.cpp:111
+#, c-format
+msgid "Level: %1"
+msgstr "Nivell: %1"
+
+#: toplevel.cpp:44
+msgid "Show &Highscores"
+msgstr "Mostra les millors &puntuacions"
+
+#: toplevel.cpp:57
+msgid "Atom Up"
+msgstr "Àtom amunt"
+
+#: toplevel.cpp:58
+msgid "Atom Down"
+msgstr "Àtom avall"
+
+#: toplevel.cpp:59
+msgid "Atom Left"
+msgstr "Àtom esquerra"
+
+#: toplevel.cpp:60
+msgid "Atom Right"
+msgstr "Àtom dreta"
+
+#: toplevel.cpp:62
+msgid "Next Atom"
+msgstr "Següent àtom"
+
+#: toplevel.cpp:63
+msgid "Previous Atom"
+msgstr "Àtom anterior"