diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdepim/kres_kolab.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/tdepim/kres_kolab.po | 41 |
1 files changed, 29 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdepim/kres_kolab.po b/tde-i18n-ca/messages/tdepim/kres_kolab.po index 4fff80a3587..2c65ce24def 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdepim/kres_kolab.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdepim/kres_kolab.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_kolab\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-28 23:06+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -16,6 +16,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: kcal/resourcekolab.cpp:77 knotes/resourcekolab.cpp:58 #: tdeabc/resourcekolab.cpp:86 msgid "Kolab Server" @@ -98,14 +110,14 @@ msgstr "Quin tipus de subrecurs hauria de ser això?" #, c-format msgid "" "This is a Kolab Groupware object.\n" -"To view this object you will need an email client that can understand the Kolab " -"Groupware format.\n" +"To view this object you will need an email client that can understand the " +"Kolab Groupware format.\n" "For a list of such email clients please visit\n" "%1" msgstr "" "Aquest és un objecte de Kolab Groupware.\n" -"Per veure aquest objecte us caldrà un client de correu-e que entengui el format " -"de Kolab Groupware.\n" +"Per veure aquest objecte us caldrà un client de correu-e que entengui el " +"format de Kolab Groupware.\n" "Per una llista de clients que ho fan visiteu\n" "%1" @@ -128,7 +140,8 @@ msgstr "" #: shared/resourcekolabbase.cpp:245 msgid "" "You have no writable calendar folder so saving will not be possible.\n" -"Please create or activate at least one writable calendar folder and try again." +"Please create or activate at least one writable calendar folder and try " +"again." msgstr "" #: shared/resourcekolabbase.cpp:249 @@ -146,11 +159,11 @@ msgstr "" #: shared/resourcekolabbase.cpp:268 msgid "" -"You have more than one writable resource folder. Please select the one you want " -"to write to." +"You have more than one writable resource folder. Please select the one you " +"want to write to." msgstr "" -"Teniu més d'una carpeta de recursos on podeu escriure. Si us plau seleccioneu a " -"quina voleu escriure." +"Teniu més d'una carpeta de recursos on podeu escriure. Si us plau " +"seleccioneu a quina voleu escriure." #: shared/resourcekolabbase.cpp:272 msgid "Select Resource Folder" @@ -160,5 +173,9 @@ msgstr "Selecció de la carpeta de recurs" msgid "Loading contacts..." msgstr "S'estan carregant els contactes..." -#~ msgid "No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail first." -#~ msgstr "No s'ha trobar cap recurs on poder escriure, no es podrà desar. Primer reconfigureu el KMail." +#~ msgid "" +#~ "No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure " +#~ "KMail first." +#~ msgstr "" +#~ "No s'ha trobar cap recurs on poder escriure, no es podrà desar. Primer " +#~ "reconfigureu el KMail." |