diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdesdk')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/tdesdk/tdecachegrind.po | 124 |
1 files changed, 37 insertions, 87 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdesdk/tdecachegrind.po b/tde-i18n-ca/messages/tdesdk/tdecachegrind.po index 5de00ea2c45..4d6b1f007f7 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdesdk/tdecachegrind.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdesdk/tdecachegrind.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdecachegrind\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-12 17:40+0200\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -737,10 +737,6 @@ msgstr "Edita el nom curt" msgid "Edit Formula" msgstr "Edita la fórmula" -#: costtypeview.cpp:108 -msgid "Remove" -msgstr "" - #: costtypeview.cpp:115 msgid "New Cost Type ..." msgstr "" @@ -1228,29 +1224,14 @@ msgstr "Aquesta llista es pot trobar al diàleg de configuració." msgid "Move to Top" msgstr "Mou a dalt" -#: tabview.cpp:65 tabview.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "Superior esquerra" - #: tabview.cpp:68 msgid "Move to Right" msgstr "Mou a la dreta" -#: tabview.cpp:69 tabview.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "Superior dreta" - #: tabview.cpp:72 msgid "Move to Bottom" msgstr "Mou a baix" -#: tabview.cpp:73 tabview.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Bottom" -msgstr "Inferior esquerra" - #: tabview.cpp:76 msgid "Move to Bottom Left" msgstr "Mou a baix a l'esquerra" @@ -1447,10 +1428,6 @@ msgid "" "<b>Duplicate Current Layout</b><p>Make a copy of the current layout.</p>" msgstr "" -#: toplevel.cpp:458 -msgid "&Remove" -msgstr "" - #: toplevel.cpp:461 msgid "" "<b>Remove Current Layout</b><p>Delete current layout and make the previous " @@ -1504,10 +1481,6 @@ msgid "" "current window.</p>" msgstr "" -#: toplevel.cpp:509 -msgid "&Reload" -msgstr "" - #: toplevel.cpp:517 msgid "<b>Reload Profile Data</b><p>This loads any new created parts, too.</p>" msgstr "" @@ -1945,25 +1918,11 @@ msgstr "Alterna (V)" msgid "Alternate (H)" msgstr "Alterna (H)" -#: treemap.cpp:2816 -#, fuzzy -msgid "Horizontal" -msgstr "Divisió horitzontal" - -#: treemap.cpp:2817 -msgid "Vertical" -msgstr "" - #: treemap.cpp:2872 #, fuzzy msgid "Nesting" msgstr "Aniuada" -#: treemap.cpp:2874 -#, fuzzy -msgid "Border" -msgstr "Vora 0" - #: treemap.cpp:2875 msgid "Correct Borders Only" msgstr "Només vores correctes" @@ -2035,11 +1994,6 @@ msgstr "Decrement (a %1)" msgid "Increment (to %1)" msgstr "Increment (a %1)" -#: configdlgbase.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configuration" -msgstr "Configuració del KCachegrind" - #: configdlgbase.ui:37 #, no-c-format msgid "General" @@ -2110,21 +2064,6 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "Afegeix..." -#: configdlgbase.ui:508 -#, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: configdlgbase.ui:585 -#, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "" - -#: configdlgbase.ui:596 -#, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "" - #: dumpselectionbase.ui:32 #, no-c-format msgid "Target" @@ -2140,11 +2079,6 @@ msgstr "Temps" msgid "Path" msgstr "Camí" -#: dumpselectionbase.ui:87 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Opció" - #: dumpselectionbase.ui:106 #, no-c-format msgid "Target command:" @@ -2405,11 +2339,6 @@ msgstr "Missatges" msgid "Kill Run" msgstr "" -#: dumpselectionbase.ui:1070 -#, no-c-format -msgid "Clear" -msgstr "" - #: functionselectionbase.ui:41 #, no-c-format msgid "&Search:" @@ -2435,16 +2364,6 @@ msgstr "" msgid "Cost2" msgstr "Cost2" -#: tdecachegrindui.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Fitxer:" - -#: tdecachegrindui.rc:10 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" - #: tdecachegrindui.rc:15 #, no-c-format msgid "&Layout" @@ -2455,11 +2374,6 @@ msgstr "&Disposició" msgid "Sidebars" msgstr "Barres laterals" -#: tdecachegrindui.rc:41 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Barra d'eines d'ajuda" - #: tdecachegrindui.rc:54 #, no-c-format msgid "State Toolbar" @@ -2586,6 +2500,42 @@ msgid "" "code).</p>\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "Superior esquerra" + +#, fuzzy +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Superior dreta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bottom" +#~ msgstr "Inferior esquerra" + +#, fuzzy +#~ msgid "Horizontal" +#~ msgstr "Divisió horitzontal" + +#, fuzzy +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "Vora 0" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Configuració del KCachegrind" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Opció" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Fitxer:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Barra d'eines d'ajuda" + #~ msgid "(unnamed)" #~ msgstr "(sense nom)" |