diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/tdeutils/khexedit.po | 148 |
1 files changed, 40 insertions, 108 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-ca/messages/tdeutils/khexedit.po index 23027824e89..5376be3f5fe 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdeutils/khexedit.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdeutils/khexedit.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khexedit\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-16 12:59+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -113,12 +113,6 @@ msgstr "Ves al desplaçament" msgid "O&ffset:" msgstr "Des&plaçament:" -#: dialog.cc:66 dialog.cc:215 dialog.cc:557 dialog.cc:803 dialog.cc:1133 -#: exportdialog.cc:41 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "O&peració:" - #: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810 msgid "&From cursor" msgstr "&A partir del cursor" @@ -168,11 +162,6 @@ msgstr "Nova &clau" msgid "&Next" msgstr "&Següent" -#: dialog.cc:350 -#, fuzzy -msgid "&Previous" -msgstr "Anterior" - #: dialog.cc:362 msgid "Searching for:" msgstr "S'està buscant:" @@ -209,11 +198,6 @@ msgstr "Subs&titueix tot" msgid "Do Not Replace" msgstr "No substitueixis" -#: dialog.cc:683 -#, fuzzy -msgid "Replace" -msgstr "Subs&titueix:" - #: dialog.cc:691 msgid "Replace marked data at cursor position?" msgstr "Substituir la posició marcada pel cursor?" @@ -262,11 +246,6 @@ msgstr "La regla d'intercanvi no defineix can intercanvi." msgid "Insert Pattern" msgstr "Insereix patró" -#: dialog.cc:1073 -#, fuzzy -msgid "&Insert" -msgstr "In&sereix..." - #: dialog.cc:1089 msgid "&Size:" msgstr "&Mida:" @@ -574,10 +553,6 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "Estadístiques" -#: fileinfodialog.cc:74 stringdialog.cc:39 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: fileinfodialog.cc:89 msgid "File name: " msgstr "Nom del fitxer: " @@ -598,11 +573,6 @@ msgstr "Tant percent" msgid "Warning: Document has been modified since last update" msgstr "Atenció: El document ha estat modificat des de l'última actualització" -#: hexbuffer.cc:571 toplevel.cc:482 toplevel.cc:501 toplevel.cc:514 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "Sense títol %1" - #: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832 msgid "Page %1 of %2" msgstr "Pàgina %1 de %2" @@ -611,10 +581,6 @@ msgstr "Pàgina %1 de %2" msgid "to" msgstr "a" -#: hexbuffer.cc:4790 -msgid "Page" -msgstr "" - #: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858 msgid "Next" msgstr "Següent" @@ -623,10 +589,6 @@ msgstr "Següent" msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: hexbuffer.cc:4873 hexbuffer.cc:4878 -msgid "Contents" -msgstr "" - #: hexbuffer.cc:4886 msgid "Generated by khexedit" msgstr "Generat per khexedit" @@ -671,10 +633,6 @@ msgstr "" "Si guardes ara, aquest canvis es perdran.\n" "Vols continuar?" -#: hexeditorwidget.cc:938 -msgid "Save" -msgstr "" - #: hexeditorwidget.cc:986 msgid "" "A document with this name already exists.\n" @@ -683,18 +641,10 @@ msgstr "" "Ja existeix un document amb aquest nom\n" "Voleu sobrescriure'l?" -#: hexeditorwidget.cc:990 -msgid "Save As" -msgstr "" - #: hexeditorwidget.cc:1023 msgid "The current document does not exist on the disk." msgstr "El document actual no existeix a disc." -#: hexeditorwidget.cc:1024 hexeditorwidget.cc:1043 -msgid "Reload" -msgstr "" - #: hexeditorwidget.cc:1033 msgid "" "The current document has changed on the disk and also contains unsaved " @@ -713,10 +663,6 @@ msgstr "" "El document actual conté modificacions sense desar.\n" "Si el recarregueu ara les modificacions es perdran." -#: hexeditorwidget.cc:1043 -msgid "&Reload" -msgstr "" - #: hexeditorwidget.cc:1073 msgid "Print Hex-Document" msgstr "Imprimeix document hexadecimal" @@ -725,11 +671,6 @@ msgstr "Imprimeix document hexadecimal" msgid "Could not print data.\n" msgstr "No s'han pogut imprimir les dades.\n" -#: hexeditorwidget.cc:1128 hexeditorwidget.cc:1152 hexeditorwidget.cc:2391 -#, fuzzy -msgid "Print" -msgstr "S'està imprimint" - #: hexeditorwidget.cc:1147 #, c-format msgid "" @@ -747,12 +688,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to export data.\n" msgstr "No s'han pogut exportar les dades.\n" -#: hexeditorwidget.cc:1194 hexeditorwidget.cc:1211 hexeditorwidget.cc:1228 -#: hexeditorwidget.cc:2406 -#, fuzzy -msgid "Export" -msgstr "S'està exportant" - #: hexeditorwidget.cc:1237 msgid "" "The encoding you have selected is not reversible.\n" @@ -943,11 +878,6 @@ msgstr "" "Ha ocorregut un error en intentar obrir el fitxer.\n" "%1" -#: hexeditorwidget.cc:2102 hexeditorwidget.cc:2386 -#, fuzzy -msgid "Insert" -msgstr "S'està inserint" - #: hexeditorwidget.cc:2103 msgid "Could not read file.\n" msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer.\n" @@ -1275,10 +1205,6 @@ msgstr "" "que han\n" "fet possible eliminar alguns errors.\n" -#: optiondialog.cc:68 -msgid "Configure" -msgstr "" - #: optiondialog.cc:105 msgid "Layout" msgstr "Disposició" @@ -1495,10 +1421,6 @@ msgstr "Separador" msgid "Grid Lines" msgstr "Línies de la graella" -#: optiondialog.cc:375 -msgid "Font" -msgstr "" - #: optiondialog.cc:376 msgid "Font Selection (editor can only use a fixed font)" msgstr "Selecció de lletra (l'editor només pot usar lletres de pas fix)" @@ -1516,11 +1438,6 @@ msgid "&Map non printable characters to:" msgstr "Con&verteix els caràcters no imprimibles en:" #: optiondialog.cc:428 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "Perfils" - -#: optiondialog.cc:428 msgid "File Management" msgstr "Gestió de fitxers" @@ -1584,10 +1501,6 @@ msgstr "" "TDE." #: optiondialog.cc:520 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:520 msgid "Various Properties" msgstr "Propietats vàries" @@ -2137,27 +2050,46 @@ msgstr "Taula de con&versió" msgid "Searc&hbar" msgstr "&Barra de cerca" -#: khexeditui.rc:93 parts/kpart/khexedit2partui.rc:27 -#, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "O&peració:" -#: khexeditui.rc:123 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Text d'un punt" +#, fuzzy +#~ msgid "&Previous" +#~ msgstr "Anterior" -#: parts/kpart/khexedit2partui.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "KHexEdit" +#, fuzzy +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "Subs&titueix:" -#: parts/kpart/khexedit2partui.rc:9 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Insert" +#~ msgstr "In&sereix..." -#: parts/kpart/khexedit2partui.rc:20 -#, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "Sense títol %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Print" +#~ msgstr "S'està imprimint" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "S'està exportant" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert" +#~ msgstr "S'està inserint" + +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Perfils" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Text d'un punt" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "KHexEdit" |