diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/tdeutils/kgpg.po | 80 |
1 files changed, 21 insertions, 59 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-ca/messages/tdeutils/kgpg.po index cb98ce367f6..79247de3347 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdeutils/kgpg.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdeutils/kgpg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-24 23:44+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -30,10 +30,6 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "bella5@teleline.es,astals11@terra.es,txemaq@spymac.com" -#: detailedconsole.cpp:34 -msgid "Sorry" -msgstr "" - #: detailedconsole.cpp:43 msgid "Details" msgstr "Detalls" @@ -467,12 +463,6 @@ msgid "<p>The dropped text is a public key.<br>Do you want to import it ?</p>" msgstr "" "<p>El text que heu amollat és una clau pública.<br>Desitgeu importar-la?</p>" -#: kgpg.cpp:534 kgpgeditor.cpp:380 kgpgeditor.cpp:389 kgpglibrary.cpp:225 -#: kgpgview.cpp:130 listkeys.cpp:1014 listkeys.cpp:1511 listkeys.cpp:1733 -#: listkeys.cpp:2452 listkeys.cpp:2519 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: kgpg.cpp:549 msgid "No encrypted text found." msgstr "No s'ha trobat text xifrat." @@ -625,11 +615,6 @@ msgstr "&Verifica signatura..." msgid "&Check MD5 Sum..." msgstr "&Comprova la suma MD5..." -#: kgpgeditor.cpp:186 kgpgeditor.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "sense títol" - #: kgpgeditor.cpp:220 kgpgeditor.cpp:230 kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:481 #: kgpgeditor.cpp:513 msgid "*|All Files" @@ -806,11 +791,6 @@ msgstr "" "<qt><b>Falta la signatura:</b><br>ID de la clau: %1<br><br>Desitgeu importar " "aquesta clau des d'un servidor de claus?</qt>" -#: keyserver.ui:31 kgpginterface.cpp:873 kgpgview.cpp:242 listkeys.cpp:474 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Import" -msgstr "&Importa" - #: kgpginterface.cpp:873 kgpgview.cpp:242 listkeys.cpp:474 msgid "Do Not Import" msgstr "No importis" @@ -974,10 +954,6 @@ msgstr "Xifrat" msgid "Decryption" msgstr "Desxifra" -#: kgpgoptions.cpp:111 -msgid "Appearance" -msgstr "" - #: kgpgoptions.cpp:112 msgid "GnuPG Settings" msgstr "Opcions GnuPG" @@ -1353,11 +1329,6 @@ msgstr "" "<qt>Esteu segur que voleu eliminar la Foto id <b>%1</b><br>de la clau:<b>%2 " "<%3></b> ?</qt>" -#: conf_servers.ui:67 listkeys.cpp:1014 listkeys.cpp:1733 listkeys.cpp:2453 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "E&limina claus" - #: listkeys.cpp:1059 listkeys.cpp:1296 listkeys.cpp:1428 listkeys.cpp:1683 #: listkeys.cpp:2708 msgid "Photo id" @@ -1435,11 +1406,6 @@ msgstr "" "estarà compromès.\n" "Continuar amb l'exportació de la clau?" -#: keyserver.ui:188 listkeys.cpp:1511 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Export" -msgstr "&Exporta" - #: listkeys.cpp:1511 msgid "Do Not Export" msgstr "No exportis" @@ -1832,10 +1798,6 @@ msgstr "KGpg" msgid "Select Public Key" msgstr "Selecciona clau pública" -#: popuppublic.cpp:102 -msgid "Options" -msgstr "" - #: popuppublic.cpp:113 #, c-format msgid "Select Public Key for %1" @@ -2894,31 +2856,16 @@ msgstr "Color usat per les claus desconegudes." msgid "Color used for untrusted keys." msgstr "Color usat per les claus no de confiança." -#: kgpg.kcfg:195 -#, no-c-format -msgid "Font" -msgstr "" - #: kgpg.kcfg:202 #, no-c-format msgid "Use HTTP proxy when available." msgstr "Usa l'intermediari HTTP quan estigui disponible." -#: kgpg.rc:12 listkeys.rc:21 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" - #: kgpg.rc:16 #, no-c-format msgid "Si&gnature" msgstr "Si&gnatura" -#: kgpg.rc:22 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Opcions GnuPG" - #: kgpgrevokewidget.ui:27 #, no-c-format msgid "key id" @@ -3155,11 +3102,6 @@ msgstr "" "Es recomana que deseu o imprimiu un certificat de revocació pel cas que la " "vostra clau es vegi compromesa." -#: newkey.ui:158 -#, no-c-format -msgid "Print" -msgstr "" - #: newkey.ui:166 #, no-c-format msgid "Save as:" @@ -3257,3 +3199,23 @@ msgid "" msgstr "" "<p>Si teclegeu \"kgpg -s nom_fitxer\" es desxifrarà el fitxer indicat i " "s'obrirà a l'editor de KGpg.</p>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "sense títol" + +#, fuzzy +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "&Importa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "E&limina claus" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "&Exporta" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Opcions GnuPG" |