summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kcontrol/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/docs/kdebase/kcontrol/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/docs/kdebase/kcontrol/index.docbook886
1 files changed, 0 insertions, 886 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kcontrol/index.docbook b/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kcontrol/index.docbook
deleted file mode 100644
index 0b8a954505c..00000000000
--- a/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kcontrol/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,886 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN"
-"dtd/kdex.dtd" [
-<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Czech "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
-]>
-
-<book lang="&language;">
-<bookinfo>
-<title
->&kcontrolcenter;</title>
-
-<authorgroup>
-<author
-> <firstname
->Michael</firstname
-> <surname
->McBride</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->mpmcbride7@yahoo.com</email
-></address
-></affiliation
-> </author>
-</authorgroup>
-
-<date
->2002-02-02</date>
-<releaseinfo
->3.00.00</releaseinfo>
-
-<abstract>
-<para
->Tato dokumentace popisuje Ovládací centrum &kde;.</para>
-</abstract>
-
-<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->kcontrol</keyword>
-<keyword
->konfigurace</keyword>
-<keyword
->nastavení</keyword>
-<keyword
->modul</keyword>
-</keywordset>
-
-</bookinfo>
-
-<chapter id="introduction">
-<title
->&kcontrolcenter;</title>
-
-<para
-> Ovládací centrum &kcontrolcenter; (dále jen "Ovládací centrum") umožňuje jednoduchým způsobem měnit všechna nastavení prostředí &kde;. </para>
-
-<para
-> Ovládací centrum se skládá z celé řady modulů. Každý modul je ve skutečnosti samostatná aplikace, ovládací centrum ale všechny tyto aplikace sdružuje do jednoho místa. </para>
-
-<tip
-> <para
-> Každý modul Ovládacího centra může být spuštěn samostatně. </para
-> <para
-> Bližší informace naleznete v oddílu <link linkend="control-center-run-indiv"
-> Samostatné spouštění modulů Ovládacího centra</link
->. </para
-> </tip>
-
-<para
-> Ovládací centrum KDE sdružuje moduly do několika kategorií,čímž usnadňuje jejich hledání. </para>
-</chapter>
-
-<chapter id="control-center">
-<title
->Používáme Ovládací centrum &kcontrolcenter;</title>
-
-<para
-> Tento oddíl podrobně rozebírá užití samotného ovládacího centra. Pro informace ohledně jednotlivých modulů nahlédněte, prosím, do oddílu <link linkend="module"
->Moduly Ovládacího centra</link
->. </para>
-
-<sect1 id="control-center-starting">
-<title
->Spuštění Ovládacího centra &kcontrol;</title>
-
-<para
-> &kcontrolcenter; se dá spustit třemi různými způsoby: </para>
-
-<orderedlist
-> <listitem
-> <para
-> Vybráním <menuchoice
-><guimenu
->Tlačítko K </guimenu
-><guimenuitem
->Ovládací centrum KDE</guimenuitem
-></menuchoice
-> na panelu &kde;.. </para
-> </listitem
-> <listitem
-> <para
-> Stisknutím <keycombo action="simul"
->&Alt;<keycap
->F2</keycap
-></keycombo
->. </para
-> <para
-> Zobrazí se dialogové okno. Napište <userinput
-><command
->kcontrol</command
-></userinput
-> a klikněte na tlačítko <guibutton
->Spustit</guibutton
->. </para
-> </listitem
-> <listitem
-> <para
-> Příkaz <command
->kcontrol &amp;</command
-> je možné spustit také pomocí jakéhokoli terminálu. </para
-> </listitem
-> </orderedlist
->
-
-<para
-> Všechny tři popsané způsoby jsou ekvivalentní a vedou ke stejnému výsledku. </para>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="control-center-screen"
->
-<title
->Obrazovka Ovládacího centra &kcontrolcenter;</title>
-
-<para
-> Po spuštění Ovládacího centra se objeví okno, které se skládá ze tří částí: </para>
-
-<screenshot
-> <screeninfo
->Screenshot</screeninfo
-> <mediaobject
-> <imageobject
-> <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/> </imageobject
-> <textobject
-> <phrase
->Screenshot</phrase
-> </textobject
-> <caption
-> <para
->Obrazovka Ovládacího centra &kde;</para
-> </caption
-> </mediaobject
-> </screenshot
->
-
-<para
-> V horní části okna je hlavní nabídka, umožňující přístup k většině možností &kcontrol;u. Jednotlivé nabídky jsou podrobně popsány v oddílu <link linkend="control-center-menus"
->Nabídky Ovládacího centra &kde;</link
->. </para>
-
-<para
-> Levá část okna slouží k výběru modulů. Bližší informace o navigaci mezi moduly naleznete v oddílu nazvaném <link linkend="module-intro"
->Navigace mezi moduly</link
->. </para>
-
-<para
-> Hlavní panel zobrazuje některé systémové informace. </para>
-
-<para
-> V ukázce je spuštěno &kde; 2.0, &kcontrol; spustil uživatel <systemitem class="username"
->sotek</systemitem
->, počítač se jmenuje <systemitem class="systemname"
->HomeStation</systemitem
->, běží pod systémem &Linux; (verze jádra 2.2.14) a je třídy Pentium. </para>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="control-center-menus">
-<title
->Nabídky &kcontrol;u.</title>
-
-<para
-> Tento oddíl podává stručný popis jednotlivých nabídek Ovládacího centra. </para>
-
-<sect2 id="control-center-menu-file">
-<title
->Nabídka <guimenu
->Soubor</guimenu
-></title>
-
-<para
-> Tato nabídka obsahuje pouze jednu položku. </para>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Soubor</guimenu
-> <guimenuitem
->Ukončit</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> <listitem
-> <para
-> <action
->Zavře Ovládací centrum.</action
-> </para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
-
-</sect2>
-
-<sect2 id="control-center-menu-view">
-<title
->Nabídka <guimenu
->Pohled</guimenu
-></title>
-
-<para
-> Položky této nabídky určují vzhled a chování seznamu modulů. </para>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-><guimenu
->Pohled</guimenu
-> <guimenuitem
->Režim</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> <listitem
-> <para
-> Určuje, jestli bude použit <guimenuitem
->Stromový pohled</guimenuitem
-> nebo <guimenuitem
->Pohled s ikonami</guimenuitem
->. </para
-> <para
-> Při použití <guimenuitem
->Stromového pohledu</guimenuitem
-> má každá kategorie podobu vnořeného seznamu. </para
-> <para
-> <guimenuitem
->Pohled s ikonami</guimenuitem
-> - při kliknutí na kategorii tato kategorie zmizí a je nahrazena seznamem modulů. Návrat zpět lze provést vybráním ikony <guiicon
->"Jít výš"</guiicon
->. </para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <guimenu
->Pohled</guimenu
-> <guisubmenu
->Icon Velikost ikon</guisubmenu
-> </menuchoice
-></term
-> <listitem
-> <para
-> Umožňuje nastavit velikost ikon modulů. Možnosti jsou <guimenuitem
->Malé</guimenuitem
->, <guimenuitem
->Střední</guimenuitem
-> a <guimenuitem
->Velké</guimenuitem
->. </para
-> <note
-><para
-> Tato volba se týká pouze <guimenuitem
->Pohledu s ikonami</guimenuitem
->.Na <guimenuitem
->Stromový pohled</guimenuitem
-> nemá změna nastavení žádný vliv. </para
-> </note
-> </listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist
->
-</sect2>
-
-<sect2 id="control-center-menu-mod">
-<title
->Nabídka <guimenu
->Moduly</guimenu
-></title>
-
-<para
-> Nabídka Moduly je zkrácená volba umožňující rychlý přístup na kterýkoli modul Ovládacího centra. </para>
-
-</sect2>
-
-<sect2 id="control-center-menu-help">
-<title
->Nabídka <guimenu
->Nápověda</guimenu
-></title>
-
-&help.menu.documentation;
-
-</sect2>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="control-center-exiting">
-<title
->Ukončení Ovládacího centra &kde;</title>
-
-<para
-> Ovládací centrum je možné ukončit třemi způsoby: </para>
-
-<itemizedlist
-> <listitem
-> <para
-> Z hlavní nabídky vyberte <menuchoice
-><guimenu
->Soubor</guimenu
-><guimenuitem
->Ukončit</guimenuitem
-></menuchoice
->. </para
-> </listitem
-> <listitem
-> <para
->Stiskněte současně klávesy <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
->. </para
-> </listitem
-> <listitem
-> <para
-> Klikněte na <guiicon
->uzavírací</guiicon
-> tlačítko okna. </para
-> </listitem
-> </itemizedlist>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="control-center-run-indiv">
-<title
->Samostatné spouštění modulů Ovládacího centra</title>
-
-<para
-> ednotlivé moduly můžete spouštět samostatně bez pomoci Ovládacího centra výběrem <menuchoice
-><guimenu
->Tlačítko K</guimenu
-> <guisubmenu
->Nastavení</guisubmenu
-> </menuchoice
-> z panelu &kde;. Poté již můžete zvolit vybraný modul. </para>
-
-</sect1>
-
-</chapter>
-
-<!--*****************************************************************-->
-
-<chapter id="module">
-<title
->Moduly Ovládacího centra &kcontrol;</title>
-
-<para
-> Ve snaze o co největší zjednodušení sdružuje &kcontrol; obdobné volby nastavení do skupin. Tyto skupiny se nazývají moduly. Po kliknutí na jméno modulu v levé části okna dojde k zobrazení všech možností nastavení daného modulu. </para>
-
-<para
-> aždý modul obsahuje některé (nebo všechny) z následujících tlačítek: </para>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
->Nápověda</term
-> <listitem
-> <para
-> Toto tlačítko je určené pro zobrazení nápovědy aktivního modulu. Po kliknutí na toto tlačítko se nalevo od modulu zobrazí stručná nápověda. Na konci této nápovědy je odkaz na podrobnější nápovědu. </para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Použít implicitní</guilabel
-></term
-> <listitem
-> <para
-> Obnoví implicitní nastavení voleb v modulu. Pro uložení nastavení poté klikněte na tlačítko "<guibutton
->OK</guibutton
->". </para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guibutton
->Aplikovat</guibutton
-></term
-> <listitem
-> <para
-> Kliknutím na toto tlačítko uložíte v &kde; všechny provedené změny. Modul zůstane i nadále otevřen. </para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guibutton
->Použít implicitní</guibutton
-></term
-> <listitem
-> <para
-> Toto tlačítko vynuluje změny provedené v modulu. Účinnost tlačítka závisí na modulu. </para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
-
-<note
-> <para
-> Máte-li již nějaký modul otevřen, musíte před otevřením jiného nejprve uložit nebo zrušit provedené změny. </para
-> <para
-> Pokusíte-li se přejít na jiný modul bez uložení změn, budete dotázáni jestli si přejete změny uložit nebo zrušit. </para
-> </note>
-
-
-<sect1 id="module-intro">
-<title
->Navigace mezi moduly</title>
-
-<para
-> Následuje seznam <emphasis
->standartních</emphasis
-> modulů (řazeno dle kategorií) poskytovaných v balíku <application role="package"
->KDE base</application
->. Je třeba upozornit, že Ovládací panel může obsahovat i jiné moduly, nainstalované dalšími programy. </para>
-
-<!-- Commented until fixed arrangement is made -->
-<!--
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
->File Browsing</term>
-<listitem>
-<para>
-<link linkend="file-assoc"
->File Associations</link
->,
-<link linkend="file-manager"
->File Manager</link
->,
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
->Look and Feel</term>
-<listitem>
-<para>
-<link linkend="background"
->Background</link
->,
-<!- - <link linkend="borders"
->Borders</link
->,- ->
-<link linkend="color"
->Colors</link
->,
-<link linkend="desktop"
->Desktop</link
->,
-<link linkend="fonts"
->Fonts</link
->,
-<link linkend="icons"
->Icons</link
->,
-<!- - <link linkend="iconstyle"
->Icon Style</link
->, - ->
-<link linkend="key-bindings"
->Key Bindings</link
->,
-<link linkend="launch-feedback"
->Launch feedback</link
->,
-<link linkend="panel"
->Panel</link
->,
-<link linkend="screensaver"
->Screensaver</link
->,
-<link linkend="style"
->Style</link
->,
-<link linkend="sys-notify"
->System Notifications</link
->,
-<link linkend="taskbar"
->Taskbar</link
->,
-<link linkend="theme-manager"
->Theme Manager</link
->,
-<!- - <link linkend="numbername"
->Virtual Desktops</link
->,- ->
-<link linkend="window-behavior"
->Window Behavior</link
->,
-<link linkend="window-deco"
->Window Decoration</link
->.
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
->Network</term>
-<listitem>
-<para>
-<link linkend="e-mail"
->E-Mail</link
->,
-<link linkend="lan-browsing"
->LAN Browsing</link
->,
-<link linkend="timeouts"
->Preferences</link
->, <!- - FIXME - ->
-<link linkend="socks"
->SOCKS</link
->,
-<link linkend="talk"
->Talk Configuration</link>
-<link linkend="windows-shares"
->Windows Shares</link>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
->Peripherals</term>
-<listitem>
-<para>
-<link linkend="kbd"
->Keyboard</link
->,
-<link linkend="mouse"
->Mouse</link>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
->Personalization</term>
-<listitem>
-<para>
-<link linkend="accessibility"
->Accessibility</link
->,
-<link linkend="locale"
->Country !amp-internal! Language</link
->,
-<link linkend="crypto"
->Crypto</link
->,
-<!- - <link linkend="kblayout"
->Keyboard Layout</link
->, - ->
-<link linkend="passwords"
->Passwords</link>
-<link linkend="spell-checking"
->Spell Checking</link
->.
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
->Power Control</term>
-<listitem>
-<para>
-<link linkend="battery-monitor"
->Battery Monitor</link
->,
-<link linkend="energy"
->Energy</link
->,
-<link linkend="powerctrl"
->Laptop Power Control</link
->,
-<link linkend="lowbatcrit"
->Low Battery Critical</link
->,
-<link linkend="lowbatwarn"
->Low Battery Warning</link>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
->Sound</term>
-<listitem>
-<para>
-<link linkend="midi"
->Midi</link
->,
-<link linkend="mixer"
->Mixer</link
->,
-<link linkend="sndserver"
->Sound Server</link
->,
-<link linkend="bell"
->System Bell</link>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
->System</term>
-<listitem>
-<para>
-<link linkend="datetime"
->Date and Time</link
->,
-<link linkend="konsole"
->&konsole;</link
->,
-<link linkend="login-manager"
->Login Manager</link
->,
-<link linkend="print-manager"
->Printing Manager</link
->,
-<link linkend="sessions"
->Session Manager</link
->,
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
->Web Browsing</term>
-<listitem>
-<para>
-<link linkend="cookie"
->Cookies</link
->,
-<link linkend="ebrowse"
->Enhanced Browsing</link
->,
-<link linkend="konq-browsing"
->Konqueror Browser</link
->,
-<link linkend="nsplugins"
->Netscape Plugins</link
->,
-<link linkend="proxies"
->Proxies !amp-internal! Cache</link
->,
-<link linkend="stylesheets"
->Stylesheets</link
->,
-<link linkend="user-agent"
->User Agent</link
->,
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-</variablelist
->-->
-</sect1>
-
-
-
-<!--****************************************-->
-
-</chapter>
-
-<chapter id="laptop">
-<title
->Poznámku k modulům pro laptopy</title>
-
-<para
-> Aby bylo možné používat moduly určené pro laptopy, je třeba nainstalovat do jádra podporu APM. Bližší informace o této problematice můžete najít na <ulink url="http://www.cs.utexas.edu/users/kharker/linux-laptop/apm.html"
->http://www.cs.utexas.edu/users/kharker/linux-laptop/apm.html</ulink
-> av Battery Powered Linux mini-HOWTO na<ulink url="http://metalab.unc.edu/LDP/HOWTO/mini/Battery-Powered.html"
->http://metalab.unc.edu/LDP/HOWTO/mini/Battery-Powered.html</ulink
->. </para>
-
-<para
-> Pokud chcete používat nabídkové příkazy <guimenuitem
->suspend</guimenuitem
-> a <guimenuitem
->standby</guimenuitem
->, měli byste nainstalovat do &Linux;u balík <application
->apmd</application
-> (verze 2.4 nebo vyšší). Chcete-li je používat jako běžný (ne-root) uživatel, musíte programu <application
->apm</application
-> nastavit setuid root. </para>
-
-<para
-> To uděláte následovně - přihlašte se jako <systemitem class="username"
->root</systemitem
-> a zadejte: </para>
-
-<screen>
-<prompt
->%</prompt
-><userinput
-><command
->chown</command
-> <option
->root
-/usr/bin/apm</option
->;<command
->chmod</command
-> <option
->+s
-/usr/bin/apm</option
-></userinput>
-</screen>
-
-<warning>
-<para
-> Tímto dovolíte všem uživatelům vašeho systému přepnout počítač do úsporného režimu. Pokud jste jediný uživatel počítače, neměl by vzniknout žádný problém. </para>
-
-<para
-> Nezapomeňte, že každý program, který má nastavena <systemitem class="username"
->superuživatelská</systemitem
-> práva, může znamenat potenciální bezpečnostní problém.<emphasis
->Před</emphasis
-> přidáním <systemitem class="username"
->superuživatelských</systemitem
-> práv programu o nejprve tomto kroku pečlivě rozvažte. </para>
-</warning>
-
-</chapter>
-
-<chapter id="credits">
-<title
->Informace o autorech a licenční ujednání</title>
-
-<para
->&kcontrol;</para>
-<para
->Program copyright 1997 - 2002 vývojáři Ovládacího centra KDE</para>
-<para
->Přispěli:</para>
-
-<itemizedlist
-> <listitem
-><para
->Matthias Hoelzer-Kluepfel <email
->hoelzer@kde.org</email
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Matthias Elter <email
->elter@kde.org</email
-></para
-></listitem
-> </itemizedlist>
-
-<para
->Dokumentace <trademark class="copyright"
->copyright 2000 Michael McBride</trademark
-> <email
->mpmcbride7@yahoo.com</email
-></para>
-
-<para
->Přispěli:</para>
-
-<itemizedlist
-> <listitem
-><para
->Paul Campbell <email
->paul@taniwha.com</email
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Helge Deller <email
->helge.deller@ruhruni-bochum.de</email
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Mark Donohoe </para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Pat Dowler</para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Duncan Haldane <email
->duncan@kde.org</email
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Steffen Hansen <email
->stefh@mip.ou.dk</email
->.</para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Matthias Hoelzer-Kluepfel <email
->hoelzer@kde.org</email
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Martin Jones <email
->mjones@kde.org</email
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Jost Schenck <email
->jost@schenck.de</email
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Jonathan Singer <email
->jsinger@leeta.net</email
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Thomas Tanghus <email
->tanghus@earthling.net</email
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Krishna Tateneni <email
->tateneni@pluto.njcc.com
-></email
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Ellis Whitehead <email
->ewhitehe@uni-freiburg.de</email
-></para
-></listitem
-> </itemizedlist>
-<para
->Překlad Ondřej Šotek <email
->ondrej.sotek@seznam.cz</email
-></para>
-
-&underFDL;
-&underGPL;
-</chapter>
-
-</book>
-<!--
-Local Variables:
-mode: sgml
-End:
--->
-