diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/kdebase/ksplash.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/kdebase/ksplash.po | 112 |
1 files changed, 112 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/kdebase/ksplash.po b/tde-i18n-cs/messages/kdebase/ksplash.po new file mode 100644 index 00000000000..2e3e8f868fd --- /dev/null +++ b/tde-i18n-cs/messages/kdebase/ksplash.po @@ -0,0 +1,112 @@ +# translation of ksplash.po to Czech +# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2002, 2003, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksplash\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-03 17:15+0200\n" +"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" +"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" +"Plural-Forms: \n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Lukáš Tinkl" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "lukas@kde.org" + +#: main.cpp:31 +msgid "Execute KSplash in MANAGED mode" +msgstr "Spustit KSplash ve spravovaném režimu." + +#: main.cpp:32 +msgid "Run in test mode" +msgstr "Spustit v testovacím režimu" + +#: main.cpp:33 +msgid "Do not fork into the background" +msgstr "Neprovádět fork na pozadí" + +#: main.cpp:34 +msgid "Override theme" +msgstr "Obejít motiv" + +#: main.cpp:35 +msgid "Do not attempt to start DCOP server" +msgstr "Nepokoušet se spustit DCOP server" + +#: main.cpp:36 +msgid "Number of steps" +msgstr "Počet kroků" + +#: main.cpp:44 +msgid "KSplash" +msgstr "KSplash" + +#: main.cpp:46 +msgid "KDE splash screen" +msgstr "Úvodní obrazovka KDE" + +#: main.cpp:48 +msgid "" +"(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" +" (c) 2003 KDE developers" +msgstr "" +"(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" +"(c) 2003 vývojáři KDE" + +#: main.cpp:50 +msgid "Author and maintainer" +msgstr "Autor a správce" + +#: main.cpp:51 +msgid "Original author" +msgstr "Původní autor" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:128 +msgid "Setting up interprocess communication" +msgstr "Nastavuji meziprocesovou komunikaci" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:129 +msgid "Initializing system services" +msgstr "Inicializuji systémové služby" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:130 +msgid "Initializing peripherals" +msgstr "Inicializuji periférie" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:131 +msgid "Loading the window manager" +msgstr "Nahrávám správce oken" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:132 +msgid "Loading the desktop" +msgstr "Nahrávám pracovní plochu" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:133 +msgid "Loading the panel" +msgstr "Nahrávám panel" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:134 +msgid "Restoring session" +msgstr "Obnovuji relaci" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:135 +msgid "KDE is up and running" +msgstr "KDE je spuštěno" + +#~ msgid "The KDE Splash Screen." +#~ msgstr "Úvodní obrazovka KDE" |