diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/kdegames/klickety.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/kdegames/klickety.po | 82 |
1 files changed, 82 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/kdegames/klickety.po b/tde-i18n-cs/messages/kdegames/klickety.po new file mode 100644 index 00000000000..e21ae0e4320 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-cs/messages/kdegames/klickety.po @@ -0,0 +1,82 @@ +# translation of klickety.po to Czech +# Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2002,2003, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: klickety\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-06 15:15+0200\n" +"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" +"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" +"Plural-Forms: \n" + +#: piece.cpp:20 +msgid "Color #%1:" +msgstr "Barva č. %1:" + +#: field.cpp:17 +msgid "Remaining blocks" +msgstr "Zbývající bloky" + +#: field.cpp:20 +msgid "" +"<qt>Display the number of remaining blocks." +"<br/>It turns <font color=\"blue\">blue</font> if it is a highscore and <font " +"color=\"red\">red</font> if it is the best local score.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Zobrazovat počet zbývajících bloků. " +"<br/>Zbarví se <font color=\"blue\">modře</font>, pokud je to vysoké skóre a " +"<font color=\"red\">červeně</font>, pokud je to místní vysoké skóre.</qt>" + +#: field.cpp:29 +msgid "Elapsed time" +msgstr "Uplynulý čas" + +#: main.cpp:16 +msgid "Klickety" +msgstr "Klickety" + +#: main.cpp:17 +msgid "Klickety is an adaptation of the \"clickomania\" game" +msgstr "Klickety je adaptací hry \"klikománie\"" + +#: main.cpp:19 +msgid "Removed blocks" +msgstr "Odstraněné bloky" + +#: main.cpp:45 +msgid "Icons" +msgstr "Ikony" + +#~ msgid "Enable animations" +#~ msgstr "Povolit animace" + +#~ msgid "Block size:" +#~ msgstr "Velikost bloku:" + +#~ msgid "Fade strength:" +#~ msgstr "Síla slábnutí:" + +#~ msgid "Fade color:" +#~ msgstr "Barva slábnutí:" + +#~ msgid "Color #2" +#~ msgstr "Barva 2" + +#~ msgid "Color #3" +#~ msgstr "Barva 3" + +#~ msgid "Color #4" +#~ msgstr "Barva 4" + +#~ msgid "Color #5" +#~ msgstr "Barva 5" + +#, fuzzy +#~ msgid "Elapsed Time" +#~ msgstr "Uplynulý čas" |