diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/kdegraphics/kfaxview.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/kdegraphics/kfaxview.po | 120 |
1 files changed, 120 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/kdegraphics/kfaxview.po b/tde-i18n-cs/messages/kdegraphics/kfaxview.po new file mode 100644 index 00000000000..f9e5805f4b0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-cs/messages/kdegraphics/kfaxview.po @@ -0,0 +1,120 @@ +# translation of kfaxview.po to cs_CZ +# translation of kfaxview.po to Czech +# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2005. +# Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfaxview\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-15 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-17 10:53+0200\n" +"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n" +"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Lukáš Tinkl,Klára Cihlářová" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "lukas@kde.org,koty@seznam.cz" + +#: faxmultipage.cpp:61 main.cpp:53 +msgid "KFaxView" +msgstr "KFaxView" + +#: faxmultipage.cpp:62 +msgid "KViewshell Fax Plugin." +msgstr "KViewshell faxový modul." + +#: faxmultipage.cpp:65 +msgid "This program previews fax (g3) files." +msgstr "Tento program umožňuje náhled faxových (g3) souborů." + +#: faxmultipage.cpp:68 +msgid "Current Maintainer." +msgstr "Současný správce" + +#: faxmultipage.cpp:80 +msgid "*.g3|Fax (g3) file (*.g3)" +msgstr "*.g3|Faxový (g3) soubor (*.g3)" + +#: faxrenderer.cpp:139 +msgid "" +"<qt><strong>File error.</strong> The specified file '%1' does not exist.</qt>" +msgstr "" +"<qt><strong>Chyba v souboru.</strong> Zadaný soubor '%1' neexistuje.</qt>" + +#: faxrenderer.cpp:140 faxrenderer.cpp:161 faxrenderer.cpp:166 +msgid "File Error" +msgstr "Chyba souboru" + +#: faxrenderer.cpp:160 faxrenderer.cpp:164 +msgid "" +"<qt><strong>File error.</strong> The specified file '%1' could not be " +"loaded.</qt>" +msgstr "" +"<qt><strong>Chyba v souboru.</strong> Zadaný soubor '%1' nelze načíst.</qt>" + +#: main.cpp:20 +msgid "" +"Check if the file is loaded in another KFaxView instance.\n" +"If it is, bring up the other KFaxView. Otherwise, load the file." +msgstr "" +"Překontroluje, zda není soubor otevřen v jiné instanci KFaxView.\n" +"Pokud ano, použije tuto instanci. V opačném případě otevře soubor." + +#: main.cpp:22 +msgid "Navigate to this page" +msgstr "Přesunout se na tuto stránku" + +#: main.cpp:25 main.cpp:27 main.cpp:28 main.cpp:30 main.cpp:32 main.cpp:34 +#: main.cpp:36 main.cpp:38 main.cpp:40 main.cpp:41 main.cpp:42 +msgid "(obsolete)" +msgstr "(zastaralé)" + +#: main.cpp:43 +msgid "Files to load" +msgstr "Soubory k načtení" + +#: main.cpp:48 +msgid "A previewer for Fax files." +msgstr "Prohlížeč náhledů faxových souborů." + +#: main.cpp:56 +msgid "Fax-G3 plugin for the KViewShell document viewer framework." +msgstr "Fax-G3 modul pro prohlížeč dokumentů." + +#: main.cpp:59 +msgid "KViewShell plugin" +msgstr "KViewShell modul" + +#: main.cpp:64 +msgid "KViewShell maintainer" +msgstr "KViewShell správce" + +#: main.cpp:68 +msgid "Fax file loading" +msgstr "Fax se načítá" + +#: main.cpp:100 +msgid "The URL %1 is not well-formed." +msgstr "URL %1 nemá správný formát." + +#: main.cpp:106 +msgid "" +"The URL %1 does not point to a local file. You can only specify local files if " +"you are using the '--unique' option." +msgstr "" +"URL %1 neukazuje na lokální soubor. Jestliže používáte volbu --unique, tak " +"můžete zadávat pouze lokální soubory." |