diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/kdepim/kwatchgnupg.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/kdepim/kwatchgnupg.po | 177 |
1 files changed, 177 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/kdepim/kwatchgnupg.po b/tde-i18n-cs/messages/kdepim/kwatchgnupg.po new file mode 100644 index 00000000000..f9afa0d3866 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-cs/messages/kdepim/kwatchgnupg.po @@ -0,0 +1,177 @@ +# translation of kwatchgnupg.po to Czech +# Ivo Jánský <ij15nyc@ij15nyc>, 2004. +# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2004, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-25 01:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-11 13:42+0200\n" +"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" +"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Ivo Jánský" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "Ivo.Jansky@seznam.cz" + +#: aboutdata.cpp:38 +msgid "GnuPG log viewer" +msgstr "Prohlížeč záznamů GnuPG" + +#: aboutdata.cpp:48 +msgid "Original Author" +msgstr "Původní autor" + +#: aboutdata.cpp:59 +msgid "KWatchGnuPG" +msgstr "KWatchGnuPG" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:70 +msgid "Configure KWatchGnuPG" +msgstr "Nastavit KWatchGnuPG" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:82 +msgid "WatchGnuPG" +msgstr "WatchGnuPG" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:94 +msgid "&Executable:" +msgstr "Pro&gram:" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:100 +msgid "&Socket:" +msgstr "&Socket:" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:106 +msgid "None" +msgstr "Nic" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:107 +msgid "Basic" +msgstr "Základní" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:108 +msgid "Advanced" +msgstr "Pokročilé" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:109 +msgid "Expert" +msgstr "Expert" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:110 +msgid "Guru" +msgstr "Guru" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:111 +msgid "Default &log level:" +msgstr "Vý&chozí úroveň záznamu:" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:118 +msgid "Log Window" +msgstr "Okno se záznamy" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:130 +msgid "" +"_: history size spinbox suffix\n" +" lines" +msgstr " řádků" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:131 +msgid "unlimited" +msgstr "bez limitu" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:132 +msgid "&History size:" +msgstr "Velikost &historie:" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:134 +msgid "Set &Unlimited" +msgstr "Nastavit na neo&mezené" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:141 +msgid "Enable &word wrapping" +msgstr "Povolit zalamování &slov" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:98 +msgid "C&lear History" +msgstr "V&yčistit historii" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:109 +msgid "Configure KWatchGnuPG..." +msgstr "Nastavit KWatchGnuPG..." + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:148 +msgid "" +"The watchgnupg logging process could not be started.\n" +"Please install watchgnupg somewhere in your $PATH.\n" +"This log window is now completely useless." +msgstr "" +"Proces 'watchgnupg' nelze spustit, prosím\n" +"nainstalujte jej někam do své cesty ($PATH).\n" +"Toto okno se záznamem je nyní zbytečné." + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:189 +msgid "There are no components available that support logging." +msgstr "Nejsou dostupné žádné komponenty, které podporují záznam." + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195 +msgid "" +"The watchgnupg logging process died.\n" +"Do you want to try to restart it?" +msgstr "" +"Proces 'watchgnupg' neočekávaně skončil.\n" +"Chcete jej znovu spustit?" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195 +msgid "Try Restart" +msgstr "Znovu spustit" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195 +msgid "Do Not Try" +msgstr "Nezkoušet" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:196 +msgid "====== Restarting logging process =====" +msgstr "===== Proces zaznamenávání se restartuje =====" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:199 +msgid "" +"The watchgnupg logging process is not running.\n" +"This log window is now completely useless." +msgstr "" +"Proces zaznamenávání není spuštěn.\n" +"Toto okno je nyní zbytečné." + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:233 +msgid "Save Log to File" +msgstr "Uložit záznam do souboru" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:238 +msgid "" +"The file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "Soubor s názvem \"%1\" již existuje. Opravdu jej chcete přepsat?" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241 +msgid "Overwrite File" +msgstr "Přepsat soubor" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241 +msgid "Overwrite" +msgstr "Přepsat" + +#: tray.cpp:53 +msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" +msgstr "Prohlížeč záznamů KWatchGnuPG" |