diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmbell.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmbell.po | 139 |
1 files changed, 139 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmbell.po new file mode 100644 index 00000000000..15c02313ad7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmbell.po @@ -0,0 +1,139 @@ +# translation of kcmbell.po to Czech +# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE +# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2002, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmbell\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-02 11:37+0200\n" +"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" +"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: bell.cpp:73 +msgid "Bell Settings" +msgstr "Nastavení zvonku" + +#: bell.cpp:82 +msgid "&Use system bell instead of system notification" +msgstr "Po&užívat systémový zvonek místo systémových hlášení" + +#: bell.cpp:83 +msgid "" +"You can use the standard system bell (PC speaker) or a more sophisticated " +"system notification, see the \"System Notifications\" control module for the " +"\"Something Special Happened in the Program\" event." +msgstr "" +"Můžete používat standardní systémový zvonek (PC reproduktor) anebo " +"propracovanější Systémové hlášení, viz ovládací modul \"Systémová hlášení\" pod " +"událostí \"Něco zvláštního se stalo s programem.\"." + +#: bell.cpp:91 +msgid "" +"<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system " +"bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note " +"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" control " +"module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the " +"standard bell." +msgstr "" +"<h1>Systémový zvonek</h1> Zde je možné nastavit zvuk standardního systémového " +"zvonku, tj. \"pípnutí\", které bude slyšet vždy, když dojde k chybě. Další " +"nastavení zvonku lze nalézt v modulu ovládacího centra \"Zpřístupnění\", kde je " +"možné např. vybrat zvukový soubor, který bude přehrán místo standardního " +"systémového zvonku." + +#: bell.cpp:97 +msgid "&Volume:" +msgstr "&Hlasitost:" + +#: bell.cpp:102 +msgid "" +"Here you can customize the volume of the system bell. For further customization " +"of the bell, see the \"Accessibility\" control module." +msgstr "" +"Zde je možné nastavit hlasitost systémového zvonku. Další nastavení zvonku lze " +"nalézt v modulu ovládacího centra \"Zpřístupnění\"." + +#: bell.cpp:106 +msgid "&Pitch:" +msgstr "Výš&ka:" + +#: bell.cpp:108 +msgid " Hz" +msgstr " Hz" + +#: bell.cpp:111 +msgid "" +"Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization " +"of the bell, see the \"Accessibility\" control module." +msgstr "" +"Zde je možné nastavit výšku systémového zvonku. Další nastavení zvonku lze " +"nalézt v modulu ovládacího centra \"Zpřístupnění\"." + +#: bell.cpp:115 +msgid "&Duration:" +msgstr "T&rvání:" + +#: bell.cpp:117 +msgid " msec" +msgstr " msec" + +#: bell.cpp:120 +msgid "" +"Here you can customize the duration of the system bell. For further " +"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module." +msgstr "" +"Zde je možné nastavit dobu trvání systémového zvonku. Další nastavení zvonku " +"lze nalézt v modulu ovládacího centra \"Zpřístupnění\"." + +#: bell.cpp:124 +msgid "&Test" +msgstr "&Test" + +#: bell.cpp:128 +msgid "" +"Click \"Test\" to hear how the system bell will sound using your changed " +"settings." +msgstr "" +"Kliknutím na tlačítko \"Test\" je možné si poslechnout zvuk, jehož vlastnosti " +"jste nastavili." + +#: bell.cpp:136 +msgid "kcmbell" +msgstr "kcmbell" + +#: bell.cpp:136 +msgid "KDE Bell Control Module" +msgstr "Ovládací modul zvonku" + +#: bell.cpp:138 +msgid "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter" +msgstr "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter" + +#: bell.cpp:140 +msgid "Original author" +msgstr "Původní autor" + +#: bell.cpp:142 +msgid "Current maintainer" +msgstr "Současný správce" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Lukáš Tinkl" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "lukas@kde.org" + +#~ msgid "ms" +#~ msgstr "ms" |