diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdepim')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po | 29 |
1 files changed, 13 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po index db53c197684..04cfd884f74 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-19 22:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-21 09:26+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "tdepim/kmail/cs/>\n" @@ -3386,43 +3386,39 @@ msgstr "%1 na %2" #: favoritefolderview.cpp:414 msgid "%1 (local)" -msgstr "" +msgstr "%1 (místní)" #: favoritefolderview.cpp:454 -#, fuzzy msgid "Add Favorite Folder" -msgstr "Vložit složku" +msgstr "Přidat oblíbenou složku" #: filterimporterexporter.cpp:50 -#, fuzzy msgid "Select Filters" -msgstr "Vybrat složku" +msgstr "Vybrat filtry" #: filterimporterexporter.cpp:61 -#, fuzzy msgid "Filters" -msgstr "Filtr %1" +msgstr "Filtry" #: filterimporterexporter.cpp:67 -#, fuzzy msgid "Unselect All" -msgstr "Vybrat všechen text" +msgstr "Odznačit vše" #: filterimporterexporter.cpp:213 -#, fuzzy msgid "Import Filters" -msgstr "Import vCard selhal" +msgstr "Importovat filtry" #: filterimporterexporter.cpp:220 msgid "" "The selected file is not readable. Your file access permissions might be " "insufficient." msgstr "" +"Vybraný soubor nelze číst. Vaše přístupová oprávnění k souboru nemusí být " +"dostatečná." #: filterimporterexporter.cpp:235 -#, fuzzy msgid "Export Filters" -msgstr "Export klíče selhal" +msgstr "Exportovat filtry" #: filterlogdlg.cpp:56 msgid "Filter Log Viewer" @@ -3561,6 +3557,7 @@ msgstr "Oprávnění" #: folderdiaacltab.cpp:118 msgid "<b>Note: </b>Renaming requires write permissions on the parent folder." msgstr "" +"<b>Poznámka:</b>Přejmenování vyžaduje oprávnění zápisu v nadřazené složce." #: folderdiaacltab.cpp:245 msgid "Custom Permissions" @@ -3591,10 +3588,10 @@ msgid "Error retrieving user permissions." msgstr "Chyba při stahování uživatelských oprávnění." #: folderdiaacltab.cpp:430 -#, fuzzy msgid "" "You might not have enough permissions to see the permissions of this folder." -msgstr "Nemáte práva pro čtení a zápis do svého koše." +msgstr "" +"Pravděpodobně nemáte dostatečná oprávnění k zobrazení oprávnění této složky." #: folderdiaacltab.cpp:435 #, fuzzy |