summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kate.po152
1 files changed, 53 insertions, 99 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kate.po
index e619601c78e..7dfc9c1f149 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kate.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kate.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-09 16:34+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -53,10 +53,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "Znovu se nedotazovat"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:65
-msgid "Configure"
-msgstr ""
-
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@@ -316,11 +312,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Zavřít dokument"
-#: app/katedocmanager.cpp:405
-#, fuzzy
-msgid "Save As"
-msgstr "Uložit j&ako..."
-
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Otevřen nový soubor během uzavírání Kate, uzavírání přerušeno."
@@ -470,10 +461,6 @@ msgstr "Vybrat MIME typy"
msgid "&New..."
msgstr "&Nový..."
-#: app/kateexternaltools.cpp:571
-msgid "&Remove"
-msgstr ""
-
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "&Upravit..."
@@ -583,10 +570,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "Nastavit metodu třídění dokumentů."
-#: app/katefileselector.cpp:150
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Složka aktuálního dokumentu"
@@ -869,10 +852,6 @@ msgstr "V položce 'Složka' musíte zadat existující lokální složku."
msgid "Invalid Folder"
msgstr "Neplatná složka"
-#: app/kategrepdialog.cpp:402
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>Chyba:</strong><p>"
@@ -1115,11 +1094,6 @@ msgstr "Odeslat jeden nebo více otevřených dokumentů jako přílohu emailu."
msgid "Close this window"
msgstr "Zavřít toto okno"
-#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "&New Window"
-msgstr "O&kno"
-
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr "Vytvořit nový pohled Kate (nové okno se stejným seznamem dokumentů)."
@@ -1174,11 +1148,6 @@ msgstr "Toto zobrazí nápovědu k dostupným modulům."
msgid "&New"
msgstr "&Nový..."
-#: app/katemainwindow.cpp:311
-#, fuzzy
-msgid "&Save"
-msgstr "&Uložit:"
-
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "Uložit j&ako..."
@@ -1188,11 +1157,6 @@ msgstr "Uložit j&ako..."
msgid "&Rename"
msgstr "&Přejmenovat..."
-#: app/katemainwindow.cpp:317
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Smazáno"
-
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@@ -1358,10 +1322,6 @@ msgstr "&Ignorovat"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Přepsat"
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
-msgid "&Reload"
-msgstr ""
-
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@@ -1520,10 +1480,6 @@ msgstr "Otevřené dokumenty"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Výběr relace"
-#: app/katesessionpanel.cpp:44
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@@ -1538,11 +1494,6 @@ msgstr "Nová karta"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
-#: app/katesessionpanel.cpp:206
-#, fuzzy
-msgid "Save"
-msgstr "&Uložit:"
-
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@@ -1568,19 +1519,10 @@ msgstr "&Přejmenovat..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
-#: app/katesessionpanel.cpp:222
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Smazáno"
-
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
-#: app/katesessionpanel.cpp:227
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@@ -1802,11 +1744,6 @@ msgstr ""
"Zadaný soubor nelze přečíst; zkontrolujte, zda existuje a je čitelný pro "
"uživatele."
-#: app/kwritemain.cpp:333
-#, fuzzy
-msgid "Untitled"
-msgstr "Název"
-
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@@ -1819,56 +1756,21 @@ msgstr "KWrite - Jednoduchý textový editor"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Vybrat komponentu editoru"
-#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Soubory:"
-
-#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Upravit..."
-
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "&Dokument"
-#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "Nástrojo&vé pohledy"
-
-#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "Nástrojová lišta"
-
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "Rel&ace"
-#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Spouští se"
-
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "O&kno"
-#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
-#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Nástrojová lišta"
-
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@@ -2079,6 +1981,58 @@ msgstr ""
"<p>Stiskněte <strong>F8</strong> nebo <strong>Shift+F8</strong> k přepnutí "
"se do dalšího/předchozího rámce.</p>\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As"
+#~ msgstr "Uložit j&ako..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&New Window"
+#~ msgstr "O&kno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Save"
+#~ msgstr "&Uložit:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Smazáno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "&Uložit:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Smazáno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Název"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Soubory:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Upravit..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "Nástrojo&vé pohledy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "Nástrojová lišta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Spouští se"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Nástrojová lišta"
+
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "Nepojmenovaná relace"