diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_media.po | 62 |
1 files changed, 34 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_media.po index eec29b384a3..be8d41112f1 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-26 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-27 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-06 19:04+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" @@ -75,13 +75,15 @@ msgid "Unlock" msgstr "Odemknout" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:344 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:322 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:334 mediamanager/mediamanager.cpp:346 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:358 mediamanager/mediamanager.cpp:370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1587 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "Žádné takové médium: %1" @@ -123,7 +125,7 @@ msgid "Feature only available with the TDE hardware or fstab backend" msgstr "Funkce dostupná pouze s backendem TDE hardware nebo fstab" #: mediamanager/mediamanager.cpp:258 mediamanager/mediamanager.cpp:272 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:286 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:286 mediamanager/mediamanager.cpp:300 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Funkce dostupná pouze s backendem TDE hardware" @@ -282,7 +284,7 @@ msgstr "%1 je již odpojené." #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1642 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1660 msgid "" "The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" "b> could not be unmounted. " @@ -325,11 +327,11 @@ msgstr "<b>Zařízení nelze zamknout.</b>" msgid "<b>Unable to eject the device.</b>" msgstr "<b>Zařízení nelze vysunout.</b>" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1648 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1666 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "Tato chyba byla vrácena programem „umount“:" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1724 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1742 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " "You have to close them or change their working directory before attempting " @@ -339,7 +341,7 @@ msgstr "" "níže. Je třeba je ukončit nebo změnit jejich pracovní adresář před dalším " "pokusem o odpojení zařízení." -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1765 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1783 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." @@ -367,59 +369,57 @@ msgstr "Neznámá chyba při zamčení." msgid "Unknown eject error." msgstr "Neznámá chyba při vysouvání." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:158 -msgid "Try to release holders from an unknown medium." -msgstr "Pokus o uvolnění držitelů neznámého média." - -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:217 -msgid "Try to safe remove an unknown medium." -msgstr "Pokus o bezpečné odstranění neznámého média." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:162 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown mount error." +msgid "Unknown safe removal error." +msgstr "Neznámá chyba při připojení." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:255 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:184 msgid "Try to open an unknown medium." msgstr "Pokus o otevření neznámého média." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:269 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:198 msgid "%1 cannot be found." msgstr "Nelze nalézt %1." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:277 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206 msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgstr "%1 není připojitelné nebo šifrované médium." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:376 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304 msgid "Unknown unlock error." msgstr "Neznámá chyba při odemčení." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:389 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:317 msgid "Mount given URL" msgstr "Připojit dané URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:318 msgid "Unmount given URL" msgstr "Odpojit dané URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:391 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:319 msgid "Unlock given URL" msgstr "Odemknout dané URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:392 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:320 msgid "Lock given URL" msgstr "Zamknout dané URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:393 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:321 msgid "Eject given URL" msgstr "Vysunout dané URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:394 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:322 msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgstr "Bezpečně odstranit (odpojit a vysunout) dané URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:395 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:323 msgid "Open real medium folder" msgstr "Otevřít skutečnou složku zařízení" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:396 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:324 msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "" "media:/URL pro připojení/odpojení/odemčení/uzamčení/vysunutí/odstranění" @@ -847,6 +847,12 @@ msgstr "Smíšené" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Souborový systém: iso9660" +#~ msgid "Try to release holders from an unknown medium." +#~ msgstr "Pokus o uvolnění držitelů neznámého média." + +#~ msgid "Try to safe remove an unknown medium." +#~ msgstr "Pokus o bezpečné odstranění neznámého média." + #~ msgid "Try to lock an unknown medium." #~ msgstr "Pokus o zamčení neznámého média." |