diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmview1394.po | 42 |
1 files changed, 22 insertions, 20 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmview1394.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmview1394.po index 4159a6f627d..2f77ee2c7a2 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmview1394.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmview1394.po @@ -1,34 +1,36 @@ -# translation of kcmview1394.po to +# translation of kcmview1394.po to # translation of kcmview1394.po to Czech # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Ivo Jánský <Ivo.Jansky@seznam.cz>, 2003. # Lukas Tinkl <lukas@kde.org>, 2003. # Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2004. -# +# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmview1394\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-01 20:39+0200\n" -"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" -"Language-Team: <cs@li.org>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-30 17:15+0000\n" +"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" +"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"tdebase/kcmview1394/cs/>\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.4\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Lukáš Tinkl" +msgstr "Lukáš Tinkl, Slávek Banko" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "lukas@kde.org" +msgstr "lukas@kde.org, slavek.banko@axis.cz" #: view1394.cpp:64 msgid "" @@ -44,20 +46,20 @@ msgid "" "clock accuracy of the node, valid from 0 to 100<br><b>Speed</b>: the speed " "of the node<br>" msgstr "" -"Na pravé straně vidíte informace o konfiguraci svého rozhraní IEEE 1394.<br> " -"Význam sloupců je následovný:<br><b>Jméno</b>: port nebo jméno uzlu, číslo " -"se může změnit s každým resetem sběrnice<br><b>GUID</b>: 64 bitové GUID " -"uzlu<br><b>Místní</b>: zaškrtnuto, pokud uzel je port IEEE 1394 vašeho " -"počítače<br><b>IRM</b>: zaškrtnuto, pokud je uzel znalý izochronního správce " -"zdroje<br><b>CRM</b>: zaškrtnuto, pokud je uzel znalý cycle master " -"<br><b>ISO</b>: zaškrtnuto, pokud uzel podporuje izochronní přenos<br> " -"<b>BM</b>: zaškrtnuto, pokud je uzel znalý správy sběrnice<br><b>PM</b>: " -"zaškrtnuto, pokud je sroj znalý správy napájení<br><b>Acc</b>: cycle clock " -"přesnost uzlu, platné od 0 do 100<br><b>Rychlost</b>: rychlost uzlu<br>" +"Na pravé straně vidíte informace o konfiguraci svého rozhraní IEEE 1394.<br/" +">Význam sloupců je následovný:<br/><b>Jméno</b>: port nebo jméno uzlu, číslo " +"se může změnit s každým resetem sběrnice<br/><b>GUID</b>: 64 bitové GUID " +"uzlu<br/><b>Místní</b>: zaškrtnuto, pokud uzel je port IEEE 1394 vašeho " +"počítače<br/><b>IRM</b>: zaškrtnuto, pokud je uzel znalý izochronního " +"správce zdroje<br/><b>CRM</b>: zaškrtnuto, pokud je uzel znalý cycle master<" +"br/><b>ISO</b>: zaškrtnuto, pokud uzel podporuje izochronní přenos<br/" +"><b>BM</b>: zaškrtnuto, pokud je uzel znalý správy sběrnice<br/><b>PM</b>: " +"zaškrtnuto, pokud je stroj znalý správy napájení<br/><b>Acc</b>: cycle clock " +"přesnost uzlu, platné od 0 do 100<br/><b>Rychlost</b>: rychlost uzlu<br/>" #: view1394.cpp:195 msgid "Port %1:\"%2\"" -msgstr "Port %1:\"%2\"" +msgstr "Port %1:„%2“" #: view1394.cpp:208 #, c-format |