diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdebase/konqueror.po | 42 |
1 files changed, 19 insertions, 23 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/konqueror.po index 763aee35142..36b64a46951 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/konqueror.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-01 07:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-07 10:45+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "tdebase/konqueror/cs/>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 4.11\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Aktualizovat Favicon" #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:124 keditbookmarks/actionsimpl.cpp:536 msgid "Recursive Sort" -msgstr "Rekurzivní třídění" +msgstr "Rekurzivní řazení" #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:127 msgid "&New Folder..." @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Vlož&it oddělovač" #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:137 msgid "&Sort Alphabetically" -msgstr "&Setřídit podle abecedy" +msgstr "&Seřadit podle abecedy" #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:140 msgid "Set as T&oolbar Folder" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "Nová složka:" #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:552 msgid "Sort Alphabetically" -msgstr "Setřídit podle abecedy" +msgstr "Seřadit podle abecedy" #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:560 msgid "Delete Items" @@ -2282,7 +2282,7 @@ msgstr "Dokončit přejmenování a přesunout se na předchozí položku" #: listview/konq_listview.cpp:935 msgid "Case Insensitive Sort" -msgstr "Třídění bez ohledu na velikost znaků" +msgstr "Řazení bez ohledu na velikost znaků" #: listview/konq_listview.cpp:937 msgid "&Alternate Sort Order" @@ -2290,7 +2290,7 @@ msgstr "&Alternativní pořadí řazení" #: listview/konq_listview.cpp:939 msgid "Sort by PREVIOUS sort column" -msgstr "" +msgstr "Řadit podle PŘEDCHOZÍHO sloupce pro řazení" #: listview/konq_listview.cpp:940 msgid "&Reverse Sort Order" @@ -2298,35 +2298,32 @@ msgstr "&Obrátit pořadí řazení" #: listview/konq_listview.cpp:942 msgid "Reverse sort order of current sort column" -msgstr "" +msgstr "Obrátit pořadí řazení současného sloupce pro řazení" #: listview/konq_listview.cpp:950 msgid "&Unicode based" -msgstr "" +msgstr "Na základě &Unicode" #: listview/konq_listview.cpp:952 msgid "Strict numeric Unicode based order" -msgstr "" +msgstr "Řazení přísně na základě číselných hodnot Unicode" #: listview/konq_listview.cpp:955 -#, fuzzy -#| msgid "By Name (Case Insensitive)" msgid "Unicode based, &case insensitive" -msgstr "Podle jména (bez ohledu na velikost znaků)" +msgstr "Na základě Unicode, &bez ohledu na velikost znaků" #: listview/konq_listview.cpp:957 msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent" msgstr "" +"Řazení na základě Unicode, ale s výjimkou na malá/velká písmena ASCII znaků" #: listview/konq_listview.cpp:960 -#, fuzzy -#| msgid "Local file" msgid "&Locale based" -msgstr "Místní soubor" +msgstr "Na základě &jazyka" #: listview/konq_listview.cpp:962 msgid "Locale based order, usually \"friendly\"" -msgstr "" +msgstr "Řazení na základě národního prostředí, obvykle „přátelské“" #: listview/konq_listview.cpp:970 msgid "Group &Directories First" @@ -2334,7 +2331,7 @@ msgstr "Seskupit s&ložky jako první" #: listview/konq_listview.cpp:972 msgid "Always display directories before non-directories" -msgstr "" +msgstr "Složky zobrazit vždy jako první před ostatními" #: listview/konq_listview.cpp:975 msgid "Group &Hidden First" @@ -2342,7 +2339,7 @@ msgstr "Seskupit sk&ryté soubory jako první" #: listview/konq_listview.cpp:977 msgid "Always display hidden files before non-hidden files" -msgstr "" +msgstr "Skryté soubory zobrazit vždy před neskrytými soubory" #: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 msgid "Name" @@ -2558,7 +2555,7 @@ msgstr "Podle &data" #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #, no-c-format msgid "Sort" -msgstr "Setřídit" +msgstr "Seřadit" #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:351 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:263 @@ -2885,10 +2882,9 @@ msgstr "&Okno" #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Sort" +#, no-c-format msgid "&Sort" -msgstr "Setřídit" +msgstr "&Seřadit" #: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27 #: listview/konq_treeview.rc:38 |