summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po51
1 files changed, 26 insertions, 25 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 12fadb3b5c4..fedb2164754 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-16 19:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-07 18:22+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdelibs/tdelibs/cs/>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -3462,11 +3462,11 @@ msgstr "Střední Evropa"
#: tdecore/kcharsets.cpp:47
msgid "Chinese Simplified"
-msgstr "Zjednodušená čínština"
+msgstr "Čínština (zjednodušená)"
#: tdecore/kcharsets.cpp:48
msgid "Chinese Traditional"
-msgstr "Tradiční čínština"
+msgstr "Čínština (tradiční)"
#: tdecore/kcharsets.cpp:49
msgid "Cyrillic"
@@ -3907,6 +3907,7 @@ msgid ""
"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-"
"right languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as "
"Hebrew and Arabic) to get proper widget layout."
+""
msgstr "LTR"
#: tdecore/tdeapplication.cpp:1612
@@ -6106,11 +6107,11 @@ msgstr "Poloautomatické"
#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:287 tdeui/ksconfig.cpp:324
msgid "Russian"
-msgstr "Ruský"
+msgstr "Ruština"
#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 tdeui/ksconfig.cpp:342
msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrajinský"
+msgstr "Ukrajinština"
#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:296 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2301
msgid "Automatic Detection"
@@ -8844,11 +8845,11 @@ msgstr "Pro&gram:"
#: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format
msgid "English"
-msgstr "Anglický"
+msgstr "Angličtina"
#: tdeui/ksconfig.cpp:297
msgid "Spanish"
-msgstr "Španělský"
+msgstr "Španělština"
#: tdeui/ksconfig.cpp:300
msgid "Danish"
@@ -8864,11 +8865,11 @@ msgstr "Německý (nový pravopis)"
#: tdeui/ksconfig.cpp:309
msgid "Brazilian Portuguese"
-msgstr "Brazilská portugalština"
+msgstr "Portugalština (Brazílie)"
#: tdeui/ksconfig.cpp:312
msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugalský"
+msgstr "Portugalština"
#: tdeui/ksconfig.cpp:315
msgid "Esperanto"
@@ -8880,23 +8881,23 @@ msgstr "Norský"
#: tdeui/ksconfig.cpp:321
msgid "Polish"
-msgstr "Polský"
+msgstr "Polština"
#: tdeui/ksconfig.cpp:327
msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovinský"
+msgstr "Slovinština"
#: tdeui/ksconfig.cpp:330
msgid "Slovak"
-msgstr "Slovenský"
+msgstr "Slovenština"
#: tdeui/ksconfig.cpp:333
msgid "Czech"
-msgstr "Český"
+msgstr "Čeština"
#: tdeui/ksconfig.cpp:336
msgid "Swedish"
-msgstr "Švédský"
+msgstr "Švédština"
#: tdeui/ksconfig.cpp:339
msgid "Swiss German"
@@ -8904,19 +8905,19 @@ msgstr "Švýcarská němčina"
#: tdeui/ksconfig.cpp:345
msgid "Lithuanian"
-msgstr "Litevské"
+msgstr "Litevština"
#: tdeui/ksconfig.cpp:348
msgid "French"
-msgstr "Francouzský"
+msgstr "Francouzština"
#: tdeui/ksconfig.cpp:351
msgid "Belarusian"
-msgstr "Běloruský"
+msgstr "Běloruština"
#: tdeui/ksconfig.cpp:354
msgid "Hungarian"
-msgstr "Maďarský"
+msgstr "Maďarština"
#: tdeui/ksconfig.cpp:358
msgid ""
@@ -11461,13 +11462,13 @@ msgstr "Gurmukhi"
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
+msgstr "Gudžarátština"
#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2029
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Oriya"
-msgstr "Oriya"
+msgstr "Urijština"
#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2032
msgid ""
@@ -11479,19 +11480,19 @@ msgstr "Tamilština"
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Telugu"
-msgstr "Telugu"
+msgstr "Telužština"
#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2038
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Kannada"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Kannadština"
#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2041
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Malajálamština"
#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2044
msgid ""
@@ -11527,7 +11528,7 @@ msgstr "Myanmar"
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Khmer"
-msgstr "Khmer"
+msgstr "Centrální khmerština"
#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2062
msgid ""