summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kcontrol.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-csb/messages/tdebase/kcontrol.po')
-rw-r--r--tde-i18n-csb/messages/tdebase/kcontrol.po57
1 files changed, 26 insertions, 31 deletions
diff --git a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kcontrol.po
index 838dc2d78f4..7e99cbfd87c 100644
--- a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kcontrol.po
+++ b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kcontrol.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-05 01:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-09 17:34+0100\n"
"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kashubian\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
"Witómë w Centróm kòntrolë Trinity, westrzédnëm môlu dlô kònfigùracëji òkrãżégò "
"TDE. Proszã wëbrac mòduł z lëstë z lewi starnë."
-#: aboutwidget.cpp:53 main.cpp:108
+#: aboutwidget.cpp:53
msgid "Trinity Info Center"
msgstr "Centróm wedowiédzë Trinity"
@@ -96,7 +97,7 @@ msgstr "Architektura:"
msgid "<big><b>Loading...</b></big>"
msgstr "<big><b>Ladowanié...</b></big>"
-#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:376
+#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:371
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
"Do you want to apply the changes before running the new module or discard the "
@@ -106,7 +107,7 @@ msgstr ""
"Czë chcesz akceptowac zmianë przed zrëszënim nowégò mòduła, czë cësnąc zdzejóné "
"zmianë?"
-#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:379
+#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:374
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
"Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or discard "
@@ -116,7 +117,7 @@ msgstr ""
"Czë chcesz akceptowac zmianë przed zamkniãcym Centróm kòntrolë, czë cësnąc "
"zdzejóné zmianë?"
-#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:382
+#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:377
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Niezapisóné zmianë"
@@ -129,20 +130,7 @@ msgstr ""
"òptacëjach.</p>"
"<p>Żebë przeczëtac ùczbòwnik, klëkni <a href=\"%1\">tuwò</a>.</p>"
-#: helpwidget.cpp:51
-msgid ""
-"<h1>TDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info "
-"module."
-"<br>"
-"<br>Click <a href = \"kinfocenter/index.html\">here</a> "
-"to read the general Info Center manual."
-msgstr ""
-"<h1>Centróm wëdowiédzë TDE</h1> Bòdôj, le felëje pòmòcë dlô biéżnegò mòduła."
-"<br>"
-"<br>Klëkni <a href=\"kinfocenter/index.html\">tuwò</a>"
-", bë przeczëtac òglową pòmòc dlô Centróm wëdowiédzë."
-
-#: helpwidget.cpp:56
+#: helpwidget.cpp:50
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."
@@ -167,18 +155,19 @@ msgstr ""
msgid "The Trinity Control Center"
msgstr "Centrum kòntroli TDE"
-#: main.cpp:106 main.cpp:110
+#: main.cpp:106
msgid "(c) 1998-2004, The Trinity Control Center Developers"
msgstr "(c) 1998-2004, Ùsôdzcë Centróm kòntroli TDE"
-#: main.cpp:109
-msgid "The TDE Info Center"
-msgstr "Centróm wëdowiédzë TDE"
-
-#: main.cpp:128 main.cpp:130
+#: main.cpp:115
msgid "Current Maintainer"
msgstr "Terny òpiekùn"
+#: main.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Previous Maintainer"
+msgstr "Terny òpiekùn"
+
#: modules.cpp:160
msgid "<big>Loading...</big>"
msgstr "<big>Ladowanié...</big>"
@@ -228,13 +217,13 @@ msgid "&Administrator Mode"
msgstr "&Trib sprôwnika"
#. i18n: file kcontrolui.rc line 5
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:15
+#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "&Mode"
msgstr "&Trib"
#. i18n: file kcontrolui.rc line 9
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:18
+#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "Icon &Size"
msgstr "&Miara ikònów"
@@ -279,21 +268,27 @@ msgstr "&Wiôldżi"
msgid "&Huge"
msgstr "&Stolemny"
-#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:392 toplevel.cpp:447
+#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:387 toplevel.cpp:442
msgid "About Current Module"
msgstr "Ò biéżnym mòdule"
-#: toplevel.cpp:281 toplevel.cpp:357
+#: toplevel.cpp:276 toplevel.cpp:352
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Zgłoszë felã..."
-#: toplevel.cpp:359
+#: toplevel.cpp:354
msgid "Report Bug on Module %1..."
msgstr "Zgłoszë rapòrt ò feli w mòdule %1..."
-#: toplevel.cpp:440
+#: toplevel.cpp:435
#, c-format
msgid ""
"_: Help menu->about <modulename>\n"
"About %1"
msgstr "Ò mòdule %1"
+
+#~ msgid "<h1>TDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info module.<br><br>Click <a href = \"kinfocenter/index.html\">here</a> to read the general Info Center manual."
+#~ msgstr "<h1>Centróm wëdowiédzë TDE</h1> Bòdôj, le felëje pòmòcë dlô biéżnegò mòduła.<br><br>Klëkni <a href=\"kinfocenter/index.html\">tuwò</a>, bë przeczëtac òglową pòmòc dlô Centróm wëdowiédzë."
+
+#~ msgid "The TDE Info Center"
+#~ msgstr "Centróm wëdowiédzë TDE"