summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-csb/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-csb/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-csb/messages/tdebase/ksystraycmd.po43
1 files changed, 23 insertions, 20 deletions
diff --git a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/ksystraycmd.po b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/ksystraycmd.po
index 7e325cac797..2f2988c9c5d 100644
--- a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/ksystraycmd.po
+++ b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/ksystraycmd.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksystraycmd\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 20:56+0100\n"
"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kashubian\n"
@@ -13,14 +13,24 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || "
-"n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ksystraycmd.cpp:60
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"No window matching pattern '%1' and no command specified.\n"
-msgstr ""
-"Niżóde òkno nie słëchô do mùstru '%1' ë nie je pòdóny niżódny pòlét.\n"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Michôł Òstrowsczi"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "michol@linuxcsb.org"
+
+#: ksystraycmd.cpp:60
+msgid "No window matching pattern '%1' and no command specified.\n"
+msgstr "Niżóde òkno nie słëchô do mùstru '%1' ë nie je pòdóny niżódny pòlét.\n"
#: ksystraycmd.cpp:67
msgid "KSysTrayCmd: KShellProcess cannot find a shell."
@@ -42,6 +52,10 @@ msgstr "&Przëwrócë"
msgid "&Undock"
msgstr "Òd&dokùjë"
+#: ksystraycmd.cpp:237
+msgid "&Quit"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:25
msgid "Command to execute"
msgstr "Pòlét do zrëszëniô"
@@ -63,7 +77,8 @@ msgid ""
"it is assumed to be in hex."
msgstr ""
"Identifikatora docélowégò òkna\n"
-"Taksëjë identifikatorã òkna, chtëren mô òstac brëkòwóny. Eżle identifikatora\n"
+"Taksëjë identifikatorã òkna, chtëren mô òstac brëkòwóny. Eżle "
+"identifikatora\n"
"naczinô sã òd 0x, je przëjimané, zé je òn w heksadecymalné sztaturze."
#: main.cpp:33
@@ -118,15 +133,3 @@ msgstr "Pòzwalô każdemù programòwi bëc w zabiérnikù"
#: main.cpp:93
msgid "No command or window specified"
msgstr "Nie pòdano pòlétu ni miona òkna"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Michôł Òstrowsczi"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "michol@linuxcsb.org"