summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cy/messages/kdegames/knetwalk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cy/messages/kdegames/knetwalk.po')
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/kdegames/knetwalk.po107
1 files changed, 0 insertions, 107 deletions
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/kdegames/knetwalk.po b/tde-i18n-cy/messages/kdegames/knetwalk.po
deleted file mode 100644
index 9713b4cffc0..00000000000
--- a/tde-i18n-cy/messages/kdegames/knetwalk.po
+++ /dev/null
@@ -1,107 +0,0 @@
-# translation of knetwalk.po to Cymraeg
-# Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>, 2005.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: knetwalk\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-21 02:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-08 22:39+0100\n"
-"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
-"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-
-#. i18n: file knetwalk.kcfg line 9
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Default user name"
-msgstr "Enw defnyddiwr rhagosodol"
-
-#. i18n: file knetwalk.kcfg line 13
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Default difficulty level"
-msgstr "Lefel anhawster rhagosodol"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "KD"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "kyfieithu@dotmon.com"
-
-#: highscores.cpp:69
-msgid "anonymous"
-msgstr "dienw"
-
-#: main.cpp:27
-msgid "KNetWalk, a game for system administrators."
-msgstr "KNetWalk, gêm ar gyfer gweinyddwyr cysawd."
-
-#: main.cpp:33
-msgid "Start in novice mode"
-msgstr "Cychwyn mewn modd dechreuwr"
-
-#: main.cpp:34
-msgid "Start in normal mode"
-msgstr "Cychwyn mewn modd arferol"
-
-#: main.cpp:35
-msgid "Start in expert mode"
-msgstr "Cychwyn mewn modd hen law"
-
-#: main.cpp:36
-msgid "Start in master mode"
-msgstr "Cychwyn mewn modd meistr"
-
-#: main.cpp:42
-msgid "knetwalk"
-msgstr "knetwalk"
-
-#: main.cpp:43
-msgid "(C) 2004, 2005 Andi Peredri, ported to KDE by Thomas Nagy"
-msgstr "(H) 2004, 2005 Andi Peredri, wedi'i drosi i KDE gan Thomas Nagy"
-
-#: mainwindow.cpp:75
-msgid "Novice"
-msgstr "Dechreuwr"
-
-#: mainwindow.cpp:76
-msgid "Normal"
-msgstr "Arferol"
-
-#: mainwindow.cpp:77
-msgid "Expert"
-msgstr "Hen law"
-
-#: mainwindow.cpp:78
-msgid "Master"
-msgstr "Meistr"
-
-#: mainwindow.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<h3>Rules of the Game</h3>"
-"<p>You are the system administrator and your goal is to connect each computer "
-"to the central server."
-"<p>Click the right mouse button to turn the cable in a clockwise direction, and "
-"the left mouse button to turn it in a counter-clockwise direction."
-"<p>Start the LAN with as few turns as possible!"
-msgstr ""
-"<h3>Rheolau'r Gêm</h3>"
-"<p>Chi yw gweinyddwr y cysawd, efo'r amcan o gysylltu pob cyfrifiadur i'r "
-"gweinydd canolig. "
-"<p>Cliciwch botwm de y llygoden i droi'r cêbl yn glocwedd, a botwm chwith y "
-"llygoden i droi'r cêbl yn wrth-glocwedd."
-"<p>Dechreuwch y LAN efo cyn lleied o droadau â phosib!"
-
-#: mainwindow.cpp:151 mainwindow.cpp:372
-#, c-format
-msgid "Click: %1"
-msgstr "Clicio: %1"