diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cy/messages/kdegames/kspaceduel.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cy/messages/kdegames/kspaceduel.po | 335 |
1 files changed, 0 insertions, 335 deletions
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/kdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-cy/messages/kdegames/kspaceduel.po deleted file mode 100644 index b04ea3ac154..00000000000 --- a/tde-i18n-cy/messages/kdegames/kspaceduel.po +++ /dev/null @@ -1,335 +0,0 @@ -# Cyfieithiad o kspaceduel.po i Cymraeg -# Penbwrdd yn Gymraeg. -# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# www.kyfieithu.co.uk<kyfieithu@dotmon.com>, www.gyfieithu.co.uk<kyfieithu@dotmon.com>, 2003. -# Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>, 2005. -# -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kspaceduel\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-28 09:27+0000\n" -"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n" -"Language-Team: Cymraeg\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" -"\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Kyfieithu: Thierry Vignaud, jr, KD" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kyfieithu@dotmon.com" - -#: dialogs.cpp:50 -msgid "Game speed:" -msgstr "Cyflymder y gêm:" - -#: dialogs.cpp:50 -msgid "Shot speed:" -msgstr "Cyflymder y saethiad:" - -#: dialogs.cpp:51 dialogs.cpp:54 dialogs.cpp:57 dialogs.cpp:58 -msgid "Energy need:" -msgstr "Angen egni:" - -#: dialogs.cpp:51 dialogs.cpp:55 -msgid "Max number:" -msgstr "Rhif uchafswm:" - -#: dialogs.cpp:52 dialogs.cpp:55 -msgid "Damage:" -msgstr "Difrod:" - -#: dialogs.cpp:52 dialogs.cpp:62 -msgid "Life time:" -msgstr "Amser byw:" - -#: dialogs.cpp:53 dialogs.cpp:56 -msgid "Reload time:" -msgstr "Amser ail-lwytho:" - -#: dialogs.cpp:53 -msgid "Mine fuel:" -msgstr "Tanwydd ffrwydryn:" - -#: dialogs.cpp:54 -msgid "Activate time:" -msgstr "Amser gweithredoli:" - -#: dialogs.cpp:56 -msgid "Acceleration:" -msgstr "Cyflymiad:" - -#: dialogs.cpp:57 -msgid "Rotation speed:" -msgstr "Cyflymder y cylchdro:" - -#: dialogs.cpp:58 -msgid "Crash damage:" -msgstr "Difrod chwalu:" - -#: dialogs.cpp:59 -msgid "Sun energy:" -msgstr "Egni yr haul:" - -#: dialogs.cpp:59 -msgid "Gravity:" -msgstr "Disgyrchiant:" - -#: dialogs.cpp:60 -msgid "Position X:" -msgstr "Lleoliad X:" - -#: dialogs.cpp:60 -msgid "Position Y:" -msgstr "Lleoliad Y:" - -#: dialogs.cpp:61 -msgid "Velocity X:" -msgstr "Cyflymder X:" - -#: dialogs.cpp:61 -msgid "Velocity Y:" -msgstr "Cylymder Y:" - -#: dialogs.cpp:62 -msgid "Appearance time:" -msgstr "Amser ymddangosiad:" - -#: dialogs.cpp:63 -msgid "Energy amount:" -msgstr "Maint egni:" - -#: dialogs.cpp:63 -msgid "Shield amount:" -msgstr "Maint tarian:" - -#: dialogs.cpp:158 -msgid "Custom" -msgstr "Addasiedig" - -#: dialogs.cpp:174 dialogs.cpp:395 -msgid "General" -msgstr "Cyffredinol" - -#: dialogs.cpp:175 main.cpp:27 -msgid "Bullet" -msgstr "Bwled" - -#: dialogs.cpp:176 -msgid "" -"_: Name\n" -"Mine" -msgstr "Ffrwydryn" - -#: dialogs.cpp:177 -msgid "Ship" -msgstr "Llong" - -#: dialogs.cpp:178 -msgid "Sun" -msgstr "Haul" - -#: dialogs.cpp:179 topwidget.cpp:73 -msgid "Start" -msgstr "Dechrau" - -#: dialogs.cpp:180 -msgid "Powerups" -msgstr "Egniwyr" - -#: dialogs.cpp:395 -msgid "General Settings" -msgstr "Gosodiadau Cyffredinol" - -#: dialogs.cpp:398 -msgid "Game" -msgstr "Gêm" - -#: dialogs.cpp:398 -msgid "Game Settings" -msgstr "Gosodiadau'r Gêm" - -#: main.cpp:8 -msgid "KDE Space Game" -msgstr "Gêm Gofod KDE" - -#: main.cpp:12 -msgid "KSpaceDuel" -msgstr "KOrnestGofod" - -#: main.cpp:27 -msgid "Chaos" -msgstr "Anhrefn" - -#: main.cpp:27 -msgid "Lack of energy" -msgstr "Diffyg egni" - -#: mainview.cpp:344 topwidget.cpp:122 -msgid " paused " -msgstr "wedi'i seibio" - -#: mainview.cpp:494 -msgid "Press %1 to start" -msgstr "Gwasgwch %1 i ddechrau" - -#: mainview.cpp:543 -msgid "draw round" -msgstr "rownd cyfartal" - -#: mainview.cpp:546 -msgid "blue player won the round" -msgstr "chwaraewr glas enillodd y rownd" - -#: mainview.cpp:554 -msgid "red player won the round" -msgstr "chwaraewr coch enillodd y rownd" - -#: mainview.cpp:559 -msgid "Press %1 for new round" -msgstr "Gwasgwch %1 am rownd newydd" - -#: playerinfo.cpp:20 playerinfo.cpp:52 -msgid "Hit points" -msgstr "Pwyntiau taro" - -#: playerinfo.cpp:23 playerinfo.cpp:54 -msgid "Energy" -msgstr "Egni" - -#: playerinfo.cpp:26 playerinfo.cpp:56 -msgid "Wins" -msgstr "Ennill" - -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Hit Points" -msgstr "Pwyntiau taro" - -#. i18n: file general.ui line 63 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Red player:" -msgstr "Chwaraewr coch:" - -#. i18n: file general.ui line 71 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Blue player:" -msgstr "Chwaraewr glas:" - -#. i18n: file general.ui line 103 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Graphics" -msgstr "Graffeg" - -#. i18n: file general.ui line 114 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Refresh time:" -msgstr "Amser Cyfredoli:" - -#. i18n: file general.ui line 169 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Red Player" -msgstr "Chwaraewr Coch" - -#. i18n: file general.ui line 180 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Player is AI" -msgstr "Mae'r chwaraewr yn DA (AI)" - -#. i18n: file general.ui line 191 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Difficulty:" -msgstr "Anhawster:" - -#. i18n: file general.ui line 197 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Trainee" -msgstr "Hyforddai" - -#. i18n: file general.ui line 202 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Arferol" - -#. i18n: file general.ui line 207 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Hard" -msgstr "Anodd" - -#. i18n: file general.ui line 212 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Insane" -msgstr "Gwallgof" - -#. i18n: file general.ui line 232 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Blue Player" -msgstr "Chwaraewr Glas" - -#: topwidget.cpp:67 -msgid "&New Round" -msgstr "&Rownd Newydd" - -#: topwidget.cpp:84 -msgid "Player 1 Rotate Left" -msgstr "Chwaraewr 1, Cylchdroi i'r Chwith" - -#: topwidget.cpp:87 -msgid "Player 1 Rotate Right" -msgstr "Chwaraewr 1, Cylchdroi i'r Dde" - -#: topwidget.cpp:90 -msgid "Player 1 Accelerate" -msgstr "Chwaraewr 1, Cyflymu" - -#: topwidget.cpp:93 -msgid "Player 1 Shot" -msgstr "Chwaraewr 1, Saethu" - -#: topwidget.cpp:96 -msgid "Player 1 Mine" -msgstr "Chwaraewr 1, Ffrwydryn" - -#: topwidget.cpp:100 -msgid "Player 2 Rotate Left" -msgstr "Chwaraewr 2, Cylchdroi i'r Chwith" - -#: topwidget.cpp:103 -msgid "Player 2 Rotate Right" -msgstr "Chwaraewr 2, Cylchdroi i'r Dde" - -#: topwidget.cpp:106 -msgid "Player 2 Accelerate" -msgstr "Chwaraewr 2, Cyflymu" - -#: topwidget.cpp:109 -msgid "Player 2 Shot" -msgstr "Chwaraewr 2, Saethu" - -#: topwidget.cpp:112 -msgid "Player 2 Mine" -msgstr "Chwaraewr 2, Ffrwydryn" |