diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cy/messages/kdetoys/kworldclock.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cy/messages/kdetoys/kworldclock.po | 165 |
1 files changed, 165 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/kdetoys/kworldclock.po b/tde-i18n-cy/messages/kdetoys/kworldclock.po new file mode 100644 index 00000000000..f4e1fbe2065 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-cy/messages/kdetoys/kworldclock.po @@ -0,0 +1,165 @@ +# Cyfieithiad o kworldclock.po i Cymraeg +# translation of kworldclock.po to Cymraeg +# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>, 2004. +# Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kworldclock\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-28 14:07+0000\n" +"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n" +"Language-Team: Cymraeg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" + +#. i18n: file about.ui line 16 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "About KDE World Clock" +msgstr "Ynglyn รข Cloc Byd KDE" + +#. i18n: file about.ui line 77 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "The KDE World Clock" +msgstr "Y Cloc Byd KDE" + +#. i18n: file about.ui line 120 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a little toy to display the time on each place on the earth. \n" +"\n" +"Copyright: (c) 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel" +msgstr "" +"Tegan fach yw hon i ddangos yr amser ar bob le ar y ddaear.\n" +"\n" +"Hawlfraint: (c) 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel" + +#. i18n: file clock.ui line 16 +#: rc.cpp:17 +#, no-c-format +msgid "Edit Clock Settings" +msgstr "Golygu Gosodiadau y Cloc" + +#. i18n: file clock.ui line 122 +#: rc.cpp:20 +#, no-c-format +msgid "Please enter the settings for the clock." +msgstr "Mewnosodwch gosodiadau'r cloc." + +#. i18n: file clock.ui line 130 +#: rc.cpp:23 +#, no-c-format +msgid "&Caption:" +msgstr "&Egluryn:" + +#. i18n: file clock.ui line 146 +#: rc.cpp:26 +#, no-c-format +msgid "&Timezone:" +msgstr "&Amserfa:" + +#: main.cpp:59 main.cpp:178 +msgid "KDE World Clock" +msgstr "Cloc Byd KDE" + +#: main.cpp:167 +msgid "Write out a file containing the actual map" +msgstr "Ysgrifennu ffeil sy'n cynnyws y map go iawn" + +#: main.cpp:168 +msgid "The name of the theme to use" +msgstr "Enw'r thema i'w ddefnyddio" + +#: main.cpp:169 +msgid "List available themes" +msgstr "Rhestru'r themau sydd ar gael" + +#: main.cpp:170 +msgid "The name of the file to write to" +msgstr "Enw'r ffeil i ysgrifennu ato" + +#: main.cpp:171 +msgid "The size of the map to dump" +msgstr "Maint y map i'w domenu" + +#: mapwidget.cpp:88 +msgid "Add &Red" +msgstr "Ychwanegu &Coch" + +#: mapwidget.cpp:91 +msgid "Add &Green" +msgstr "Ychwanegu &Gwyrdd" + +#: mapwidget.cpp:94 +msgid "Add &Blue" +msgstr "Ychwanegu G&las" + +#: mapwidget.cpp:96 +msgid "Add &Custom..." +msgstr "Ychwanegu &Addasiedig..." + +#: mapwidget.cpp:99 +msgid "&Remove Flag" +msgstr "Gwaredu &Baner" + +#: mapwidget.cpp:100 +msgid "&Remove All Flags" +msgstr "Gwaredu &Pob Baner" + +#: mapwidget.cpp:114 zoneclock.cpp:70 +msgid "&Add..." +msgstr "&Ychwanegu..." + +#: mapwidget.cpp:117 +msgid "&Flags" +msgstr "&Baneri" + +#: mapwidget.cpp:120 +msgid "&Clocks" +msgstr "&Clociau" + +#: mapwidget.cpp:123 +msgid "&Map Theme" +msgstr "Tema'r &Map" + +#: mapwidget.cpp:124 +msgid "Show &Daylight" +msgstr "Dangos &Golau Dydd" + +#: mapwidget.cpp:125 +msgid "Show &Cities" +msgstr "Dangos &Dinasoedd" + +#: mapwidget.cpp:126 +msgid "Show F&lags" +msgstr "Dangos B&aneri" + +#: mapwidget.cpp:131 +msgid "&Save Settings" +msgstr "&Cadw Gosodiadau" + +#: mapwidget.cpp:265 +msgid "Do you really want to remove all flags?" +msgstr "Ydych wir eisiau gwaredu pob baner?" + +#: zoneclock.cpp:69 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Golygu..." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "KD wrth KGyfieithu" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kyfieithu@dotmon.com" |