summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cy/messages/tdeaccessibility
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cy/messages/tdeaccessibility')
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po185
1 files changed, 101 insertions, 84 deletions
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po b/tde-i18n-cy/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po
index 08e2fa02661..2e7918f1708 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-08 17:55+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@@ -15,76 +15,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2\n"
-#. i18n: file kmousetoolui.ui line 16
-#: main.cpp:32 main.cpp:44 rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "KMouseTool"
-msgstr "KErfynLlygoden"
-
-#. i18n: file kmousetoolui.ui line 44
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Gosodiadau"
-
-#. i18n: file kmousetoolui.ui line 88
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Drag t&ime (1/10 sec):"
-msgstr "Amser ll&usgo (1/10 eil):"
-
-#. i18n: file kmousetoolui.ui line 145
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Minimum movement:"
-msgstr "&Symudiad lleiaf:"
-
-#. i18n: file kmousetoolui.ui line 175
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "&Enable strokes"
-msgstr "&Galluogi trawiadau"
-
-#. i18n: file kmousetoolui.ui line 191
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "D&well time (1/10 sec):"
-msgstr "A&mser aros (1/10 eil):"
-
-#. i18n: file kmousetoolui.ui line 202
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Smar&t drag"
-msgstr "Llus&go deallus"
-
-#. i18n: file kmousetoolui.ui line 229
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "&Reset"
-msgstr "&Ailosod"
-
-#. i18n: file kmousetoolui.ui line 264
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Start with &TDE"
-msgstr "Dechrau efo &TDE"
-
-#. i18n: file kmousetoolui.ui line 272
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "A&udible click"
-msgstr "Clic cl&ywadwy"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "KD wrth KGyfieithu"
-#. i18n: file kmousetoolui.ui line 298
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
-"KMouseTool will run as a background application after you close this dialog. To "
-"change the settings again, restart KMouseTool or use the TDE system tray."
-msgstr ""
-"Bydd KErfynLlygoden yn rhedeg fel cymhwysiad cefndir ar ôl i chi gau'r ymgom "
-"yma. I newid y gosodiadau eto, ail-gychwyn KErfynLlygoden neu ddefnyddiwch y "
-"cafn cysawd TDE."
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kyfieithu@dotmon.com"
#: kmousetool.cpp:418
msgid "The drag time must be less than or equal to the dwell time."
@@ -98,6 +39,11 @@ msgstr "Gwerth Annilys"
msgid "&Stop"
msgstr "&Aros"
+#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337
+#, no-c-format
+msgid "&Start"
+msgstr ""
+
#: kmousetool.cpp:559
#, fuzzy
msgid ""
@@ -105,9 +51,8 @@ msgid ""
"Do you want to apply the changes before closing the configuration window or "
"discard the changes?"
msgstr ""
-"Mae newidiadau na gedwyd yn y modiwl gweithredol."
-"<br>Hoffech chi weithredu'r newidiadau cyn cau'r ffenestr ymgom, neu taflu'r "
-"newidiadau?"
+"Mae newidiadau na gedwyd yn y modiwl gweithredol.<br>Hoffech chi weithredu'r "
+"newidiadau cyn cau'r ffenestr ymgom, neu taflu'r newidiadau?"
#: kmousetool.cpp:560
msgid "Closing Configuration Window"
@@ -120,9 +65,8 @@ msgid ""
"Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the "
"changes?"
msgstr ""
-"Mae newidiadau na gedwyd yn y modiwl gweithredol."
-"<br>Hoffech chi weithredu'r newidiadau cyn terfynu KErfynLlygoden, neu taflu'r "
-"newidiadau?"
+"Mae newidiadau na gedwyd yn y modiwl gweithredol.<br>Hoffech chi weithredu'r "
+"newidiadau cyn terfynu KErfynLlygoden, neu taflu'r newidiadau?"
#: kmousetool.cpp:579
msgid "Quitting KMousetool"
@@ -140,6 +84,11 @@ msgstr "&Llawlyfr KErfynLlygoden"
msgid "&About KMouseTool"
msgstr "&Ynglyn â KErfynLlygoden"
+#: kmousetoolui.ui:16 main.cpp:32 main.cpp:44
+#, no-c-format
+msgid "KMouseTool"
+msgstr "KErfynLlygoden"
+
#: main.cpp:48
msgid "Current maintainer"
msgstr "Cynhaliwr cyfredol"
@@ -152,14 +101,82 @@ msgstr "Gwelliannau defnyddioldeb"
msgid "Original author"
msgstr "Awdur gwreiddiol"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "KD wrth KGyfieithu"
+#: kmousetoolui.ui:44
+#, no-c-format
+msgid "Settings"
+msgstr "Gosodiadau"
+
+#: kmousetoolui.ui:88
+#, no-c-format
+msgid "Drag t&ime (1/10 sec):"
+msgstr "Amser ll&usgo (1/10 eil):"
+
+#: kmousetoolui.ui:145
+#, no-c-format
+msgid "&Minimum movement:"
+msgstr "&Symudiad lleiaf:"
+
+#: kmousetoolui.ui:175
+#, no-c-format
+msgid "&Enable strokes"
+msgstr "&Galluogi trawiadau"
+
+#: kmousetoolui.ui:191
+#, no-c-format
+msgid "D&well time (1/10 sec):"
+msgstr "A&mser aros (1/10 eil):"
+
+#: kmousetoolui.ui:202
+#, no-c-format
+msgid "Smar&t drag"
+msgstr "Llus&go deallus"
+
+#: kmousetoolui.ui:221
+#, no-c-format
+msgid "&Defaults"
+msgstr ""
+
+#: kmousetoolui.ui:229
+#, no-c-format
+msgid "&Reset"
+msgstr "&Ailosod"
+
+#: kmousetoolui.ui:254
+#, no-c-format
+msgid "&Apply"
+msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: kmousetoolui.ui:264
+#, no-c-format
+msgid "Start with &TDE"
+msgstr "Dechrau efo &TDE"
+
+#: kmousetoolui.ui:272
+#, no-c-format
+msgid "A&udible click"
+msgstr "Clic cl&ywadwy"
+
+#: kmousetoolui.ui:298
+#, no-c-format
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "kyfieithu@dotmon.com"
+"KMouseTool will run as a background application after you close this dialog. "
+"To change the settings again, restart KMouseTool or use the TDE system tray."
+msgstr ""
+"Bydd KErfynLlygoden yn rhedeg fel cymhwysiad cefndir ar ôl i chi gau'r ymgom "
+"yma. I newid y gosodiadau eto, ail-gychwyn KErfynLlygoden neu ddefnyddiwch "
+"y cafn cysawd TDE."
+
+#: kmousetoolui.ui:355
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kmousetoolui.ui:380
+#, no-c-format
+msgid "&Close"
+msgstr ""
+
+#: kmousetoolui.ui:388
+#, no-c-format
+msgid "&Quit"
+msgstr ""