summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcminput.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcminput.po')
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcminput.po73
1 files changed, 36 insertions, 37 deletions
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcminput.po
index d90dbe03aa1..dd1e1048645 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcminput.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcminput.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcminput\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-08 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-10 19:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-03 07:13+0100\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@@ -240,19 +240,19 @@ msgstr ""
msgid "Show feedback when clicking an icon"
msgstr "Dangos adborth pan yn clicio ar eicon"
-#: mouse.cpp:196
+#: mouse.cpp:179
msgid "&Cursor Theme"
msgstr "T&hema Cyrchydd"
-#: mouse.cpp:200
+#: mouse.cpp:183
msgid "Advanced"
msgstr "Uwch"
-#: mouse.cpp:206
+#: mouse.cpp:189
msgid "Pointer acceleration:"
msgstr "Cyflymiad Pwyntydd:"
-#: mouse.cpp:211
+#: mouse.cpp:194
msgid ""
"This option allows you to change the relationship between the distance that "
"the mouse pointer moves on the screen and the relative movement of the "
@@ -270,11 +270,11 @@ msgstr ""
"gorfforol. Gall ddewis gwerthoedd uchel iawn achosi i bwyntydd y llygoden "
"wibio ar draws y sgrîn gan ei wneud yn anodd iawn i'w reoli!"
-#: mouse.cpp:224
+#: mouse.cpp:207
msgid "Pointer threshold:"
msgstr "Trothwy pwyntydd:"
-#: mouse.cpp:232
+#: mouse.cpp:215
msgid ""
"The threshold is the smallest distance that the mouse pointer must move on "
"the screen before acceleration has any effect. If the movement is smaller "
@@ -292,15 +292,15 @@ msgstr ""
"gorfforol, gallwch symud pwyntydd y llygoden yn gyflym i ardaloedd gwahanol "
"ar y sgrîn."
-#: mouse.cpp:244
+#: mouse.cpp:227
msgid "Double click interval:"
msgstr "Cyfnod clic dwbl:"
-#: mouse.cpp:246 mouse.cpp:295 mouse.cpp:349 mouse.cpp:357 mouse.cpp:366
+#: mouse.cpp:229 mouse.cpp:278 mouse.cpp:332 mouse.cpp:340 mouse.cpp:349
msgid " msec"
msgstr "meil"
-#: mouse.cpp:251
+#: mouse.cpp:234
msgid ""
"The double click interval is the maximal time (in milliseconds) between two "
"mouse clicks which turns them into a double click. If the second click "
@@ -311,11 +311,11 @@ msgstr ""
"glic dwbl yw'r cyfnod clic dwbl. Os yw'r ail glic yn digwydd wedi'r cyfnod "
"yma ar ôl y clic cyntaf, fe'u adnabyddir yn ddau glic arwahanol."
-#: mouse.cpp:261
+#: mouse.cpp:244
msgid "Double-click on the image below to test your double-click interval:"
msgstr ""
-#: mouse.cpp:263
+#: mouse.cpp:246
msgid ""
"<p>The image will change when your double-click test time is less than or "
"equal to the interval you configured. For example, if you configure a double-"
@@ -327,11 +327,11 @@ msgid ""
"i> button before testing.</p>"
msgstr ""
-#: mouse.cpp:293
+#: mouse.cpp:276
msgid "Drag start time:"
msgstr "Amser cychwyn llusgo:"
-#: mouse.cpp:300
+#: mouse.cpp:283
msgid ""
"If you click with the mouse (e.g. in a multi-line editor) and begin to move "
"the mouse within the drag start time, a drag operation will be initiated."
@@ -339,11 +339,11 @@ msgstr ""
"Os gliciwch â'r llygoden (e.e. mewn golygydd aml-linell) a dechreuwch symud "
"y lygoden o fewn yr amser dechrau llusgo, fe gychwynnir gweithred lusgo."
-#: mouse.cpp:306
+#: mouse.cpp:289
msgid "Drag start distance:"
msgstr "Pellter dechrau llusgo:"
-#: mouse.cpp:314
+#: mouse.cpp:297
msgid ""
"If you click with the mouse and begin to move the mouse at least the drag "
"start distance, a drag operation will be initiated."
@@ -351,11 +351,11 @@ msgstr ""
"Os gliciwch â'r llygoden a dechreuwch symud y lygoden o leiaf y pellter "
"dechrau llusgo, fe gychwynnir gweithred lusgo."
-#: mouse.cpp:320
+#: mouse.cpp:303
msgid "Mouse wheel scrolls by:"
msgstr "Olwyn llygoden yn sgrolio:"
-#: mouse.cpp:328
+#: mouse.cpp:311
msgid ""
"If you use the wheel of a mouse, this value determines the number of lines "
"to scroll for each wheel movement. Note that if this number exceeds the "
@@ -367,54 +367,54 @@ msgstr ""
"linellau yn y golwg, fe'i anwybyddir ac fe gaiff symudiad yr olwyn ei drin "
"fel symudiad tudalen i fyny/i lawr."
-#: mouse.cpp:334
+#: mouse.cpp:317
msgid "Mouse Navigation"
msgstr "Llywio Llygoden"
-#: mouse.cpp:342
+#: mouse.cpp:325
msgid "&Move pointer with keyboard (using the num pad)"
msgstr "&Symud pwyntydd â bysyll (ar y pad rhifol)"
-#: mouse.cpp:348
+#: mouse.cpp:331
msgid "&Acceleration delay:"
msgstr "Oedi &cyflymiad:"
-#: mouse.cpp:356
+#: mouse.cpp:339
msgid "R&epeat interval:"
msgstr "Cyfnod &ailadrodd:"
-#: mouse.cpp:364
+#: mouse.cpp:347
msgid "Acceleration &time:"
msgstr "A&mser cyflymiad:"
-#: mouse.cpp:372
+#: mouse.cpp:355
msgid "Ma&ximum speed:"
msgstr "Cyflymder &uchaf:"
-#: mouse.cpp:374
+#: mouse.cpp:357
#, fuzzy
msgid " pixel/sec"
msgstr "picseli"
-#: mouse.cpp:380
+#: mouse.cpp:363
msgid "Acceleration &profile:"
msgstr "&Proffil cyflymiad:"
-#: mouse.cpp:453
+#: mouse.cpp:436
msgid "Mouse"
msgstr "Llygoden"
-#: mouse.cpp:454
+#: mouse.cpp:437
msgid "(c) 1997 - 2005 Mouse developers"
msgstr ""
-#: mouse.cpp:786 mouse.cpp:791
+#: mouse.cpp:769 mouse.cpp:774
msgid ""
"_n: pixel\n"
" pixels"
msgstr ""
-#: mouse.cpp:796
+#: mouse.cpp:779
msgid ""
"_n: line\n"
" lines"
@@ -530,10 +530,11 @@ msgid "Re&verse scroll direction"
msgstr "Gwrthdro&i cyfeiriad sgrolio"
#: kmousedlg.ui:138
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th "
-"mouse buttons."
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th "
+#| "mouse buttons."
+msgid "Change the direction of scrolling for the mouse wheel, if present."
msgstr ""
"Newid cyfeiriad y sgrolio am yr olwyn llygoden neu'r pedwerydd neu pumed "
"botwm llygoden."
@@ -548,9 +549,7 @@ msgstr ""
#| msgid ""
#| "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th "
#| "mouse buttons."
-msgid ""
-"Swap the two history navigation buttons on the mouse (8th and 9th mouse "
-"button)."
+msgid "Swap the two history navigation buttons on the mouse, if present."
msgstr ""
"Newid cyfeiriad y sgrolio am yr olwyn llygoden neu'r pedwerydd neu pumed "
"botwm llygoden."