diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cy/messages/tdebase/tdeio_man.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cy/messages/tdebase/tdeio_man.po | 147 |
1 files changed, 147 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/tdeio_man.po b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/tdeio_man.po new file mode 100644 index 00000000000..ed0bed9c15f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/tdeio_man.po @@ -0,0 +1,147 @@ +# translation of kio_man.po to Cymraeg +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_man\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-22 14:28+0100\n" +"Last-Translator: KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" +"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Owain Green ar ran KGyfieithu - Meddalwedd Gymraeg" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kyfieithu@dotmon.com" + +#: kio_man.cpp:465 +msgid "" +"No man page matching to %1 found." +"<br>" +"<br>Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n" +"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!" +"<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search " +"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching " +"file in the directory /etc ." +msgstr "" + +#: kio_man.cpp:496 +msgid "Open of %1 failed." +msgstr "Methodd agor %1." + +#: kio_man.cpp:600 kio_man.cpp:618 +msgid "Man output" +msgstr "Allbwn llawlyfr" + +#: kio_man.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "<body><h1>TDE Man Viewer Error</h1>" +msgstr "<body bgcolor=#ffffff><h1>Gwall Gwelydd Llawlyfr TDE</h1>" + +#: kio_man.cpp:622 +msgid "There is more than one matching man page." +msgstr "Mae mwy nag un dudalen llawlyfr yn cydweddu." + +#: kio_man.cpp:633 +msgid "" +"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some " +"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the " +"English version." +msgstr "" + +#: kio_man.cpp:723 +msgid "User Commands" +msgstr "Gorchmynion Defnyddiwr" + +#: kio_man.cpp:725 +msgid "System Calls" +msgstr "Galwadau Cysawd" + +#: kio_man.cpp:727 +msgid "Subroutines" +msgstr "Is-reolweithiau" + +#: kio_man.cpp:729 +msgid "Perl Modules" +msgstr "Modylau Perl" + +#: kio_man.cpp:731 +msgid "Network Functions" +msgstr "Ffwythiannau Rhwydwaith" + +#: kio_man.cpp:733 +msgid "Devices" +msgstr "Dyfeisiau" + +#: kio_man.cpp:735 +msgid "File Formats" +msgstr "Fformadau Ffeil" + +#: kio_man.cpp:737 +msgid "Games" +msgstr "Gêmau" + +#: kio_man.cpp:741 +msgid "System Administration" +msgstr "Gweinyddiaeth Cysawd" + +#: kio_man.cpp:743 +msgid "Kernel" +msgstr "Cnewyllyn" + +#: kio_man.cpp:745 +msgid "Local Documentation" +msgstr "Dogfennaeth Lleol" + +#: kio_man.cpp:747 +msgid "New" +msgstr "Newydd" + +#: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1209 +msgid "UNIX Manual Index" +msgstr "Mynegai Llawlyfr UNIX" + +#: kio_man.cpp:801 +msgid "Section " +msgstr "Adran " + +#: kio_man.cpp:1214 +#, fuzzy +msgid "Index for Section %1: %2" +msgstr "<body bgcolor=#ffffff><h1>Mynegai Adran %1: %2</h1>" + +#: kio_man.cpp:1219 +msgid "Generating Index" +msgstr "Yn Creu Mynegai" + +#: kio_man.cpp:1529 +msgid "" +"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if " +"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " +"PATH before starting TDE." +msgstr "" +"Methwyd canfod y rhaglen sgml2roff ar eich cysawd. Gosodwch ef, os oes angen, " +"ac estyn y llwybr chwilio drwy addasu'r newidyn amgylchedd PATH cyn cychwyn " +"TDE." + +#: kmanpart.cpp:65 +msgid "KMan" +msgstr "KMan" + +#~ msgid "No man page matching to %1 found. You can extend the search path by setting the environment variable MANPATH before starting TDE." +#~ msgstr "Ni ganfuwyd tudalen llawlyfr (man) yn cydweddu â %1. Gallwch estyn y chwiliad drwy osod y newidyn amgylchedd MANPATH cyn cychwyn TDE." + +#~ msgid "<body bgcolor=#ffffff><h1>UNIX Manual Index</h1>" +#~ msgstr "<body bgcolor=#ffffff><h1>Mynegai Llawlyfr UNIX</h1>" |