summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cy/messages/tdebase/twin_clients.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cy/messages/tdebase/twin_clients.po')
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdebase/twin_clients.po21
1 files changed, 0 insertions, 21 deletions
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/twin_clients.po b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/twin_clients.po
index 5964f767daf..37da3fea05e 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/twin_clients.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/twin_clients.po
@@ -81,27 +81,20 @@ msgid "Draw window frames using &titlebar colors"
msgstr "Darlunio fframau ffenestri â lliwia'r bar &teitl"
#: b2/config/config.cpp:43
-#, fuzzy
msgid ""
"When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; "
"otherwise, they are drawn using normal border colors."
msgstr ""
-"Brithwch y dewisiad yma os ydych am ddangos eicon y ffenestr yn y swigen "
-"bennawd nesaf at destun y bar teitl."
#: b2/config/config.cpp:49
msgid "Draw &resize handle"
msgstr ""
#: b2/config/config.cpp:51
-#, fuzzy
msgid ""
"When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom "
"right corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn."
msgstr ""
-"Pan yn ddewisiedig, darlunir pob ffenestr â dolen newid maint ar y gornel "
-"isaf ar y dde. Fe wna hyn newid maint ffenestri'n haws, yn arbennig i beli "
-"trac ac amnewidion llygoden eraill ar gliniaduron."
#: b2/config/config.cpp:56
msgid "Actions Settings"
@@ -138,41 +131,30 @@ msgid "Draw titlebar &stipple effect"
msgstr "Darlunio effaith &dotwaith y bar teitl"
#: default/config/config.cpp:42
-#, fuzzy
msgid ""
"When selected, active titlebars are drawn with a stipple (dotted) effect; "
"otherwise, they are drawn without the stipple."
msgstr ""
-"Brithwch y dewisiad yma os ydych am ddangos eicon y ffenestr yn y swigen "
-"bennawd nesaf at destun y bar teitl."
#: default/config/config.cpp:46
msgid "Draw g&rab bar below windows"
msgstr "Darlunio bar &cydio o dan ffenestri"
#: default/config/config.cpp:48
-#, fuzzy
msgid ""
"When selected, decorations are drawn with a \"grab bar\" below windows; "
"otherwise, no grab bar is drawn."
msgstr ""
-"Pan yn ddewisiedig, darlunir pob ffenestr â dolen newid maint ar y gornel "
-"isaf ar y dde. Fe wna hyn newid maint ffenestri'n haws, yn arbennig i beli "
-"trac ac amnewidion llygoden eraill ar gliniaduron."
#: default/config/config.cpp:54
msgid "Draw &gradients"
msgstr "Darlunio &graddliwiau"
#: default/config/config.cpp:56
-#, fuzzy
msgid ""
"When selected, decorations are drawn with gradients for high-color displays; "
"otherwise, no gradients are drawn."
msgstr ""
-"Pan yn ddewisiedig, darlunir pob ffenestr â dolen newid maint ar y gornel "
-"isaf ar y dde. Fe wna hyn newid maint ffenestri'n haws, yn arbennig i beli "
-"trac ac amnewidion llygoden eraill ar gliniaduron."
#: default/kdedefault.cpp:746
msgid "KDE2"
@@ -253,13 +235,10 @@ msgid "Plastik"
msgstr "Plastik"
#: quartz/config/config.cpp:42
-#, fuzzy
msgid ""
"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar "
"colors; otherwise, they are drawn using normal border colors instead."
msgstr ""
-"Brithwch y dewisiad yma os ydych am ddangos eicon y ffenestr yn y swigen "
-"bennawd nesaf at destun y bar teitl."
#: quartz/config/config.cpp:45
msgid "Quartz &extra slim"