summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cy/messages/tdegames/ksame.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cy/messages/tdegames/ksame.po')
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdegames/ksame.po132
1 files changed, 132 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/ksame.po b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/ksame.po
new file mode 100644
index 00000000000..7dcf145a9c9
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/ksame.po
@@ -0,0 +1,132 @@
+# translation of ksame.po to Cymraeg
+# Penbwrdd yn Gymraeg.
+# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# www.kyfieithu.co.uk<kyfieithu@dotmon.com>, www.gyfieithu.co.uk<kyfieithu@dotmon.com>, 2003.
+# Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>, 2005.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksame\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-01 16:13+0100\n"
+"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
+"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+"\n"
+
+#: KSameWidget.cpp:53
+msgid "&Restart This Board"
+msgstr "&Ailddechrau'r Bwrdd Yma"
+
+#: KSameWidget.cpp:59
+msgid "&Random Board"
+msgstr "Bwrdd ar &Hap"
+
+#: KSameWidget.cpp:60
+msgid "&Show Number Remaining"
+msgstr "&Dangos Faint sy'n Weddill"
+
+#: KSameWidget.cpp:66
+msgid "Colors: XX"
+msgstr "Lliwiau: XX"
+
+#: KSameWidget.cpp:67
+msgid "Board: XXXXXX"
+msgstr "Bwrdd: XXXXXX"
+
+#: KSameWidget.cpp:68
+msgid "Marked: XXXXXX"
+msgstr "Wedi'i Nodi: XXXXXX"
+
+#: KSameWidget.cpp:69
+msgid "Score: XXXXXX"
+msgstr "Sgôr: XXXXXX"
+
+#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
+msgid "%1 Colors%2"
+msgstr "%1 o Liwiau %2"
+
+#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
+msgid "%1 Colors"
+msgstr "%1 Lliwiau"
+
+#: KSameWidget.cpp:145
+msgid "Do you want to resign?"
+msgstr "Ydych eisiau ymddiswyddo?"
+
+#: KSameWidget.cpp:146
+msgid "Resign"
+msgstr "Ymddiswyddo"
+
+#: KSameWidget.cpp:155
+msgid "Select Board"
+msgstr "Dewis Bwrdd"
+
+#: KSameWidget.cpp:163
+msgid "Select a board:"
+msgstr "Dewiswch fwrdd:"
+
+#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
+msgid "Board"
+msgstr "Bwrdd"
+
+#: KSameWidget.cpp:195
+#, c-format
+msgid "Board: %1"
+msgstr "Bwrdd: %1"
+
+#: KSameWidget.cpp:199
+#, c-format
+msgid "Marked: %1"
+msgstr "Wedi'i nodi: %1"
+
+#: KSameWidget.cpp:205
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: One stone removed.\n"
+"%n stones removed."
+msgstr ""
+"Wedi cael gwared ag un garreg.\n"
+"Wedi cael gwared â %n o gerrig."
+
+#: KSameWidget.cpp:216
+#, c-format
+msgid "Score: %1"
+msgstr "Sgôr: %1"
+
+#: KSameWidget.cpp:224
+msgid ""
+"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
+"total."
+msgstr ""
+"Rydych wedi cael gwared â'r garreg olaf - da iawn chi! Mae hyn yn rhoi i chi "
+"sgôr cyfanswm o %1."
+
+#: KSameWidget.cpp:228
+msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
+msgstr ""
+"Ni ellir cael gwared â rhagor o gerrig. Rydych wedi cael sgôr cyfanswm o %1."
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Kyfieithu: dylunio, KD, Thierry Vignaud"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kyfieithu@dotmon.com"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "Same Game - a little game about balls and how to get rid of them"
+msgstr "Same Game - gêm fach ynglyn â pheli, a sut i cael gwared â nhw"
+
+#: main.cpp:37
+msgid "SameGame"
+msgstr "SameGame"