diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cy/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcminput.po | 111 |
1 files changed, 67 insertions, 44 deletions
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcminput.po index 65fdc74c6d1..d90dbe03aa1 100644 --- a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcminput.po +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcminput.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-08 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-03 07:13+0100\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" @@ -240,19 +240,19 @@ msgstr "" msgid "Show feedback when clicking an icon" msgstr "Dangos adborth pan yn clicio ar eicon" -#: mouse.cpp:181 +#: mouse.cpp:196 msgid "&Cursor Theme" msgstr "T&hema Cyrchydd" -#: mouse.cpp:185 +#: mouse.cpp:200 msgid "Advanced" msgstr "Uwch" -#: mouse.cpp:191 +#: mouse.cpp:206 msgid "Pointer acceleration:" msgstr "Cyflymiad Pwyntydd:" -#: mouse.cpp:196 +#: mouse.cpp:211 msgid "" "This option allows you to change the relationship between the distance that " "the mouse pointer moves on the screen and the relative movement of the " @@ -270,11 +270,11 @@ msgstr "" "gorfforol. Gall ddewis gwerthoedd uchel iawn achosi i bwyntydd y llygoden " "wibio ar draws y sgrîn gan ei wneud yn anodd iawn i'w reoli!" -#: mouse.cpp:209 +#: mouse.cpp:224 msgid "Pointer threshold:" msgstr "Trothwy pwyntydd:" -#: mouse.cpp:217 +#: mouse.cpp:232 msgid "" "The threshold is the smallest distance that the mouse pointer must move on " "the screen before acceleration has any effect. If the movement is smaller " @@ -292,15 +292,15 @@ msgstr "" "gorfforol, gallwch symud pwyntydd y llygoden yn gyflym i ardaloedd gwahanol " "ar y sgrîn." -#: mouse.cpp:229 +#: mouse.cpp:244 msgid "Double click interval:" msgstr "Cyfnod clic dwbl:" -#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:280 mouse.cpp:334 mouse.cpp:342 mouse.cpp:351 +#: mouse.cpp:246 mouse.cpp:295 mouse.cpp:349 mouse.cpp:357 mouse.cpp:366 msgid " msec" msgstr "meil" -#: mouse.cpp:236 +#: mouse.cpp:251 msgid "" "The double click interval is the maximal time (in milliseconds) between two " "mouse clicks which turns them into a double click. If the second click " @@ -311,11 +311,11 @@ msgstr "" "glic dwbl yw'r cyfnod clic dwbl. Os yw'r ail glic yn digwydd wedi'r cyfnod " "yma ar ôl y clic cyntaf, fe'u adnabyddir yn ddau glic arwahanol." -#: mouse.cpp:246 +#: mouse.cpp:261 msgid "Double-click on the image below to test your double-click interval:" msgstr "" -#: mouse.cpp:248 +#: mouse.cpp:263 msgid "" "<p>The image will change when your double-click test time is less than or " "equal to the interval you configured. For example, if you configure a double-" @@ -327,11 +327,11 @@ msgid "" "i> button before testing.</p>" msgstr "" -#: mouse.cpp:278 +#: mouse.cpp:293 msgid "Drag start time:" msgstr "Amser cychwyn llusgo:" -#: mouse.cpp:285 +#: mouse.cpp:300 msgid "" "If you click with the mouse (e.g. in a multi-line editor) and begin to move " "the mouse within the drag start time, a drag operation will be initiated." @@ -339,11 +339,11 @@ msgstr "" "Os gliciwch â'r llygoden (e.e. mewn golygydd aml-linell) a dechreuwch symud " "y lygoden o fewn yr amser dechrau llusgo, fe gychwynnir gweithred lusgo." -#: mouse.cpp:291 +#: mouse.cpp:306 msgid "Drag start distance:" msgstr "Pellter dechrau llusgo:" -#: mouse.cpp:299 +#: mouse.cpp:314 msgid "" "If you click with the mouse and begin to move the mouse at least the drag " "start distance, a drag operation will be initiated." @@ -351,11 +351,11 @@ msgstr "" "Os gliciwch â'r llygoden a dechreuwch symud y lygoden o leiaf y pellter " "dechrau llusgo, fe gychwynnir gweithred lusgo." -#: mouse.cpp:305 +#: mouse.cpp:320 msgid "Mouse wheel scrolls by:" msgstr "Olwyn llygoden yn sgrolio:" -#: mouse.cpp:313 +#: mouse.cpp:328 msgid "" "If you use the wheel of a mouse, this value determines the number of lines " "to scroll for each wheel movement. Note that if this number exceeds the " @@ -367,54 +367,54 @@ msgstr "" "linellau yn y golwg, fe'i anwybyddir ac fe gaiff symudiad yr olwyn ei drin " "fel symudiad tudalen i fyny/i lawr." -#: mouse.cpp:319 +#: mouse.cpp:334 msgid "Mouse Navigation" msgstr "Llywio Llygoden" -#: mouse.cpp:327 +#: mouse.cpp:342 msgid "&Move pointer with keyboard (using the num pad)" msgstr "&Symud pwyntydd â bysyll (ar y pad rhifol)" -#: mouse.cpp:333 +#: mouse.cpp:348 msgid "&Acceleration delay:" msgstr "Oedi &cyflymiad:" -#: mouse.cpp:341 +#: mouse.cpp:356 msgid "R&epeat interval:" msgstr "Cyfnod &ailadrodd:" -#: mouse.cpp:349 +#: mouse.cpp:364 msgid "Acceleration &time:" msgstr "A&mser cyflymiad:" -#: mouse.cpp:357 +#: mouse.cpp:372 msgid "Ma&ximum speed:" msgstr "Cyflymder &uchaf:" -#: mouse.cpp:359 +#: mouse.cpp:374 #, fuzzy msgid " pixel/sec" msgstr "picseli" -#: mouse.cpp:365 +#: mouse.cpp:380 msgid "Acceleration &profile:" msgstr "&Proffil cyflymiad:" -#: mouse.cpp:438 +#: mouse.cpp:453 msgid "Mouse" msgstr "Llygoden" -#: mouse.cpp:439 +#: mouse.cpp:454 msgid "(c) 1997 - 2005 Mouse developers" msgstr "" -#: mouse.cpp:766 mouse.cpp:771 +#: mouse.cpp:786 mouse.cpp:791 msgid "" "_n: pixel\n" " pixels" msgstr "" -#: mouse.cpp:776 +#: mouse.cpp:796 msgid "" "_n: line\n" " lines" @@ -503,27 +503,33 @@ msgstr " Dim thema" msgid "Do not change cursor theme" msgstr "" -#: kmousedlg.ui:38 +#: kmousedlg.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Mouse" +msgid "KMouseDlg" +msgstr "Llygoden" + +#: kmousedlg.ui:41 #, no-c-format msgid "Button Order" msgstr "Trefn Botymau" -#: kmousedlg.ui:89 +#: kmousedlg.ui:92 #, no-c-format msgid "Righ&t handed" msgstr "Llaw &Dde" -#: kmousedlg.ui:100 +#: kmousedlg.ui:103 #, no-c-format msgid "Le&ft handed" msgstr "Llaw &Chwith" -#: kmousedlg.ui:132 +#: kmousedlg.ui:135 #, no-c-format msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "Gwrthdro&i cyfeiriad sgrolio" -#: kmousedlg.ui:135 +#: kmousedlg.ui:138 #, no-c-format msgid "" "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " @@ -532,48 +538,65 @@ msgstr "" "Newid cyfeiriad y sgrolio am yr olwyn llygoden neu'r pedwerydd neu pumed " "botwm llygoden." -#: kmousedlg.ui:143 +#: kmousedlg.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Swap &history navigation buttons" +msgstr "" + +#: kmousedlg.ui:149 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " +#| "mouse buttons." +msgid "" +"Swap the two history navigation buttons on the mouse (8th and 9th mouse " +"button)." +msgstr "" +"Newid cyfeiriad y sgrolio am yr olwyn llygoden neu'r pedwerydd neu pumed " +"botwm llygoden." + +#: kmousedlg.ui:157 #, no-c-format msgid "Icons" msgstr "Eiconau" -#: kmousedlg.ui:154 +#: kmousedlg.ui:168 #, no-c-format msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" msgstr "" "Clicio'n ddw&bl i agor ffeiliau a phlygelli (dewis eiconau ar y clic gyntaf)" -#: kmousedlg.ui:179 +#: kmousedlg.ui:193 #, no-c-format msgid "Visual f&eedback on activation" msgstr "Adborth gw&eledol ar weithredoli" -#: kmousedlg.ui:187 +#: kmousedlg.ui:201 #, no-c-format msgid "Cha&nge pointer shape over icons" msgstr "&Newid ffurf y pwyntydd dros eiconau" -#: kmousedlg.ui:198 +#: kmousedlg.ui:212 #, no-c-format msgid "A&utomatically select icons" msgstr "Dewis eiconau'n &ymysgogol" -#: kmousedlg.ui:231 +#: kmousedlg.ui:245 #, no-c-format msgid "Short" msgstr "Byr" -#: kmousedlg.ui:273 +#: kmousedlg.ui:287 #, no-c-format msgid "Dela&y:" msgstr "&Oediad:" -#: kmousedlg.ui:284 +#: kmousedlg.ui:298 #, no-c-format msgid "Long" msgstr "Hir" -#: kmousedlg.ui:316 +#: kmousedlg.ui:330 #, no-c-format msgid "&Single-click to open files and folders" msgstr "Clic &unigol i agor ffeiliau a phlygelli" |