diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cy')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cy/messages/tdebase/konsole.po | 76 |
1 files changed, 38 insertions, 38 deletions
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/konsole.po index 3d1b16fdbb4..b84faa8441a 100644 --- a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/konsole.po +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/konsole.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-10 18:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-27 14:17+0000\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" @@ -487,65 +487,65 @@ msgstr "" msgid "Close Confirmation" msgstr "Ffurfwedd Maint" -#: konsole.cpp:3459 konsole.cpp:3517 konsole.cpp:3538 +#: konsole.cpp:3460 konsole.cpp:3518 konsole.cpp:3539 msgid "New " msgstr "Newydd" -#: konsole.cpp:3503 konsole.cpp:3505 konsole.cpp:3521 konsole.cpp:3523 +#: konsole.cpp:3504 konsole.cpp:3506 konsole.cpp:3522 konsole.cpp:3524 msgid "New &Window" msgstr "&Ffenestr Newydd" -#: konsole.cpp:3547 +#: konsole.cpp:3548 msgid "New Shell at Bookmark" msgstr "Plisgyn Newydd wrth Nôd Tudalen" -#: konsole.cpp:3550 +#: konsole.cpp:3551 msgid "Shell at Bookmark" msgstr "Plisgyn wrth Nôd Tudalen" -#: konsole.cpp:3561 +#: konsole.cpp:3562 #, c-format msgid "" "_: Screen is a program controlling screens!\n" "Screen at %1" msgstr "Sgrîn (rhaglen) wrth %1" -#: konsole.cpp:3880 +#: konsole.cpp:3881 msgid "Rename Session" msgstr "Ailenwi Sesiwn" -#: konsole.cpp:3881 +#: konsole.cpp:3882 msgid "Session name:" msgstr "Enw sesiwn:" -#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011 +#: konsole.cpp:3917 konsole_part.cpp:1011 msgid "History Configuration" msgstr "Ffurfweddu Hanes" -#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019 +#: konsole.cpp:3925 konsole_part.cpp:1019 msgid "&Enable" msgstr "&Galluogi" -#: konsole.cpp:3927 +#: konsole.cpp:3928 msgid "&Number of lines: " msgstr "&Nifer llinellau:" -#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026 +#: konsole.cpp:3932 konsole_part.cpp:1026 msgid "" "_: Unlimited (number of lines)\n" "Unlimited" msgstr "Heb derfyn" -#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028 +#: konsole.cpp:3936 konsole_part.cpp:1028 msgid "&Set Unlimited" msgstr "&Gosod Heb Derfyn" -#: konsole.cpp:4063 +#: konsole.cpp:4064 #, c-format msgid "%1" msgstr "" -#: konsole.cpp:4120 +#: konsole.cpp:4121 msgid "" "End of history reached.\n" "Continue from the beginning?" @@ -553,11 +553,11 @@ msgstr "" "Cyrhaeddwyd diwedd yr hanes.\n" "Mynd ymlaen o'r dechrau?" -#: konsole.cpp:4121 konsole.cpp:4129 konsole.cpp:4138 +#: konsole.cpp:4122 konsole.cpp:4130 konsole.cpp:4139 msgid "Find" msgstr "Canfod" -#: konsole.cpp:4128 +#: konsole.cpp:4129 msgid "" "Beginning of history reached.\n" "Continue from the end?" @@ -565,19 +565,19 @@ msgstr "" "Cyrhaeddwyd dechrau yr hanes.\n" "Mynd ymlaen o'r diwedd?" -#: konsole.cpp:4137 +#: konsole.cpp:4138 msgid "Search string '%1' not found." msgstr "Ni ganfuwyd y llinyn chwilio '%1'." -#: konsole.cpp:4154 +#: konsole.cpp:4155 msgid "Save History" msgstr "Cadw Hanes" -#: konsole.cpp:4160 +#: konsole.cpp:4161 msgid "This is not a local file.\n" msgstr "Nid yw hon yn ffeil lleol.\n" -#: konsole.cpp:4170 +#: konsole.cpp:4171 msgid "" "A file with this name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -585,28 +585,28 @@ msgstr "" "Bodola ffeil o'r enw yma eisioes.\n" "A ydych am ei throsysgrifennu?" -#: konsole.cpp:4170 +#: konsole.cpp:4171 msgid "File Exists" msgstr "Ffeil yn Bodoli" -#: konsole.cpp:4170 +#: konsole.cpp:4171 msgid "Overwrite" msgstr "Trosysgrifo" -#: konsole.cpp:4175 +#: konsole.cpp:4176 msgid "Unable to write to file." msgstr "Methu ysgrifennu i'r ffeil" -#: konsole.cpp:4185 +#: konsole.cpp:4186 msgid "Could not save history." msgstr "Methwyd cadw'r hanes." -#: konsole.cpp:4196 +#: konsole.cpp:4197 msgid "<p>The current session already has a ZModem file transfer in progress." msgstr "" "<p>Mae trosglwyddiad ffeil ZModem ar waith yn barod yn y sesiwn cyfredol." -#: konsole.cpp:4205 +#: konsole.cpp:4206 msgid "" "<p>No suitable ZModem software was found on the system.\n" "<p>You may wish to install the 'rzsz' or 'lrzsz' package.\n" @@ -614,11 +614,11 @@ msgstr "" "<p>Ni ganfuwyd meddalwedd ZModem addas ar y cysawd.\n" "<p>Efallai hoffech osod y pecyn 'rzsz' neu'r un 'lrzsz'.\n" -#: konsole.cpp:4212 +#: konsole.cpp:4213 msgid "Select Files to Upload" msgstr "Dewiswch Ffeiliau i Fyny-lwytho" -#: konsole.cpp:4232 +#: konsole.cpp:4233 msgid "" "<p>A ZModem file transfer attempt has been detected, but no suitable ZModem " "software was found on the system.\n" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "" "ZModem addas ar y cysawd.\n" "<p>Efallai hoffech osod y pecyn 'rzsz' neu'r un 'lrzsz'.\n" -#: konsole.cpp:4239 +#: konsole.cpp:4240 msgid "" "A ZModem file transfer attempt has been detected.\n" "Please specify the folder you want to store the file(s):" @@ -636,36 +636,36 @@ msgstr "" "Darganfyddwyd cais trosglwyddiad ffeil ZModem.\n" "Dewiswch y blygell yr hoffech cadw'r ffeil(iau) ynddi:" -#: konsole.cpp:4242 +#: konsole.cpp:4243 msgid "&Download" msgstr "&Lawrlwytho" -#: konsole.cpp:4243 konsole.cpp:4244 +#: konsole.cpp:4244 konsole.cpp:4245 msgid "Start downloading file to specified folder." msgstr "Dechrau lawrlwytho i'r blygell benodol." -#: konsole.cpp:4260 +#: konsole.cpp:4261 #, c-format msgid "Print %1" msgstr "Argraffu %1" -#: konsole.cpp:4287 +#: konsole.cpp:4288 msgid "Size Configuration" msgstr "Ffurfwedd Maint" -#: konsole.cpp:4301 +#: konsole.cpp:4302 msgid "Number of columns:" msgstr "Nifer colofnau:" -#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033 +#: konsole.cpp:4305 konsole_part.cpp:1033 msgid "Number of lines:" msgstr "Nifel llinellau:" -#: konsole.cpp:4332 +#: konsole.cpp:4333 msgid "As ®ular expression" msgstr "Fel &mynegiad rheolaidd" -#: konsole.cpp:4335 +#: konsole.cpp:4336 msgid "&Edit..." msgstr "&Golygu..." |