diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cy')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cy/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po | 44 |
1 files changed, 37 insertions, 7 deletions
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po b/tde-i18n-cy/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po index 376e8c3b6ab..7d385b14b34 100644 --- a/tde-i18n-cy/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katefll_initplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-25 10:54+0000\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" @@ -13,10 +13,26 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: katefll_plugin.cpp:77 msgid "Open File List..." msgstr "Agor y Rhestr Ffeiliau..." +#: katefll_plugin.cpp:81 +msgid "Open Recent" +msgstr "" + #: katefll_plugin.cpp:86 msgid "Save File List" msgstr "Cadw'r Rhestr Ffeiliau" @@ -41,14 +57,28 @@ msgstr "" msgid "The selected filelist does not exist or is invalid." msgstr "" -#. i18n: file ui.rc line 5 -#: rc.cpp:6 +#: ui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "&Rhestr Ffeiliau" + +#: ui.rc:5 #, no-c-format msgid "&Filelist" msgstr "&Rhestr Ffeiliau" -#~ msgid "<qt>Since the last time you saved the file list, Kate has been reinitialized by another plugin other than the <B>File List Loader</B>. Do you still want to save the list to %1?</qt>" -#~ msgstr "<qt>Ers y tro diwethaf y wnaethoch gadw'r rhestr ffeiliau, mae Kate wedi'i hail-ymgychwyn gan ategyn arall heblaw y <B>Llwythydd Rhestr Ffeiliau</B>. Serch hynny, ydych eisiau cadw'r rhestr i %1?</qt>" +#~ msgid "" +#~ "<qt>Since the last time you saved the file list, Kate has been " +#~ "reinitialized by another plugin other than the <B>File List Loader</B>. " +#~ "Do you still want to save the list to %1?</qt>" +#~ msgstr "" +#~ "<qt>Ers y tro diwethaf y wnaethoch gadw'r rhestr ffeiliau, mae Kate " +#~ "wedi'i hail-ymgychwyn gan ategyn arall heblaw y <B>Llwythydd Rhestr " +#~ "Ffeiliau</B>. Serch hynny, ydych eisiau cadw'r rhestr i %1?</qt>" -#~ msgid "<qt>Kate has been reinitialized by another plugin other than the <B>File List Loader</B>. Do you still want to save the list to %1?</qt>" -#~ msgstr "<qt>Mae Kate wedi'i hail-ymgychwyn gan ategyn arall heblaw y <B>Llwythydd Rhestr Ffeiliau</B>. Serch hynny, ydych eisiau cadw'r rhestr i %1?</qt>" +#~ msgid "" +#~ "<qt>Kate has been reinitialized by another plugin other than the <B>File " +#~ "List Loader</B>. Do you still want to save the list to %1?</qt>" +#~ msgstr "" +#~ "<qt>Mae Kate wedi'i hail-ymgychwyn gan ategyn arall heblaw y <B>Llwythydd " +#~ "Rhestr Ffeiliau</B>. Serch hynny, ydych eisiau cadw'r rhestr i %1?</qt>" |