diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/docs/kdeedu/kanagram/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/docs/kdeedu/kanagram/index.docbook | 710 |
1 files changed, 0 insertions, 710 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/docs/kdeedu/kanagram/index.docbook b/tde-i18n-da/docs/kdeedu/kanagram/index.docbook deleted file mode 100644 index 3e528c6c6e9..00000000000 --- a/tde-i18n-da/docs/kdeedu/kanagram/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,710 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ - <!ENTITY kanagram "<application ->Kanagram</application ->"> - <!ENTITY kappname "&kanagram;"> - <!ENTITY package "tdeedu"> - <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % Danish "INCLUDE" -><!-- change language only here --> -]> - -<book lang="&language;"> - -<bookinfo> -<title ->&kanagram;-håndbogen</title> - -<authorgroup> -<author -><firstname ->Danny</firstname -> <surname ->Allen</surname -> <affiliation -> <address ->&Danny.Allen.mail;</address> -</affiliation> -</author> -&erik.kjaer.pedersen.role; -</authorgroup> - -<copyright> -<year ->2005</year> -<holder ->&Danny.Allen;</holder> -</copyright> - -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> - -<date ->2005-09-04</date> -<releaseinfo ->1.0</releaseinfo> - -<abstract> -<para ->Programmet &kanagram; bringer morsomme anagrampuslespil til &kde;. </para> -</abstract> - -<keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdeedu</keyword> -<keyword ->Kanagram</keyword> -<keyword ->spil</keyword> -<keyword ->barn</keyword> -<keyword ->anagram</keyword> -<keyword ->ord</keyword> -<keyword ->blande sammen</keyword> -</keywordset> - -</bookinfo> - -<chapter id="introduction"> -<title ->Indledning</title> - -<para ->&kanagram; er et spil baseret på anagrammer af ord: puslespillet løst når bogstaverne i det blandede ordet er placerede i rigtig rækkefølge. Der er hverken nogen grænse for hvor lang tid det må tage, eller hvor mange forsøg som får gøres for at løse ordet. Flere ordforråd indgår i &kanagram;, parate til at spille med, og mange flere er tilgængelige via internettet. </para> - -</chapter> - - -<chapter id="using-kanagram"> -<title ->Brug af &kanagram;</title> - -<para ->Her er skærmen som præsenteres ved opstart af &kanagram;, hvor programmets hovedgrænseflade vises. En stor del af vinduet optages af <interface ->den sorte tavle</interface ->, hvor puslespillet er skrevet, med <interface ->arkivskabet</interface -> til højre som indeholder programmets kontroller: </para> - -<screenshot> -<screeninfo ->Her er skærmen som vises ved start af &kanagram;</screeninfo> -<mediaobject> -<imageobject> -<imagedata fileref="kanagram.png" format="PNG"/> -</imageobject> -<textobject> -<phrase ->Skærmaftryk af &kanagram;</phrase> -</textobject> -</mediaobject> -</screenshot> - -<orderedlist> -<listitem> -<para -><interface ->Ordforrådsskifteren</interface -> lader brugeren hurtigt <action ->ændre det aktive ordforråd</action -> ved at klikke på den: Venstre museknap <action ->går videre til næste ordforråd</action -> mens højre museknap lader dig <action ->gå tilbage til ordforrådet som tidligere blev spillet</action ->. </para> -</listitem> -<listitem> -<para ->I midten af <interface ->den sorte tavle</interface -> er anagrampuslespillet som skal løses. </para> -</listitem> -<listitem> -<para ->Når knappen <quote -><guibutton ->vink</guibutton -></quote -> klikkes, vises en kort sætning, som <action ->beskriver det nuværende ordpuslespil</action ->. </para> -</listitem> -<listitem> -<para ->Knappen <quote -><guibutton ->afslør ord</guibutton -></quote -> <action ->løser det nuværende ordpuslespil</action ->. </para> -</listitem> -<listitem> -<para -><interface ->Indtastningsfeltet</interface -> lader dig <action ->indtaste dine forsøg</action -> at løse det nuværende ordpuslespil. </para> -</listitem> -<listitem> -<para -><interface ->Indtastningsknappen</interface -> lader dig <action ->kontrollere om svaret er rigtigt</action ->. Denne funktion varetages også af <keycap ->returtasten</keycap ->. </para> -</listitem> -<listitem> -<para ->Dette er knappen <guiicon ->Næste ord</guiicon -> som lader dig <action ->gå videre til næste anagrampuslespil</action ->. </para> -</listitem> -<listitem> -<para ->Dette er knappen <guiicon ->Indstil</guiicon -> som <action ->åbner dialogen <guilabel ->Indstil</guilabel -> &kanagram;</action ->. </para> -</listitem> -<listitem> -<para ->Knappen <guiicon ->Hjælp</guiicon -> er speciel, eftersom den <action ->afslører tre andre knapper</action ->. Disse knapper vises når <action ->musen holdes over</action -> knappen <guiicon ->Hjælp</guiicon ->, og giver mulighed for adgang til <guilabel ->&kanagram;-håndbogen</guilabel -> (dette dokument), og dialogerne <guilabel ->Om &kanagram;</guilabel -> og <guilabel ->Om &kde;</guilabel ->: <screenshot> -<screeninfo ->De tre forskellige tilstande for knappen <guiicon ->Hjælp</guiicon -></screeninfo> -<mediaobject> -<imageobject> -<imagedata fileref="helpstates.png" format="PNG"/> -</imageobject> -<textobject> -<phrase ->Skærmaftryk af &kanagram;</phrase> -</textobject> -</mediaobject> -</screenshot> -</para> -</listitem> -<listitem> -<para ->Knappen <guiicon ->Afslut</guiicon -> <action ->lukker programmet</action ->. </para> -</listitem> -</orderedlist> - -<sect1 id="playing-game"> -<title ->Spil et spil</title> - -<para ->Nu da du er bekendt med &kanagram;s grænseflade, lad os spille et spil! </para> - -<procedure> -<step> -<para -><action ->Vælg ordforrådstemaet</action -> du vil forsøge med ved at bruge <interface ->Ordforrådsskifteren</interface ->. Et ord fra dette ordforråd vises så i midten af <interface ->den sorte tavle</interface ->. Forsøg nu at gætte hvilket ord som de sammenblændede bogstaver repræsenterer. <tip> -<para ->Hvis du ikke kan gætte hvad ordet er, klik så på knappen <quote -><guibutton ->vink</guibutton -></quote -> for at få et venligt råd fra din ven i <interface ->arkivskabet</interface ->: </para> -<screenshot> -<screeninfo ->&kanagram; vink</screeninfo> -<mediaobject> -<imageobject> -<imagedata fileref="kanagram-hint.png" format="PNG"/> -</imageobject> -<textobject> -<phrase ->&kanagram; vink</phrase> -</textobject> -</mediaobject> -</screenshot> -</tip> -</para> -</step> - -<step> -<para ->Når du tror at du kan det rigtige svar, så skriv det i <interface ->indtastningsfeltet</interface -> under <interface ->den sorte tavle</interface ->. Tryk enten på <keycap ->returtasten</keycap -> eller klik på <interface ->indtastningsknappen</interface -> til højre for <interface ->indtastningsfeltet</interface -> for at kontrollere dit svar: den <action ->bliver grøn ved et rigtigt svar</action ->, og <action ->rød ved et forkert forsøg</action ->: </para> - -<screenshot> -<screeninfo ->svaret markeret</screeninfo> -<mediaobject> -<imageobject> -<imagedata fileref="answer-highlight.png" format="PNG"/> -</imageobject> -<textobject> -<phrase ->svaret markeret</phrase> -</textobject> -</mediaobject> -</screenshot> -</step> - -<step> -<para ->Hvis du havde ret, så forsøg at gætte næste ord! Alternativt kan du forsøge med et af de mange andre ordforråd som kommer med &kanagram;. </para> -</step> -</procedure> - -</sect1> - -</chapter> - - -<chapter id="configuring"> -<title ->Indstil &kanagram;</title> - -<para ->Dialogen <guilabel ->Indstil</guilabel -> vises ved at klikke på knappen <guiicon ->Indstil</guiicon ->: </para> - -<screenshot> -<screeninfo ->Generel opsætning af &kanagram;</screeninfo> -<mediaobject> -<imageobject> -<imagedata fileref="general-settings.png" format="PNG"/> -</imageobject> -<textobject> -<phrase ->Generel opsætning af &kanagram;</phrase> -</textobject> -</mediaobject> -</screenshot> - -<itemizedlist> - -<listitem> -<para -><interface ->Kombinationsfeltet</interface -> <quote -><guilabel ->Skjul vink automatisk efter:</guilabel -></quote -> lader dig angive hvordan vink vises for dig. Her kan du indstille at vinkfeltet forsvinder efter et vist antal sekunder (f.eks. 5 sekunder), eller kan du efterlade den som standard (<quote ->Skjul ikke vink automatisk</quote ->). </para> -</listitem> - -<listitem> -<para -><interface ->Kombinationsfeltet</interface -> <quote -><guilabel ->Spil med</guilabel -></quote -> lader dig spille &kanagram; med ordforråd på et andet sprog. For at funktionen skal virke, skal du have installerat ordforråd på et andet sprog. </para> -</listitem> - -<listitem> -<para ->Knappen <quote -><guibutton ->Hent skrifttype for den sorte tavle</guibutton -></quote -> er synlig hvis du ikke har installeret den kridtlignende skrifttype på systemet. Ved at klikke på knappen, hentes indlæses skrifttypen ned fra internettet, hvilket &kanagram; derefter vil bruge efter programmet er genstartet. </para> -<para ->Når du har installerat den kridtlignende skrifttype, aktiveres <interface ->afkrydsningsfeltet</interface -> <quote -><guilabel ->Brug standardskrifttype</guilabel -></quote ->. Hvis den markeres, viser &kanagram; <interface ->den sorte tavle</interface -> tekst med et standardskrifttypen i stedet for den kridtlignende. Det bør forbedre tekstens læsbarhed. </para> - -<screenshot> -<screeninfo ->Standardskrifttype i &kanagram;</screeninfo> -<mediaobject> -<imageobject> -<imagedata fileref="standard-fonts.png" format="PNG"/> -</imageobject> -<textobject> -<phrase ->Standardskrifttype i &kanagram;</phrase> -</textobject> -</mediaobject> -</screenshot> -</listitem> - -<listitem> -<para -><interface ->Afkrydsningsfeltet</interface -> <quote -><guilabel ->Brug lyde</guilabel -></quote ->lader dig enten tillade lydeffekter i &kanagram; eller undertrykke dem. </para> -<note> -<para ->Du skal have understøttelse for &arts; i KDE-biblioteket for at høre lyde. </para> -</note> -</listitem> -</itemizedlist> - -<sect1 id="vocabularies-config"> -<title ->Ordforråd</title> - -<para ->Indstillingssiden <guilabel ->Ordforråd</guilabel -> lader dig håndtere dine installerede ordforråd. Ved at bruge dialogen kan du <action ->redigere</action -> og <action ->fjern</action -> ordforråd du har hentet, samt <action ->skabe</action -> dine helt egne: </para> - -<screenshot> -<screeninfo ->Ordforrådsindstillinger i &kanagram;</screeninfo> -<mediaobject> -<imageobject> -<imagedata fileref="vocab-settings.png" format="PNG"/> -</imageobject> -<textobject> -<phrase ->Ordforrådsindstillinger i &kanagram;</phrase> -</textobject> -</mediaobject> -</screenshot> - -<itemizedlist> -<listitem> -<para ->Knappen <quote -><guibutton ->Opret ny</guibutton -></quote -> <action ->åbner <link linkend="vocab-editor" -><guilabel ->Ordforrådseditoren</guilabel -></link -></action -> så du kan forfatte dine egne ordforråd som du siden kan spille med. </para> -</listitem> -<listitem> -<para ->Knappen <quote ->Redigér<guibutton -> lader dig </guibutton ->lave ændringer i ordforråd som du enten har oprettet eller hentet hjem fra internettet</quote ->. </para> -</listitem> -<listitem> -<para ->Knappen <quote -><guibutton ->Slet</guibutton -></quote -> lader dig <action ->slette ordforråd som du har oprettet eller hentet hjem</action ->. </para> -</listitem> -<listitem> -<para ->Du kan vælge hvilket ordforråd du ønsker at handlingerne skal gælde ved at bruge <interface ->ordforrådslisten</interface ->. </para> -</listitem> -</itemizedlist> - -<sect2 id="vocab-editor"> -<title -><guilabel ->Ordforrådseditor</guilabel -></title> - -<para ->Ordforrådseditoren lader dig oprette dine egne ordforråd, som &kanagram; siden kan teste dig med: </para> - -<screenshot> -<screeninfo -><guilabel ->Ordforrådseditoren</guilabel -> i &kanagram;</screeninfo> -<mediaobject> -<imageobject> -<imagedata fileref="vocab-editor.png" format="PNG"/> -</imageobject> -<textobject> -<phrase -><guilabel ->Ordforrådseditoren</guilabel -> i &kanagram;</phrase> -</textobject> -</mediaobject> -</screenshot> - -<itemizedlist> -<listitem> -<para ->Feltet <guilabel ->Ordforrådsnavn</guilabel -> <action ->lader dig navngive dit ordforråd</action ->. </para> -</listitem> -<listitem> -<para ->Feltet <guilabel ->Beskrivelse</guilabel -> lader dig <action ->ekspandere ordforrådets navn</action ->, for at give brugere mere information om indholdet i ordforrådet. </para> -<note> -<para ->Forsøg at holde både navne og beskrivelsesfelter så korte som muligt. Effektive ordforråd dækker en smal, fokuseret ordmængde med et enkelt emne. Forsøg at skrive mindst 20 ord i ordforrådet, så det ikke klares for hurtigt af brugeren. </para> -</note> -</listitem> -<listitem> -<para ->Knappen <quote -><guibutton ->Slet ord</guibutton -></quote -> lader dig <action ->fjerne ord fra ordforrådet</action ->. </para> -</listitem> -<listitem> -<para ->Knappen <quote -><guibutton ->Nyt ord</guibutton -></quote -> <action ->opretter et nyt ord i ordforrådet</action ->, klar for dig til at ekspandere. </para> -</listitem> -<listitem> -<para ->Feltet <guilabel ->Ord</guilabel -> lader dig <action ->indtaste ord i dit ordforråd</action ->. </para> -</listitem> -<listitem> -<para ->Feltet <guilabel ->Vink</guilabel -> lader dig <action ->skrive vink som hører sammen med ordene</action ->. </para> -<note> -<para ->Gode vink beskriver ordet klart, men alligevel subtilt, mens det øger brugerens kundskab om ordforrådets emne. Sørg også for at vinkene er ganske korte (under 40 tegn lange). </para> -</note> -</listitem> -<listitem> -<para ->Knappen <quote -><guibutton ->Gem</guibutton -></quote -> <action ->gemmer ordforrådets indhold</action ->, og gør det direkte muligt at bruge det i &kanagram; (det bliver tilgængeligt i programmet med det samme, valgbart via <interface ->Ordforrådsskifteren</interface ->). </para> -</listitem> -<listitem> -<para ->Knappen <quote -><guibutton ->Luk</guibutton -></quote -> <action ->lukker dialogen <guilabel ->Ordforrådseditor</guilabel -></action -> uden at gemme ordforrådets indhold. </para> -</listitem> -</itemizedlist> -</sect2> - -</sect1> - -<sect1 id="newstuff-config"> -<title ->Nye ting</title> - -<para ->Indstillingssiden <guilabel ->Nye ting</guilabel -> lader dig hente nye ordforrådsfiler fra internettet: </para> - -<screenshot> -<screeninfo ->Indstilling af nyheder i &kanagram;</screeninfo> -<mediaobject> -<imageobject> -<imagedata fileref="newstuff-settings.png" format="PNG"/> -</imageobject> -<textobject> -<phrase ->Indstilling af nyheder i &kanagram;</phrase> -</textobject> -</mediaobject> -</screenshot> - -<para ->Klik på knappen <quote -><guibutton ->Hent nye ordforråd</guibutton -></quote -> for at bladre i indholdet tilgængeligt på nettet: </para> - -<screenshot> -<screeninfo ->Dialogen Nyheder i &kanagram;</screeninfo> -<mediaobject> -<imageobject> -<imagedata fileref="newstuff-dialog.png" format="PNG"/> -</imageobject> -<textobject> -<phrase ->Dialogen Nyheder i &kanagram;</phrase> -</textobject> -</mediaobject> -</screenshot> - -<para ->For at installere et ordforråd fra internettet, klikkes på ordforrådets punkt i listen, og så klikkes på knappen <quote -><guibutton ->Installér</guibutton -></quote -> for at installere det på systemet. Det hjemtagne ordforråd er derefter tilgængeligt med det samme til at spille med . </para> - -</sect1> -</chapter> - - -<chapter id="credits"> -<title ->Medvirkende og licens</title> - -<para ->&kanagram; </para> -<para ->Program ophavsret 2005 Joshua Keel <email ->joshuakeel@gmail.com</email -> og &Danny.Allen; &Danny.Allen.mail; </para> -<para ->Bidragydere: </para> -<itemizedlist> -<listitem> -<para ->Lydeffekter: Artemio <email ->udfyld mig</email -> </para> -</listitem> -</itemizedlist> - -<para ->Dokumentation ophavsret 2005 &Danny.Allen; &Danny.Allen.mail; </para> - -&erik.kjaer.pedersen.credit; -&underFDL; &underGPL; </chapter> - - -<appendix id="installation"> -<title ->Installation</title> - -<sect1 id="getting-kanagram"> -<title ->Hvordan får man fat i &kanagram;</title> -&install.intro.documentation; </sect1> - -<sect1 id="compilation"> -<title ->Kompilering og installation</title> -&install.compile.documentation; </sect1> -</appendix> - -&documentation.index; -</book> -<!-- -Local Variables: -mode: sgml -sgml-minimize-attributes:nil -sgml-general-insert-case:lower -sgml-indent-step:0 -sgml-indent-data:nil -End: - -// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet:noai --->
\ No newline at end of file |