summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da/docs/kdeedu/kanagram/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/docs/kdeedu/kanagram/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-da/docs/kdeedu/kanagram/index.docbook710
1 files changed, 0 insertions, 710 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/docs/kdeedu/kanagram/index.docbook b/tde-i18n-da/docs/kdeedu/kanagram/index.docbook
deleted file mode 100644
index 3e528c6c6e9..00000000000
--- a/tde-i18n-da/docs/kdeedu/kanagram/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,710 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
- <!ENTITY kanagram "<application
->Kanagram</application
->">
- <!ENTITY kappname "&kanagram;">
- <!ENTITY package "tdeedu">
- <!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % Danish "INCLUDE"
-><!-- change language only here -->
-]>
-
-<book lang="&language;">
-
-<bookinfo>
-<title
->&kanagram;-håndbogen</title>
-
-<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Danny</firstname
-> <surname
->Allen</surname
-> <affiliation
-> <address
->&Danny.Allen.mail;</address>
-</affiliation>
-</author>
-&erik.kjaer.pedersen.role;
-</authorgroup>
-
-<copyright>
-<year
->2005</year>
-<holder
->&Danny.Allen;</holder>
-</copyright>
-
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
-
-<date
->2005-09-04</date>
-<releaseinfo
->1.0</releaseinfo>
-
-<abstract>
-<para
->Programmet &kanagram; bringer morsomme anagrampuslespil til &kde;. </para>
-</abstract>
-
-<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->tdeedu</keyword>
-<keyword
->Kanagram</keyword>
-<keyword
->spil</keyword>
-<keyword
->barn</keyword>
-<keyword
->anagram</keyword>
-<keyword
->ord</keyword>
-<keyword
->blande sammen</keyword>
-</keywordset>
-
-</bookinfo>
-
-<chapter id="introduction">
-<title
->Indledning</title>
-
-<para
->&kanagram; er et spil baseret på anagrammer af ord: puslespillet løst når bogstaverne i det blandede ordet er placerede i rigtig rækkefølge. Der er hverken nogen grænse for hvor lang tid det må tage, eller hvor mange forsøg som får gøres for at løse ordet. Flere ordforråd indgår i &kanagram;, parate til at spille med, og mange flere er tilgængelige via internettet. </para>
-
-</chapter>
-
-
-<chapter id="using-kanagram">
-<title
->Brug af &kanagram;</title>
-
-<para
->Her er skærmen som præsenteres ved opstart af &kanagram;, hvor programmets hovedgrænseflade vises. En stor del af vinduet optages af <interface
->den sorte tavle</interface
->, hvor puslespillet er skrevet, med <interface
->arkivskabet</interface
-> til højre som indeholder programmets kontroller: </para>
-
-<screenshot>
-<screeninfo
->Her er skærmen som vises ved start af &kanagram;</screeninfo>
-<mediaobject>
-<imageobject>
-<imagedata fileref="kanagram.png" format="PNG"/>
-</imageobject>
-<textobject>
-<phrase
->Skærmaftryk af &kanagram;</phrase>
-</textobject>
-</mediaobject>
-</screenshot>
-
-<orderedlist>
-<listitem>
-<para
-><interface
->Ordforrådsskifteren</interface
-> lader brugeren hurtigt <action
->ændre det aktive ordforråd</action
-> ved at klikke på den: Venstre museknap <action
->går videre til næste ordforråd</action
-> mens højre museknap lader dig <action
->gå tilbage til ordforrådet som tidligere blev spillet</action
->. </para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
->I midten af <interface
->den sorte tavle</interface
-> er anagrampuslespillet som skal løses. </para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
->Når knappen <quote
-><guibutton
->vink</guibutton
-></quote
-> klikkes, vises en kort sætning, som <action
->beskriver det nuværende ordpuslespil</action
->. </para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
->Knappen <quote
-><guibutton
->afslør ord</guibutton
-></quote
-> <action
->løser det nuværende ordpuslespil</action
->. </para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
-><interface
->Indtastningsfeltet</interface
-> lader dig <action
->indtaste dine forsøg</action
-> at løse det nuværende ordpuslespil. </para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
-><interface
->Indtastningsknappen</interface
-> lader dig <action
->kontrollere om svaret er rigtigt</action
->. Denne funktion varetages også af <keycap
->returtasten</keycap
->. </para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
->Dette er knappen <guiicon
->Næste ord</guiicon
-> som lader dig <action
->gå videre til næste anagrampuslespil</action
->. </para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
->Dette er knappen <guiicon
->Indstil</guiicon
-> som <action
->åbner dialogen <guilabel
->Indstil</guilabel
-> &kanagram;</action
->. </para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
->Knappen <guiicon
->Hjælp</guiicon
-> er speciel, eftersom den <action
->afslører tre andre knapper</action
->. Disse knapper vises når <action
->musen holdes over</action
-> knappen <guiicon
->Hjælp</guiicon
->, og giver mulighed for adgang til <guilabel
->&kanagram;-håndbogen</guilabel
-> (dette dokument), og dialogerne <guilabel
->Om &kanagram;</guilabel
-> og <guilabel
->Om &kde;</guilabel
->: <screenshot>
-<screeninfo
->De tre forskellige tilstande for knappen <guiicon
->Hjælp</guiicon
-></screeninfo>
-<mediaobject>
-<imageobject>
-<imagedata fileref="helpstates.png" format="PNG"/>
-</imageobject>
-<textobject>
-<phrase
->Skærmaftryk af &kanagram;</phrase>
-</textobject>
-</mediaobject>
-</screenshot>
-</para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
->Knappen <guiicon
->Afslut</guiicon
-> <action
->lukker programmet</action
->. </para>
-</listitem>
-</orderedlist>
-
-<sect1 id="playing-game">
-<title
->Spil et spil</title>
-
-<para
->Nu da du er bekendt med &kanagram;s grænseflade, lad os spille et spil! </para>
-
-<procedure>
-<step>
-<para
-><action
->Vælg ordforrådstemaet</action
-> du vil forsøge med ved at bruge <interface
->Ordforrådsskifteren</interface
->. Et ord fra dette ordforråd vises så i midten af <interface
->den sorte tavle</interface
->. Forsøg nu at gætte hvilket ord som de sammenblændede bogstaver repræsenterer. <tip>
-<para
->Hvis du ikke kan gætte hvad ordet er, klik så på knappen <quote
-><guibutton
->vink</guibutton
-></quote
-> for at få et venligt råd fra din ven i <interface
->arkivskabet</interface
->: </para>
-<screenshot>
-<screeninfo
->&kanagram; vink</screeninfo>
-<mediaobject>
-<imageobject>
-<imagedata fileref="kanagram-hint.png" format="PNG"/>
-</imageobject>
-<textobject>
-<phrase
->&kanagram; vink</phrase>
-</textobject>
-</mediaobject>
-</screenshot>
-</tip>
-</para>
-</step>
-
-<step>
-<para
->Når du tror at du kan det rigtige svar, så skriv det i <interface
->indtastningsfeltet</interface
-> under <interface
->den sorte tavle</interface
->. Tryk enten på <keycap
->returtasten</keycap
-> eller klik på <interface
->indtastningsknappen</interface
-> til højre for <interface
->indtastningsfeltet</interface
-> for at kontrollere dit svar: den <action
->bliver grøn ved et rigtigt svar</action
->, og <action
->rød ved et forkert forsøg</action
->: </para>
-
-<screenshot>
-<screeninfo
->svaret markeret</screeninfo>
-<mediaobject>
-<imageobject>
-<imagedata fileref="answer-highlight.png" format="PNG"/>
-</imageobject>
-<textobject>
-<phrase
->svaret markeret</phrase>
-</textobject>
-</mediaobject>
-</screenshot>
-</step>
-
-<step>
-<para
->Hvis du havde ret, så forsøg at gætte næste ord! Alternativt kan du forsøge med et af de mange andre ordforråd som kommer med &kanagram;. </para>
-</step>
-</procedure>
-
-</sect1>
-
-</chapter>
-
-
-<chapter id="configuring">
-<title
->Indstil &kanagram;</title>
-
-<para
->Dialogen <guilabel
->Indstil</guilabel
-> vises ved at klikke på knappen <guiicon
->Indstil</guiicon
->: </para>
-
-<screenshot>
-<screeninfo
->Generel opsætning af &kanagram;</screeninfo>
-<mediaobject>
-<imageobject>
-<imagedata fileref="general-settings.png" format="PNG"/>
-</imageobject>
-<textobject>
-<phrase
->Generel opsætning af &kanagram;</phrase>
-</textobject>
-</mediaobject>
-</screenshot>
-
-<itemizedlist>
-
-<listitem>
-<para
-><interface
->Kombinationsfeltet</interface
-> <quote
-><guilabel
->Skjul vink automatisk efter:</guilabel
-></quote
-> lader dig angive hvordan vink vises for dig. Her kan du indstille at vinkfeltet forsvinder efter et vist antal sekunder (f.eks. 5 sekunder), eller kan du efterlade den som standard (<quote
->Skjul ikke vink automatisk</quote
->). </para>
-</listitem>
-
-<listitem>
-<para
-><interface
->Kombinationsfeltet</interface
-> <quote
-><guilabel
->Spil med</guilabel
-></quote
-> lader dig spille &kanagram; med ordforråd på et andet sprog. For at funktionen skal virke, skal du have installerat ordforråd på et andet sprog. </para>
-</listitem>
-
-<listitem>
-<para
->Knappen <quote
-><guibutton
->Hent skrifttype for den sorte tavle</guibutton
-></quote
-> er synlig hvis du ikke har installeret den kridtlignende skrifttype på systemet. Ved at klikke på knappen, hentes indlæses skrifttypen ned fra internettet, hvilket &kanagram; derefter vil bruge efter programmet er genstartet. </para>
-<para
->Når du har installerat den kridtlignende skrifttype, aktiveres <interface
->afkrydsningsfeltet</interface
-> <quote
-><guilabel
->Brug standardskrifttype</guilabel
-></quote
->. Hvis den markeres, viser &kanagram; <interface
->den sorte tavle</interface
-> tekst med et standardskrifttypen i stedet for den kridtlignende. Det bør forbedre tekstens læsbarhed. </para>
-
-<screenshot>
-<screeninfo
->Standardskrifttype i &kanagram;</screeninfo>
-<mediaobject>
-<imageobject>
-<imagedata fileref="standard-fonts.png" format="PNG"/>
-</imageobject>
-<textobject>
-<phrase
->Standardskrifttype i &kanagram;</phrase>
-</textobject>
-</mediaobject>
-</screenshot>
-</listitem>
-
-<listitem>
-<para
-><interface
->Afkrydsningsfeltet</interface
-> <quote
-><guilabel
->Brug lyde</guilabel
-></quote
->lader dig enten tillade lydeffekter i &kanagram; eller undertrykke dem. </para>
-<note>
-<para
->Du skal have understøttelse for &arts; i KDE-biblioteket for at høre lyde. </para>
-</note>
-</listitem>
-</itemizedlist>
-
-<sect1 id="vocabularies-config">
-<title
->Ordforråd</title>
-
-<para
->Indstillingssiden <guilabel
->Ordforråd</guilabel
-> lader dig håndtere dine installerede ordforråd. Ved at bruge dialogen kan du <action
->redigere</action
-> og <action
->fjern</action
-> ordforråd du har hentet, samt <action
->skabe</action
-> dine helt egne: </para>
-
-<screenshot>
-<screeninfo
->Ordforrådsindstillinger i &kanagram;</screeninfo>
-<mediaobject>
-<imageobject>
-<imagedata fileref="vocab-settings.png" format="PNG"/>
-</imageobject>
-<textobject>
-<phrase
->Ordforrådsindstillinger i &kanagram;</phrase>
-</textobject>
-</mediaobject>
-</screenshot>
-
-<itemizedlist>
-<listitem>
-<para
->Knappen <quote
-><guibutton
->Opret ny</guibutton
-></quote
-> <action
->åbner <link linkend="vocab-editor"
-><guilabel
->Ordforrådseditoren</guilabel
-></link
-></action
-> så du kan forfatte dine egne ordforråd som du siden kan spille med. </para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
->Knappen <quote
->Redigér<guibutton
-> lader dig </guibutton
->lave ændringer i ordforråd som du enten har oprettet eller hentet hjem fra internettet</quote
->. </para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
->Knappen <quote
-><guibutton
->Slet</guibutton
-></quote
-> lader dig <action
->slette ordforråd som du har oprettet eller hentet hjem</action
->. </para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
->Du kan vælge hvilket ordforråd du ønsker at handlingerne skal gælde ved at bruge <interface
->ordforrådslisten</interface
->. </para>
-</listitem>
-</itemizedlist>
-
-<sect2 id="vocab-editor">
-<title
-><guilabel
->Ordforrådseditor</guilabel
-></title>
-
-<para
->Ordforrådseditoren lader dig oprette dine egne ordforråd, som &kanagram; siden kan teste dig med: </para>
-
-<screenshot>
-<screeninfo
-><guilabel
->Ordforrådseditoren</guilabel
-> i &kanagram;</screeninfo>
-<mediaobject>
-<imageobject>
-<imagedata fileref="vocab-editor.png" format="PNG"/>
-</imageobject>
-<textobject>
-<phrase
-><guilabel
->Ordforrådseditoren</guilabel
-> i &kanagram;</phrase>
-</textobject>
-</mediaobject>
-</screenshot>
-
-<itemizedlist>
-<listitem>
-<para
->Feltet <guilabel
->Ordforrådsnavn</guilabel
-> <action
->lader dig navngive dit ordforråd</action
->. </para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
->Feltet <guilabel
->Beskrivelse</guilabel
-> lader dig <action
->ekspandere ordforrådets navn</action
->, for at give brugere mere information om indholdet i ordforrådet. </para>
-<note>
-<para
->Forsøg at holde både navne og beskrivelsesfelter så korte som muligt. Effektive ordforråd dækker en smal, fokuseret ordmængde med et enkelt emne. Forsøg at skrive mindst 20 ord i ordforrådet, så det ikke klares for hurtigt af brugeren. </para>
-</note>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
->Knappen <quote
-><guibutton
->Slet ord</guibutton
-></quote
-> lader dig <action
->fjerne ord fra ordforrådet</action
->. </para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
->Knappen <quote
-><guibutton
->Nyt ord</guibutton
-></quote
-> <action
->opretter et nyt ord i ordforrådet</action
->, klar for dig til at ekspandere. </para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
->Feltet <guilabel
->Ord</guilabel
-> lader dig <action
->indtaste ord i dit ordforråd</action
->. </para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
->Feltet <guilabel
->Vink</guilabel
-> lader dig <action
->skrive vink som hører sammen med ordene</action
->. </para>
-<note>
-<para
->Gode vink beskriver ordet klart, men alligevel subtilt, mens det øger brugerens kundskab om ordforrådets emne. Sørg også for at vinkene er ganske korte (under 40 tegn lange). </para>
-</note>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
->Knappen <quote
-><guibutton
->Gem</guibutton
-></quote
-> <action
->gemmer ordforrådets indhold</action
->, og gør det direkte muligt at bruge det i &kanagram; (det bliver tilgængeligt i programmet med det samme, valgbart via <interface
->Ordforrådsskifteren</interface
->). </para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
->Knappen <quote
-><guibutton
->Luk</guibutton
-></quote
-> <action
->lukker dialogen <guilabel
->Ordforrådseditor</guilabel
-></action
-> uden at gemme ordforrådets indhold. </para>
-</listitem>
-</itemizedlist>
-</sect2>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="newstuff-config">
-<title
->Nye ting</title>
-
-<para
->Indstillingssiden <guilabel
->Nye ting</guilabel
-> lader dig hente nye ordforrådsfiler fra internettet: </para>
-
-<screenshot>
-<screeninfo
->Indstilling af nyheder i &kanagram;</screeninfo>
-<mediaobject>
-<imageobject>
-<imagedata fileref="newstuff-settings.png" format="PNG"/>
-</imageobject>
-<textobject>
-<phrase
->Indstilling af nyheder i &kanagram;</phrase>
-</textobject>
-</mediaobject>
-</screenshot>
-
-<para
->Klik på knappen <quote
-><guibutton
->Hent nye ordforråd</guibutton
-></quote
-> for at bladre i indholdet tilgængeligt på nettet: </para>
-
-<screenshot>
-<screeninfo
->Dialogen Nyheder i &kanagram;</screeninfo>
-<mediaobject>
-<imageobject>
-<imagedata fileref="newstuff-dialog.png" format="PNG"/>
-</imageobject>
-<textobject>
-<phrase
->Dialogen Nyheder i &kanagram;</phrase>
-</textobject>
-</mediaobject>
-</screenshot>
-
-<para
->For at installere et ordforråd fra internettet, klikkes på ordforrådets punkt i listen, og så klikkes på knappen <quote
-><guibutton
->Installér</guibutton
-></quote
-> for at installere det på systemet. Det hjemtagne ordforråd er derefter tilgængeligt med det samme til at spille med . </para>
-
-</sect1>
-</chapter>
-
-
-<chapter id="credits">
-<title
->Medvirkende og licens</title>
-
-<para
->&kanagram; </para>
-<para
->Program ophavsret 2005 Joshua Keel <email
->joshuakeel@gmail.com</email
-> og &Danny.Allen; &Danny.Allen.mail; </para>
-<para
->Bidragydere: </para>
-<itemizedlist>
-<listitem>
-<para
->Lydeffekter: Artemio <email
->udfyld mig</email
-> </para>
-</listitem>
-</itemizedlist>
-
-<para
->Dokumentation ophavsret 2005 &Danny.Allen; &Danny.Allen.mail; </para>
-
-&erik.kjaer.pedersen.credit;
-&underFDL; &underGPL; </chapter>
-
-
-<appendix id="installation">
-<title
->Installation</title>
-
-<sect1 id="getting-kanagram">
-<title
->Hvordan får man fat i &kanagram;</title>
-&install.intro.documentation; </sect1>
-
-<sect1 id="compilation">
-<title
->Kompilering og installation</title>
-&install.compile.documentation; </sect1>
-</appendix>
-
-&documentation.index;
-</book>
-<!--
-Local Variables:
-mode: sgml
-sgml-minimize-attributes:nil
-sgml-general-insert-case:lower
-sgml-indent-step:0
-sgml-indent-data:nil
-End:
-
-// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet:noai
---> \ No newline at end of file