summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da/docs/kdesdk/kbabel/dictionaries.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/docs/kdesdk/kbabel/dictionaries.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-da/docs/kdesdk/kbabel/dictionaries.docbook4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/docs/kdesdk/kbabel/dictionaries.docbook b/tde-i18n-da/docs/kdesdk/kbabel/dictionaries.docbook
index 6e453b1da41..b1dc5f0da9b 100644
--- a/tde-i18n-da/docs/kdesdk/kbabel/dictionaries.docbook
+++ b/tde-i18n-da/docs/kdesdk/kbabel/dictionaries.docbook
@@ -341,7 +341,7 @@
>Hvis jeg for eksempel vil oversætte ordet <quote
>on</quote
> fra <filename
->kdelibs.po</filename
+>tdelibs.po</filename
> til rumænsk , men ikke forstår betydningen, så kigger jeg i samme fil for fransk og finder <foreignphrase lang="fr"
>actif</foreignphrase
>. I den spanske finder jeg <foreignphrase lang="es"
@@ -385,7 +385,7 @@
>@PACKAGE@</term>
<listitem
><para
->Navnet på det program eller pakke du er ved at oversætte. For eksempel kan det blive til kbabel, kdelibs, konqueror og så videre. </para
+>Navnet på det program eller pakke du er ved at oversætte. For eksempel kan det blive til kbabel, tdelibs, konqueror og så videre. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>