diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/configtde.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/configtde.docbook | 316 |
1 files changed, 39 insertions, 277 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/configtde.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/configtde.docbook index 7502e5a6b9e..f1ab8bb0ccb 100644 --- a/tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/configtde.docbook +++ b/tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/configtde.docbook @@ -3,62 +3,24 @@ <!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd"> --> <chapter id="configure"> -<title ->Indstilling af &kde;</title> +<title>Indstilling af &kde;</title> <qandaset> <qandaentry> <question> -<para ->Hvordan sætter jeg det sprog der bliver brugt af &kde;?</para> +<para>Hvordan sætter jeg det sprog der bliver brugt af &kde;?</para> </question> <answer> -<para ->Der er to måder at sætte sproget som &kde; bruger i de beskeder der vises:</para> +<para>Der er to måder at sætte sproget som &kde; bruger i de beskeder der vises:</para> <variablelist> -<varlistentry -><term ->Brug <application ->&kde;-kontrolcenter</application -></term> -<listitem -><para ->Start <application ->&kde;-kontrolcenter</application -> og vælg <guimenu ->Region & Tilgængelighed</guimenu -> fulgt af <guimenuitem ->Land/Område og sprog</guimenuitem ->. Her kan du vælge dit sprog og hvor du er. Hvis &kde; ikke kan finde er oversættelse i det først valgte sprog, faldes der tilbage til standard sproget. Dette er sædvanligvis (amerikansk)-engelsk.</para> -<note -><para ->Brug af <application ->&kde;-kontrolcenter</application -> er den anbefalede metode til at vælge sprogindstillinger i &kde;.</para -></note -></listitem> +<varlistentry><term>Brug <application>&kde;-kontrolcenter</application></term> +<listitem><para>Start <application>&kde;-kontrolcenter</application> og vælg <guimenu>Region & Tilgængelighed</guimenu> fulgt af <guimenuitem>Land/Område og sprog</guimenuitem>. Her kan du vælge dit sprog og hvor du er. Hvis &kde; ikke kan finde er oversættelse i det først valgte sprog, faldes der tilbage til standard sproget. Dette er sædvanligvis (amerikansk)-engelsk.</para> +<note><para>Brug af <application>&kde;-kontrolcenter</application> er den anbefalede metode til at vælge sprogindstillinger i &kde;.</para></note></listitem> </varlistentry> -<varlistentry -><term ->Brug af <envar ->LANG</envar -> miljøvariablen</term> -<listitem -><para ->Den anden metode bruger standardlokaliserings-opsætningen af dit system. For at ændre sprog, skal man blot sætte miljøvariablen <envar ->LANG</envar -> passende. Hvis din skal for eksempel er <application ->bash</application ->, skal du køre kommandoen<userinput -><command ->export</command -> <envar ->LANG</envar ->=da</userinput -> for at sætte dansk som det sprog der bruges.</para -></listitem> +<varlistentry><term>Brug af <envar>LANG</envar> miljøvariablen</term> +<listitem><para>Den anden metode bruger standardlokaliserings-opsætningen af dit system. For at ændre sprog, skal man blot sætte miljøvariablen <envar>LANG</envar> passende. Hvis din skal for eksempel er <application>bash</application>, skal du køre kommandoen<userinput><command>export</command> <envar>LANG</envar>=da</userinput> for at sætte dansk som det sprog der bruges.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </answer> @@ -66,282 +28,98 @@ <qandaentry> <question> -<para ->Er der en tastaturskifter for internationale tastaturer for &kde;?</para> +<para>Er der en tastaturskifter for internationale tastaturer for &kde;?</para> </question> <answer> -<para ->Ja, du kan indstille den ved brug af <application ->&kde;-kontrolcenter</application -> <guimenu ->Region & Tilgængelighed</guimenu -> <guimenuitem ->Tastatur-layout</guimenuitem ->- indstillingssiden. </para> +<para>Ja, du kan indstille den ved brug af <application>&kde;-kontrolcenter</application> <guimenu>Region & Tilgængelighed</guimenu> <guimenuitem>Tastatur-layout</guimenuitem>- indstillingssiden. </para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Hvordan erstatter jeg den almindelige tekst-login skærm med &kde;-login-skærmen?</para> +<para>Hvordan erstatter jeg den almindelige tekst-login skærm med &kde;-login-skærmen?</para> </question> <answer> -<note -><para ->Din distribution/&UNIX; udgave har måske sine egne opsætningsværktøjer til at ændre dette (⪚ <application ->YaST</application -> på &SuSE; &Linux;). Det vil være den sikreste måde at aktivere &kde;'s indlogningsskærm på. Hvis du imidlertid af en eller anden grund ikke ønsker at bruge disse værktøjer, kan følgende instruktioner måske være nyttige.</para -></note> -<para ->Først må du ændre <quote ->xdm runlevel</quote -> (runlevel 5 på &RedHat; og &SuSE;-systemer) ved at redigere din <filename ->/etc/inittab</filename ->-fil. I filen, har du formodentlig en linje der siger <userinput ->id:3:initdefault:</userinput ->. Ændr den til <userinput ->id:5:initdefault:</userinput ->. Derefter, ved slutningen af filen, skal du kommentere følgende linje væk: <literal ->x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon</literal -> og erstatte den med <userinput ->x:5:respawn:<replaceable ->/opt/kde/</replaceable ->bin/tdm -nodaemon</userinput ->. <note -><para ->Stedet hvor &tdm; er kan være anderledes på dit system.</para -></note -></para> -<para ->For at ændringerne skal få virkning med det samme, skal du skrive <command ->init 5</command -> (for &RedHat; systemer) i skallen i en konsol. <caution -><para ->Det er risikabelt at initiere et grafisk login-system uden i forvejen at have tjekket om det virker. Hvis det ikke virker vil du svært ved at komme tilbage....</para -></caution -></para> +<note><para>Din distribution/&UNIX; udgave har måske sine egne opsætningsværktøjer til at ændre dette (⪚ <application>YaST</application> på &SuSE; &Linux;). Det vil være den sikreste måde at aktivere &kde;'s indlogningsskærm på. Hvis du imidlertid af en eller anden grund ikke ønsker at bruge disse værktøjer, kan følgende instruktioner måske være nyttige.</para></note> +<para>Først må du ændre <quote>xdm runlevel</quote> (runlevel 5 på &RedHat; og &SuSE;-systemer) ved at redigere din <filename>/etc/inittab</filename>-fil. I filen, har du formodentlig en linje der siger <userinput>id:3:initdefault:</userinput>. Ændr den til <userinput>id:5:initdefault:</userinput>. Derefter, ved slutningen af filen, skal du kommentere følgende linje væk: <literal>x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon</literal> og erstatte den med <userinput>x:5:respawn:<replaceable>/opt/kde/</replaceable>bin/tdm -nodaemon</userinput>. <note><para>Stedet hvor &tdm; er kan være anderledes på dit system.</para></note></para> +<para>For at ændringerne skal få virkning med det samme, skal du skrive <command>init 5</command> (for &RedHat; systemer) i skallen i en konsol. <caution><para>Det er risikabelt at initiere et grafisk login-system uden i forvejen at have tjekket om det virker. Hvis det ikke virker vil du svært ved at komme tilbage....</para></caution></para> </answer> <answer> -<para ->For FreeBSD, skal du redigere filen <filename ->/etc/ttys</filename -> og ændre en af linjerne der ser ud som <programlisting ->ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure</programlisting -> til i stedet at sige <userinput ->ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure</userinput ->.</para> +<para>For FreeBSD, skal du redigere filen <filename>/etc/ttys</filename> og ændre en af linjerne der ser ud som <programlisting>ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure</programlisting> til i stedet at sige <userinput>ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure</userinput>.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Jeg vil gerne kunne klikke med &LMB; hvor som helst på desktoppen og få <guimenu ->K</guimenu ->-menuen frem.</para> +<para>Jeg vil gerne kunne klikke med &LMB; hvor som helst på desktoppen og få <guimenu>K</guimenu>-menuen frem.</para> </question> <answer> -<para ->Åbn <application ->&kde;-kontrolcentret</application -> og vælg <menuchoice -><guisubmenu ->Desktop</guisubmenu -> <guisubmenu ->Opførsel</guisubmenu -></menuchoice ->. Du kan nu vælge hvordan museklik skal virke på desktoppen. Hvis du vil have at <guimenu ->K</guimenu ->-menuen skal åbne ved et enkelt klik med venstre museknap, skal indgangen der hedder <guilabel ->Venstre knap</guilabel -> ændres til at sige <guilabel ->Programmenu</guilabel ->.</para> +<para>Åbn <application>&kde;-kontrolcentret</application> og vælg <menuchoice><guisubmenu>Desktop</guisubmenu> <guisubmenu>Opførsel</guisubmenu></menuchoice>. Du kan nu vælge hvordan museklik skal virke på desktoppen. Hvis du vil have at <guimenu>K</guimenu>-menuen skal åbne ved et enkelt klik med venstre museknap, skal indgangen der hedder <guilabel>Venstre knap</guilabel> ændres til at sige <guilabel>Programmenu</guilabel>.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Hvor får jeg mere at vide om &kde;-temaer?</para> +<para>Hvor får jeg mere at vide om &kde;-temaer?</para> </question> <answer> -<para ->Gå til <ulink url="http://kde.themes.org/" ->http://kde.themes.org/</ulink -> eller <ulink url="http://www.kde-look.org" ->http://www.kde-look.org</ulink ->.</para> +<para>Gå til <ulink url="http://kde.themes.org/">http://kde.themes.org/</ulink> eller <ulink url="http://www.kde-look.org">http://www.kde-look.org</ulink>.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Hvordan ændrer jeg &MIME;-typer?</para> +<para>Hvordan ændrer jeg &MIME;-typer?</para> </question> <answer> -<para ->Hvis du bruger &konqueror;, så gør i stedet dette: åbn først et &konqueror;-vindue og vælg <menuchoice -><guimenu ->Opsætning</guimenu -><guimenuitem ->Indstil &konqueror;</guimenuitem -></menuchoice -> og så <guilabel ->Fil-associationer</guilabel -> Find den type du ønsker at ændre (⪚ <literal ->text/english</literal -> eller <literal ->image/gif</literal ->), klik med højre museknap og vælg <guilabel ->Generelt</guilabel ->, og sæt programrækkefølgen til det du ønsker.</para> +<para>Hvis du bruger &konqueror;, så gør i stedet dette: åbn først et &konqueror;-vindue og vælg <menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu><guimenuitem>Indstil &konqueror;</guimenuitem></menuchoice> og så <guilabel>Fil-associationer</guilabel> Find den type du ønsker at ændre (⪚ <literal>text/english</literal> eller <literal>image/gif</literal>), klik med højre museknap og vælg <guilabel>Generelt</guilabel>, og sæt programrækkefølgen til det du ønsker.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->&kde; (&tdm;) læser ikke min <filename ->.bash_profile</filename ->!</para> +<para>&kde; (&tdm;) læser ikke min <filename>.bash_profile</filename>!</para> </question> <answer> -<para ->Login-håndteringerne <application ->xdm</application -> og &tdm; kører ikke en login-skal, så <filename ->.profile</filename ->, <filename ->.bash_profile</filename ->, &etc; bliver ikke læst. Når brugeren logger på, kører <application ->xdm</application -> <command ->Xstartup</command -> som root og derpå <command ->Xsession</command -> som brugeren. Så den normale praksis er at tilføje et udsagn i <filename ->Xsession</filename -> om at læse brugerprofilen. Redigér blot dine <filename ->Xsession</filename ->- og <filename ->.xsession</filename ->-filer.</para> +<para>Login-håndteringerne <application>xdm</application> og &tdm; kører ikke en login-skal, så <filename>.profile</filename>, <filename>.bash_profile</filename>, &etc; bliver ikke læst. Når brugeren logger på, kører <application>xdm</application> <command>Xstartup</command> som root og derpå <command>Xsession</command> som brugeren. Så den normale praksis er at tilføje et udsagn i <filename>Xsession</filename> om at læse brugerprofilen. Redigér blot dine <filename>Xsession</filename>- og <filename>.xsession</filename>-filer.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Hvordan bruger jeg &TrueType; skrifttyper i &kde;?</para> +<para>Hvordan bruger jeg &TrueType; skrifttyper i &kde;?</para> </question> <answer> -<para ->Du skal installere &TrueType;-skrifttype-støtte for &X-Window;-indstilling. Kig engang på <ulink url="http://x.themes.org/" ->x.themes.org</ulink -> for skrifttyperne, og <ulink url="http://www.dcs.ed.ac.uk/home/jec/programs/xfsft/" ->xfsft: &TrueType;-skrifttypestøtte for X11</ulink -> eller <ulink url="http://X-TT.dsl.gr.jp/" ->X-&TrueType;-server-projektets hjemmeside</ulink -> for skrifttypeserverne.</para> +<para>Du skal installere &TrueType;-skrifttype-støtte for &X-Window;-indstilling. Kig engang på <ulink url="http://x.themes.org/">x.themes.org</ulink> for skrifttyperne, og <ulink url="http://www.dcs.ed.ac.uk/home/jec/programs/xfsft/">xfsft: &TrueType;-skrifttypestøtte for X11</ulink> eller <ulink url="http://X-TT.dsl.gr.jp/">X-&TrueType;-server-projektets hjemmeside</ulink> for skrifttypeserverne.</para> -<para ->Hvis du har en masse &TrueType;-skrifttyper fra &Microsoft; &Windows;, så redigér <filename ->XF86Config</filename -> filen til at hente skrifttyperne fra skrifttypemappen. Bed så blot &kde; om at bruge disse nye skrifttyper med skrifttypeadministrations-værktøjet.</para> +<para>Hvis du har en masse &TrueType;-skrifttyper fra &Microsoft; &Windows;, så redigér <filename>XF86Config</filename> filen til at hente skrifttyperne fra skrifttypemappen. Bed så blot &kde; om at bruge disse nye skrifttyper med skrifttypeadministrations-værktøjet.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Er det muligt at indtaste, vise og arbejde med Eurosymbolet i &kde;?</para> +<para>Er det muligt at indtaste, vise og arbejde med Eurosymbolet i &kde;?</para> </question> <answer> -<para ->Ja og nej. Hvis du vil vide mere, så kig her: <ulink url="http://www.koffice.org/kword/euro.php" ->http://www.koffice.org/kword/euro.php</ulink ->.</para> +<para>Ja og nej. Hvis du vil vide mere, så kig her: <ulink url="http://www.koffice.org/kword/euro.php">http://www.koffice.org/kword/euro.php</ulink>.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> -<question -><para ->Hvordan kører jeg et program ved opstart af &kde;?</para -></question> +<question><para>Hvordan kører jeg et program ved opstart af &kde;?</para></question> -<answer -><para ->Der er mange måder at gøre dette på. Hvis det du ønsker er at køre nogle scripter der skal sætte nogle miljøvariabler (for eksempel, for at starte <command ->gpg-agent</command ->, <command ->ssh-agent</command -> og andre), kan du putte disse scripter ind i <filename class="directory" ->$<envar ->TDEHOME</envar ->/env/</filename -> og sørge for at deres navne ender på <literal role="extension" ->.sh</literal ->. $<envar ->TDEHOME</envar -> er sædvanligvis en mappe der hedder <filename class="directory" ->.kde</filename -> (bemærk der er et punktum i begyndelsen) i din hjemmemappe. Hvis du ønsker at scripter skal køres for alle &kde;-brugere, kan du putte dem i <filename class="directory" ->$<envar ->TDEDIR</envar ->/env/</filename ->, hvor $<envar ->TDEDIR</envar -> er det præfix &kde; blev installeret til (du kan finde ud af dette ved at bruge kommandoen <userinput -><command ->tde-config</command -> --prefix</userinput ->).</para> -<para ->Hvis du ønsker at starte et program efter at &kde; er startet, vil du måske ønske at bruge <filename class="directory" ->Autostart</filename ->-mappen. For at tilføje indgange til <filename class="directory" ->Autostart</filename ->-mappen: <orderedlist> -<listitem -><para ->Åbnes &konqueror;.</para> +<answer><para>Der er mange måder at gøre dette på. Hvis det du ønsker er at køre nogle scripter der skal sætte nogle miljøvariabler (for eksempel, for at starte <command>gpg-agent</command>, <command>ssh-agent</command> og andre), kan du putte disse scripter ind i <filename class="directory">$<envar>TDEHOME</envar>/env/</filename> og sørge for at deres navne ender på <literal role="extension">.sh</literal>. $<envar>TDEHOME</envar> er sædvanligvis en mappe der hedder <filename class="directory">.kde</filename> (bemærk der er et punktum i begyndelsen) i din hjemmemappe. Hvis du ønsker at scripter skal køres for alle &kde;-brugere, kan du putte dem i <filename class="directory">$<envar>TDEDIR</envar>/env/</filename>, hvor $<envar>TDEDIR</envar> er det præfix &kde; blev installeret til (du kan finde ud af dette ved at bruge kommandoen <userinput><command>tde-config</command> --prefix</userinput>).</para> +<para>Hvis du ønsker at starte et program efter at &kde; er startet, vil du måske ønske at bruge <filename class="directory">Autostart</filename>-mappen. For at tilføje indgange til <filename class="directory">Autostart</filename>-mappen: <orderedlist> +<listitem><para>Åbnes &konqueror;.</para> </listitem> -<listitem -><para ->Du vælger så <menuchoice -><guimenu ->Kør</guimenu -><guimenuitem ->Autostart</guimenuitem -> </menuchoice -> fra menulinjen.</para> +<listitem><para>Du vælger så <menuchoice><guimenu>Kør</guimenu><guimenuitem>Autostart</guimenuitem> </menuchoice> fra menulinjen.</para> </listitem> -<listitem -><para ->Højreklik i vinduets visningsområde og vælg <menuchoice -><guisubmenu ->Opret ny</guisubmenu -><guisubmenu ->Fil</guisubmenu -><guimenuitem ->Link til program</guimenuitem -> </menuchoice -></para> +<listitem><para>Højreklik i vinduets visningsområde og vælg <menuchoice><guisubmenu>Opret ny</guisubmenu><guisubmenu>Fil</guisubmenu><guimenuitem>Link til program</guimenuitem> </menuchoice></para> </listitem> -<listitem -><para ->Klik på fanebladet <guilabel ->Program</guilabel -> i det vindue der kommer frem og indtast navnet på den kommando der skal køres i <guilabel ->Kommando</guilabel ->-tekstfeltet.</para> +<listitem><para>Klik på fanebladet <guilabel>Program</guilabel> i det vindue der kommer frem og indtast navnet på den kommando der skal køres i <guilabel>Kommando</guilabel>-tekstfeltet.</para> </listitem> </orderedlist> </para> @@ -351,31 +129,15 @@ <qandaentry> <question> -<para ->Hvordan kan jeg tillade mere end én bruger at være logget på samtidigt? Kan &kde; lave <quote ->hurtig brugerskift</quote ->?</para> +<para>Hvordan kan jeg tillade mere end én bruger at være logget på samtidigt? Kan &kde; lave <quote>hurtig brugerskift</quote>?</para> </question> <answer> -<para ->For at aktivere at mere ned én bruger kan logge på samtidigt på samme computer (sommetider kaldet <quote ->hurtigt brugerskift</quote ->) må du fortælle programmet der logger dig på at det kan bruge mere end en session (eller, i &X-Window;-termer, <quote ->visning</quote ->) af gangen.</para> +<para>For at aktivere at mere ned én bruger kan logge på samtidigt på samme computer (sommetider kaldet <quote>hurtigt brugerskift</quote>) må du fortælle programmet der logger dig på at det kan bruge mere end en session (eller, i &X-Window;-termer, <quote>visning</quote>) af gangen.</para> -<para ->I &kde;, kaldes dette program &tdm; hvilket såtr for <quote ->&kde; Display Manager</quote ->. Hvis du ikke bruger &tdm; som din login-skærm, så vil du skulle konsultere dokumentationen for det program du bruger om hvordan man skal opnå flere sessioner.</para> +<para>I &kde;, kaldes dette program &tdm; hvilket såtr for <quote>&kde; Display Manager</quote>. Hvis du ikke bruger &tdm; som din login-skærm, så vil du skulle konsultere dokumentationen for det program du bruger om hvordan man skal opnå flere sessioner.</para> -<para ->Som standard bliver dette indstillet automatisk på installationstidspunktet hvis &tdm; understøtter virtuelle terminaler på dit system (for øjeblikket kun Linux). Hvis det ikke blev indstillet automatisk, så konsultér &tdm;'s manual, afsnittet <ulink url="help:/tdm/tdmrc-xservers" ->Angivelse af permanente &X-Server;s</ulink ->. Efter athave ændret tdmrc, vil du skulle lade &tdm; kende til det. Kør blot <command ->killall -HUP tdm</command ->.</para> +<para>Som standard bliver dette indstillet automatisk på installationstidspunktet hvis &tdm; understøtter virtuelle terminaler på dit system (for øjeblikket kun Linux). Hvis det ikke blev indstillet automatisk, så konsultér &tdm;'s manual, afsnittet <ulink url="help:/tdm/tdmrc-xservers">Angivelse af permanente &X-Server;s</ulink>. Efter athave ændret tdmrc, vil du skulle lade &tdm; kende til det. Kør blot <command>killall -HUP tdm</command>.</para> </answer> </qandaentry> </qandaset> |